Смертники - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Прошкин, Олег Овчинников cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смертники | Автор книги - Евгений Прошкин , Олег Овчинников

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Мы были в двух шагах от него, — прошептал Яцек. — Вон за тем углом. Мы уже там были, когда он… когда он записывал все это.

Коршун взял КПК и просмотрел плей-лист Доктора. Погибший сталкер любил делиться с диктофоном своими размышлениями. Часть из них оказалась настолько личной, что без предыстории нельзя было и понять, о чем там говорится. Часть была просто фантазиями болезненно увлеченного человека. Важно было другое: свои последние минуты Доктор посвятил тем, кто еще жив. Когда у него уже не оставалось шансов вырваться, он продолжал диктовать в надежде, что кто-то прислушается к его мыслям и благодаря этому спасется. В прежние времена за такое ставили памятник со звездой, но Доктору просто закрыли глаза. Его разряженную «Марту» Коршун сунул себе за пояс. Автомат и пустые рожки оставили валяться во дворе — этого добра в городе было навалом.

— Вот мы тебя и нашли, Доктор… — пробормотал Яцек вместо молитвы. — Обещали найти. И нашли.

— Все, пойдем, — отрезал Коршун. — Теперь уж точно выпьем. Но здесь оставаться ни к чему.

— Нас с собой возьмете? — спросил Столяров.

Командир недоуменно поднял брови, как будто хотел сказать: «А разве есть другие варианты?»

— Идем в прачечную? — уточнил Михаил.

— У тебя устаревшая информация. База в прачечной была еще при Ковальском. Потом, после эвакуации военных, лагерь перенесли в книжный магазин, так удобней и безопасней. Давно уже, года полтора, а то и больше.

— Серьезно?

— Ну а почему нет? Липовую установку «монолитовцев» разобрали и выкинули. Кровати туда перетащили, благоустроили слегка. «Монолитом» там больше и не пахнет.

— Значит, в книжный, — легко согласился Столяров. — Карту здесь реально раздобыть?

— На базе целый стеллаж, — фыркнул Яцек. — Хоть Припять, хоть Австралия. Есть даже атлас лунных кратеров.

Михаил предпочел пропустить эту шутку мимо ушей.

— Город я знаю наизусть, — сказал он. — Мне нужны не названия улиц, а оперативная карта.

— Какой в ней смысл? Вот ночью в гастроном набились собаки, утром пришли наемники и всех постреляли, а к обеду подвалила семья голодных кровососов. Что в итоге ставить на карте? Значок «две тонны фарша»? И главное, на следующий день опять все по новой. Так что просто запомните, парни: чем южнее, тем безопасней. И соответственно, чем дальше вы идете на север, тем сильнее рискуете. Особенно северо-восток, у воды. К речному порту вообще не суйтесь, там тоже лагерь, только не наш.

— «Монолит»?

— Да, блин, как в сказке: мы их били-били, били-били… А они словно тушканы. Плодятся они там, что ли? Черт их знает.

— Понятненько… — задумчиво произнес Столяров.

Несколько минут сталкеры шли молча. Когда миновали очередную арку в доме и оказались на улице, начал накрапывать противный осенний дождик, как будто группа пересекла границу между разными климатическими зонами. — А ваш «венец»… — невпопад сказал Коршун, и Гарину стало ясно, о чем командир размышлял все это время. — Я не спрашиваю, где вы его нарыли, это, будем считать, врачебная тайна, хе-хе… Но как вы с ним управляться-то научились? Я раньше видал уже пару штук. Если бы не молва, просто выбросил бы их. Бесполезные штуки. Ну, в лучшем случае мигрень получишь, если на голове подержишь. Толку — ноль. А вы, я смотрю, кое в чем продвинулись.

Голос Коршуна становился все более вкрадчивым. Похоже, «венец» его интересовал нешуточно.

— Давай договоримся: нет у нас никакого «венца», — заявил Олег. — Зомбированными я не управлял, мы их просто почикали впятером, если кто-то будет любопытствовать. Там такой завал трупов, что хрен разберешь, кто в кого стрелял.

— Без базара, — покладисто отозвался Коршун. — «Венца» у вас нет, вы просто парочка начинающих сталкеров, так вас и представим. Вам все ясно? — строго спросил он Яцека с Бесом. — Но-о… хотите вы или нет, однажды о вашем «венце» узнают. Это уже и сегодня могло случиться, тут почти на каждой крыше чья-нибудь лежка. Весь город на ладони. Так вот, когда людишки прочухают, что вы научились использовать «венец», может начаться непредсказуемая движуха. И вам срочно придется решать, кто друг, а кто враг. Ну а если уж судьба свела нас вместе, я предлагаю заранее объединиться. Доктор ведь завещал увеличивать отряды? Нас будет пятеро: вы работаете с «венцом», а мы обеспечиваем огневую поддержку. Мы тут хорошо ориентируемся, знаем людей. Это будет полезное сотрудничество.

— Звучит разумно, — обронил Столяров.

— Пятьдесят на пятьдесят, — вставил Яцек.

— Ты о чем это? — спросил Гарин.

— Тридцать на семьдесят, — быстро сказал Коршун, окинув Яцека испепеляющим взглядом. — Треть нам на троих и две трети — вам на двоих. То есть нам по десять процентов на лицо, а вам по тридцать. Каждому.

— Хорошо, что посчитал, я бы не справился, — с сарказмом произнес Олег. — Теперь объясни, про что эти цифры?

— Ну… про всякое добро. В широком смысле.

— Про хабар, естественно, — пояснил Столяров. Олег поежился и поднял воротник.

— Кто-то видит у меня за спиной мешок артефактов на продажу? — раздраженно спросил он. — Или я сказал, что собираюсь открыть ларек у метро? «Вот эта херня от сглаза, вот эта от порчи, а эта — от радиации. За нее два моих друга погибли, а третий стал инвалидом. Купите недорого!»

— Ты прямо как «долговец» вещаешь. Хорошие были мужики, правильные. Только где они теперь?

— Олег, не горячись, — мягко сказал Михаил. — Мародерством заниматься мы не будем. Но если удастся добыть несколько полезных вещиц — что тут плохого? Ты грибы собирать любишь? Так к этому и относись. Как говорил Мичурин, взять немножко у природы — не западло.

Гарин посмотрел исподлобья на Столярова — тот выразительно моргнул в ответ. Если откровенно, в речах Михаила было и рациональное зерно. Олег, правда, не представлял, как это может выглядеть на практике. Все бросить, остаться в Зоне и шарахаться от одной аномалии к другой, собирать эти долбаные «грибы»? Раз в неделю отправлять обоз с артефактами на Большую Землю, получать деньжат на счет в кипрском банке — и снова бродить по городу, шугать зомбированных, чтобы те не мешали благородному занятию? А однажды что-то упустить, не справиться с управлением, или попасть под выброс, или еще вероятней — получить пулю в затылок от такого же сталкера. И в итоге остаться здесь навсегда, в каком-нибудь мусорном баке, который отсюда никто никогда не вывезет.

— А вот и наше гнездо, — объявил Коршун.

Они проходили очередной двор, одновременно похожий и не похожий на другие. Качелей и горок здесь не было, зато оказалась песочница, заросшая сорняком, как клумба на брошенной могиле. Двор вывел на площадь, в центре которой торчал креатив какого-то жестянщика под названием «Дерево Дружбы Народов». Слева за памятником стоял маленький магазин «стекляшка», впрочем, стекол в рамах давно уже не было, и сейчас он напоминал скелет исполинского животного. — Сюда, — сказал Коршун, забирая правее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению