Любовный напиток - читать онлайн книгу. Автор: Кара Колтер cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовный напиток | Автор книги - Кара Колтер

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Он стал серьезнее. Исчезла мальчишеская беспечность, а также подростковая худоба, он превратился в мужчину, которым и обещал стать. Широкая, мощная грудь. Длинные, прямые сильные ноги. На руках бугрятся мускулы.

Над глазами по-прежнему нависала прядь темно-русых волос, а взгляд его она понять не могла. Карие глаза оттенка растаявшего шоколада приобрели новое, глубокое выражение. Заметила Джессика и суровую складку губ, тогда как раньше их линия была чуть изогнута кверху, как будто он вот-вот рассмеется. Еще появились морщинки вокруг глаз и еле заметные морщины на лбу.

И все же он стал еще красивее, чем в юности. Новые линии на лице Брайана лишь подчеркивали силу его характера.

Джессика вошла на кухню. Оглядевшись по сторонам, она подавила вздох. Коттедж был старым. Она пыталась исправить положение: покрасила шкафчики в нежно-голубой цвет и починила широкие дубовые доски пола. Но ей не удалось скрыть вмятины на буфете, да и сам пол осел.

К тому же, кухня служила ей офисом и местом для работы. Джессика занималась тем, что рассылала по почте семена и травы. С потолка свисали пучки трав, которые она сушила. Мята и шалфей загромождали шкафчики и кухонные столы. Плохо сочетавшиеся друг с другом стулья (один — желтого цвета, другой — ярко-красный) Джессика отодвинула от старого деревянного стола, чтобы легче было его обходить. Антикварное шведское бюро — единственный стоящий предмет мебели на кухне — было завалено кипами заказов и бумаг.

Конечно, такая комната вряд ли может произвести приятное впечатление. Но Джессика всегда стремилась оставаться самой собой.

Она покинула мучительный подростковый мир — полный страха, неуверенности и боли. Он остался так далеко, что можно было забыть о его существовании.

Но у ее дверей появилось напоминание о нем в виде мужчины ростом шести футов с лишним. Кажется, и пикап был тем же самым.

— Почему вы привезли сюда О'Генри? — спросила она девочку, стараясь, чтобы в голосе не чувствовался гнев, вызванный тем, что Брайан снова появился в ее жизни, нежданный и непрошеный.

Девочка напоминала ей птицу с перебитым крылом. Боль и страх были нарисованы на ее лице.

— Мой дядя сказал, что однажды ты совершила чудо.

Чудо? Как мог Брайан привезти сюда эту бедную, милую девочку и внушить ей такую надежду?

Джессика рассердилась, но спокойно продолжила:

— Будь у меня такая сила, я превратила бы твоего дядю в жабу.

Девочка пристально посмотрела на нее и потом бесстрастно спросила:

— Ты хочешь сказать, что этого не сделала?

У Джессики невольно вырвался смешок. Засмеялась и Мишель. А потом они обе.

— Эй, по-моему, это не смешно.

Услышав такое, они, разумеется, расхохотались еще сильнее.

Брайан решил притвориться оскорбленным, но Джессика поняла, что его обрадовал смех племянницы. В глубине души она почувствовала нежность к Брайану, и ей это не понравилось.

Лучше бы он оставался тем злым, избалованным вниманием мальчишкой, который пообещал позвонить ей, школьному изгою, и не сдержал слова.

Но теперь Брайан казался куда человечнее, чем раньше. При свете кухонной лампы Джессика заметила в его глазах глубокую печаль. Он искоса взглянул на племянницу и щенка, и Джессика поняла, откуда взялись морщины на его лбу.

Брайан потерял брата и невестку и неожиданно для себя оказался в роли отца девочки-подростка. Жизнь отомстила ему, но Джессику почему-то не утешили его страдания.

Она расчистила место на столе, постелила старое полотенце и положила на него щенка. Мишель придвинулась к ней.

— Ветеринар сказал мне, что песик не хочет жить, — прошептала она, ссутулив плечи. И продолжила дрогнувшим голосом: — Почему он не хочет жить, если я так его люблю?

Если бы только любовь могла исполнять желания, подумала Джессика. Против воли она искоса взглянула на Брайана.

Много лет назад она, незаметная, неудачливая старшеклассница влюбилась в популярного, великолепного Брайана Кемпа. Но сила ее любви не смогла на него подействовать, хотя она была уверена, что, если получит шанс предстать перед ним такой, какой она есть на самом деле, он ее полюбит. Но вместо этого Брайан влюбился в Люсинду Поттер. По крайней мере, именно так подумала Джессика, когда увидела, как страстно они целуются в школьном коридоре.

В результате она очень рано поняла: принц на белом коне не принесет ей счастья, она должна взяться за дело сама. И именно так она и сделала.

А теперь она должна поделиться счастьем с этой встревоженной юной девочкой и не обращать внимания на мужчину, который привез ее сюда.

— Ветеринар ошибся, — твердо сказала Джессика. — Каждое существо хочет жить. Даже жук.

— Так я и думала, — сказала Мишель окрепшим голосом.

Джессика закрыла глаза и попыталась привести мысли в порядок. Это было нелегко. Брайан занимал столько места, что ее кухня казалась тесной.

Сильный. Мужественный.

Она открыла глаза и увидела, что он бродит по кухне, не находя себе места. Смотрит на растения, на банки и хмурится.

— Брайан, почему бы тебе не подождать немного снаружи?

Ее предложение не оскорбило Брайана. Наоборот, он явно обрадовался. Глубоко вздохнул, пытаясь взять себя в руки, и вышел.

Джессика успокоилась. Она обращалась к маленькому живому комочку, которому грозила смерть. Мысли исчезли, осталась лишь энергия, которая передавалась от нее щенку. Очень нежно и осторожно она коснулась песика.

— Он выживет? — спросила Мишель.

— Не знаю. — Джессика не хотела обнадеживать девочку. — Но мне бы хотелось кое-что попробовать. Я дам ему вот этого. — Она взяла из шкафа одну из баночек и влила щенку в пасть несколько капель.

— Это как лекарство? — спросила Мишель.

— Что-то в этом роде. Давай-ка наберем в саду свежих трав и приготовим ему снадобье.

Брайан сидел на любимой скамейке Джессики и, казалось, не замечал ее. Когда-нибудь здесь появится маленький пруд. Уже приготовлены камни и известковый раствор. Она найдет время и силы, чтобы заняться этим важным делом.

Джессика пошла с Мишель в сад, где росли травы, и начала их собирать. Она подробно рассказывала о каждом растении своей юной ученице, которая оказалась на редкость прилежной.

— Ну как? — спросил Брайан, появившись у них за спиной. Странно, что такой огромный человек двигался так тихо и грациозно.

— Еще слишком рано что-либо говорить, — ответила Джессика, пожав плечами. — Я хотела бы оставить щенка у себя на день или два.

— Что с ним? Что такого ты можешь для него сделать, чего не мог ветеринар?

— Есть много возможностей, — сухо ответила она. Зачем он приехал, если от него ничего не дождешься, кроме насмешек и цинизма? — Ты, конечно, волен отвезти щенка обратно к ветеринару, если хочешь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению