Когда страсть разгорается вновь - читать онлайн книгу. Автор: Оливия Гейтс cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда страсть разгорается вновь | Автор книги - Оливия Гейтс

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Роуз рассмеялась:

– Боже, Иззи, у тебя еще есть силы веселиться?

– Все это в прошлом. Мне просто требовалось рассказать тебе то, чем я не могу поделиться даже с матерью.

Роуз посмотрела на подругу с укоризной:

– А что ты имела в виду, когда предупреждала меня? Если ты думаешь, будто между нами что-то изменится, ты просто бредишь!

Сердце Изабеллы защемило от великодушия и доброты подруги.

– Не принимай никаких решений сейчас. Не торопись, обдумай все.

– Ага, я все обдумаю, а потом буду еще несколько месяцев кипеть от злости, что ты не доверилась мне много лет назад!

– Подожди хотя бы до того, как узнаешь мнение Джеффри.

Глаза Роуз округлились.

– Ты хочешь, чтобы я сказала Джеффри?

– Я подумала, что ты ему скажешь.

Роуз казалась оскорбленной.

– Разумеется, я ничего ему не скажу!

Изабелла снова взяла ее за руку:

– Я хочу, чтобы ты сказала ему.

Роуз выхватила руку, сжав ее в кулак:

– Нет.

Настал черед Изабеллы разразиться смехом от категоричности обычно нежного, веселого голоса Роуз и яростно-упрямого выражения, исказившего ее красивое лицо.

Изабелла подавила улыбку:

– Я считаю Джеффри частью тебя. Не говоря уже о том, что он часть нас, нашей команды.

– Я решила – нет. Ты рассказала мне, потому что должна была разделить эту ношу с тем, кому полностью доверяешь.

– Совершенно верно, но Джеффри…

Роуз перебила ее:

– Я делюсь с Джеффри своими секретами не потому, что он моя вторая половина, а потому, что они могут как-то повлиять на него, и он имеет полное право все знать. Но если бы ты действительно хотела, чтобы он знал, ты рассказала бы все нам двоим. А ты сказала только мне.

Изабелла покачала головой, дивясь тому, до какой степени не понимала свою подругу. Самая романтичная на земле, таявшая от любви к мужу, она проявляла серьезнейший прагматизм. А еще была самым лучшим, самым надежным другом на свете. И теперь та необыкновенная связь, что установилась между ними с самого начала, стала еще глубже.

– И ты сделала это потому, что я твоя самая близкая подруга. Мы даже ближе, чем я думала. Нас обеих чуть не уничтожил этот монстр. И мы выдержали. – Глаза Роуз просияли от восхищения. – Хотя я и не боролась многие годы, как ты. Я выжила случайно.

Теперь-то Изабелла знала, что это было не так. Да, Роуз избежала гибели в автокатастрофе, но потом была спасена. Ричардом. Увы, Изабелла не могла поведать Роуз о ее спасителе и защитнике.

– А что насчет Маури? Он… – задыхаясь, вдруг выпалила Роуз, не в силах даже произнести имя Бертона.

– Я ни за что не позволила бы себе забеременеть от него.

Но она забеременела от Ричарда. И, даже осознавая всю опасность, была вне себя от восторга, что часть его будет с ней всегда.

И недавно она снова рискнула подобным образом. Четыре раза, если быть точной.

Голос Роуз вырвал ее из круговорота мыслей:

– Уфф! Какое облегчение – знать, что этот монстр не передал никому свои гены! – Роуз опять стиснула ее в объятиях. – Но твои гены одолели бы любую подлость и извращенность! Маури в любом случае был бы прекрасным ребенком, просто потому, что ты – его мать.

Расчувствовавшись, Изабелла расцеловала Роуз в обе щеки:

– Когда я в последний раз говорила тебе, как сильно я тебя люблю?

Роуз пронзила ее шутливо-укоризненным взглядом:

– А ты когда-нибудь вообще мне об этом говорила? Ладно, тебе и не надо было говорить. Я всегда это знала. И я тоже тебя люблю. А теперь – больше, чем когда-либо.


Изабелла и не ожидала, что отправится домой счастливая. Но благодаря Роуз, Джеффри и работе день, обещавший стать унылым, оказался лучшим за последние несколько лет.

Изабелла не питала иллюзий, понимая, что скоро боль от новой, окончательной потери Ричарда захлестнет ее с невероятной силой. У отчаяния была и другая причина. До того, как Изабелла снова встретила Ричарда, у нее была смутная надежда обрести новую любовь. Теперь-то она знала, что это невозможно.

Ричард навсегда остался тем единственным, кто мог заставить ее забыть обо всем на свете и испытать истинное блаженство. А довольствоваться меньшим она не могла. Значит, она проведет остаток жизни в качестве матери, дочери, сестры, подруги и врача. Но с ее женской сущностью было покончено.

Поворачивая на свою улицу, Изабелла встряхнулась. Нельзя показывать Маури и остальной семье свою тоску. Она была одержима Ричардом, как никогда прежде, а теперь, когда она больше не могла остудить свою страсть ненавистью, справляться с чувствами казалось еще труднее. Но стоило ей мысленно дать себе пощечину, возвращая немного здравого смысла, как Изабелла заметила это.

Машину Ричарда, припаркованную у ее дома.

Сердце заколотилось, как и всякий раз, когда дело касалось Ричарда. Изабелла понятия не имела, как и где в итоге припарковалась, как вошла в дом. Тихий дом. Куда же все подевались?

И тут с кухни послышались крики. Вне себя от волнения, Изабелла бросилась туда. А потом до нее донеслись… хлопки. Аплодисменты?

Резко затормозив на пороге, она увидела…

Ричард стоял на ее кухне. Собрав всех домочадцев на полукруглом кухонном островке, он…

Давал для них представление. Показывал трюки с ножами.

Он крутил ножи с такой скоростью и ловкостью, что руки сливались в одно мутное пятно. Мастерские трюки, которые он выполнял с четырьмя… нет, с пятью… шестью ножами, казались невероятными. А в его руках выглядели легко и непринужденно. Его зрители сидели с открытыми от изумления ртами.

И Изабелла разделяла их чувства. Все были настолько загипнотизированы его шоу, что даже не заметили ее появления. Лишь Ричард искоса взглянул на нее, и знакомая полуулыбка заиграла на его губах. Изабелла встала за Маури, и Ричард стал выполнять трюки сложнее, подбрасывая ножи над головой, за спиной, крутя их так и сяк.

В нарастающем темпе движений он подбросил что-то, напоминавшее рыбное филе, в воздух и с потрясающей точностью метнул ножи в это филе, разрезав его в воздухе на равные части. Поймав падавшие ножи одной рукой, а куски рыбы – другой, он раскинул руки и раскланялся.

Раздались бурные аплодисменты и восторженные вопли. Изабелла же еле дышала и с трудом держалась на ногах. Всеобщее оживление только усилилось, стоило им заметить ее. Перекинув кухонное полотенце через плечо, Ричард подошел к ней. Его взгляд был бесстрастным, а губы изогнулись в умопомрачительной улыбке.

– Ты успела увидеть потрясающее шоу Ричарда? – спросила Амелия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению