Охота за темным эликсиром - читать онлайн книгу. Автор: Том Хилленбранд cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота за темным эликсиром | Автор книги - Том Хилленбранд

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– А как же Яков II?

– Бежал, предположительно в Ирландию. Многие полагают, что Виктор Амадей Савойский на этот раз падет. Говорят, что император пообещал герцогу вернуть все захваченные за многие годы области, если он восстанет против Людовика Великого.

– И вы тоже так считаете?

– Это было бы ужасно глупо. Однако же мое мнение не имеет значения. Важно, что считает Людовик. А он, кажется, считает предательство Савойского весьма вероятным. Один из его маршалов, Николя де Катина, собирает войска на границе с Пьемонтом. Так говорит мой партнер по игре в кости.

– И они вот-вот пойдут в наступление?

– Нет. В этом году начинать кампанию уже слишком поздно. Французы нанесут удар только весной следующего года, однако до тех пор они наводнят все савойские деревни и города шпионами.

Марсильо постучал пальцем по кончику носа:

– Я уже чую их, Овидайя. Они будут толпиться в первую очередь в Ницце и Турине. Нам пора убираться.

Овидайя вздохнул:

– Наше судно давно готово, Паоло. Мы ждем только его.

– Мы давным-давно уехали из Пинероло. Нам потребовалось десять дней, чтобы добраться до Ниццы. Вермандуа тоже давным-давно должен был быть здесь. Возможно, он решил поступить иначе.

Овидайя присел на постель и потер глаза. Он устал. В этом трактире они сидели вот уже почти месяц. Он рисовал городские виды, прохаживался по улицам, гулял по берегу реки По и дважды в день проверял, не зарегистрировался ли граф Вермандуа в «Белл Айл». Больше делать было нечего, и именно это мучило его.

– Он придет, в этом я уверен. По крайней мере, чтобы выслушать, что мы можем ему предложить. Остальные варианты у него не слишком радужные.

Марсильо подошел к буфету, достал оттуда цинковый кубок и налил себе красного мальвазийского вина.

– В этом я тоже не слишком уверен, Овидайя.

– Вы говорили, что мой план хорош.

– Да, но, когда мы строили его, не было войны. С тех пор как Людовик Великий вторгся в Пфальц, повсюду поднялось сопротивление. У Франции вдруг оказалось очень много врагов, и многие из них встретят изгнанного сына Людовика с распростертыми объятиями.

Болонец сделал глоток вина, причмокнул губами и поглядел на Овидайю. И вдруг улыбнулся:

– А! Я все понял.

– Что, простите? – удивился Овидайя.

– Не притворяйтесь глупцом, для этого я слишком хорошо вас знаю. У вас еще есть туз в рукаве. С помощью Ост-Индской компании вы сделаете графу предложение, от которого он не сможет отказаться.

– Примерно так и есть. Прежде я вынужден был держать это в тайне, однако вы правы. Мы можем предложить ему не только деньги. Мы можем и надавить. При условии, что он появится. Во время прогулки вы не заходили в «Белл Айл»?

– Заходил.

Больше ничего Марсильо говорить нужды не было: если бы в таверне он обнаружил сообщение от Вермандуа, то давно сказал бы об этом. Овидайя поднялся и тоже налил себе вина. Тем временем генерал принялся рассматривать некоторые рисунки, висевшие на стене.

– Что это вы все рисуете? Это имеет какое-то отношение к нашей миссии?

– О, все, что приходит на ум: здания, зверей, растения.

– А вы хорошо рисуете. В любом случае лучше, чем я. Возможно, мне следует нанять вас для моей следующей книги по ботанике.

Овидайя слегка поклонился:

– Это было бы честью для меня.

Генерал продолжал рассматривать наброски.

– Святая Дева Мария, а это что такое?

Марсильо взял один из листков в руки и вопросительно поглядел на Овидайю.

– Что-то вроде дьявола, – ответил тот. Фигура, которую он изобразил на листе, действительно походила на демона. Он был похож на человека, однако голова немного напоминала бычью. У существа были причудливые длинные усы, свисавшие до самой груди. Одета фигура была в турецкий кафтан, а в правой руке сжимала скимитар [70].

– Напоминает араба, – заметил Марсильо. – А у вас действительно весьма буйная фантазия.

Овидайя улыбнулся.

– Просто прочел в путевых заметках об арабских джиннах. Думаю, это вдохновило меня.

Отпив из бокала, он подошел к окну. Их трактир располагался чуть выше города, на склоне горы. Отсюда была видна почти вся бухта Ангелов. На горизонте виднелись два крупных корабля.

– Скажите, Паоло, это боевые корабли?

Генерал подошел к нему и прищурился:

– Я бы сказал, что это корветы. Однако деталей отсюда не разглядеть, они слишком далеко для этого.

Овидайя молча подошел к шкафу и вынул оттуда один из телескопов Гюйгенса. Это была небольшая модель, непригодная для того, чтобы изучать луны Сатурна, однако для корабельных флагов этого должно было хватить. Поставив телескоп на треногу, он настроил его, а затем направил на бухту. Наведя его на один из кораблей, Овидайя отошел в сторону.

– Прошу. Вы в таких вещах эксперт.

Марсильо поглядел в телескоп, поводил им из стороны в сторону.

– Французы. Корвет и фрегат, всего у них около шестидесяти пушек. Думаю, они просто решили показать флаги. Однако там, где есть два боевых корабля, может быть и больше.

– Разве французский флот не должен курсировать по Ла-Маншу, топя корабли Вильгельма? – поинтересовался Овидайя.

– Вроде бы да. Понятия не имею, что они здесь делают. Однако это доказывает, что мои опасения обоснованны. Петля затягивается.

Овидайя кивнул:

– Подождем еще два дня. Если до тех пор он не появится, поедем без него.

* * *

Овидайе снился Лондон. Перевозчик в маленькой лодке вез его по Темзе в сторону Саутуарка. Мужчина пытался понять, что ему там понадобилось. На той стороне можно было найти лишь кабаки, воров, отбросы общества да попрошаек. Густой туман клубился над серой водой, и только когда они приблизились к ступеням причала Пикл Херинг, он смог разглядеть берег. Теперь стало видно, что их ждут. Над ступеньками расположился отряд солдат, и было их, наверное, с полсотни. Поначалу в дымке видны были лишь их очертания, однако что-то в этих людях показалось Овидайе странным. Овидайя хотел расспросить на этот счет перевозчика, который сегодня, наверное, уже с дюжину раз пересек реку, однако почему-то так и не смог открыть рот. Он молча наблюдал, как приближаются берег и солдаты. Мужчины были одеты в желтые камзолы полка Колдстрим, что показалось Овидайе странным, поскольку они находились в Англии, а не в Вирджинии, где вообще-то эти войска и должны находиться. А потом он вдруг понял, что ошибся. Хотя солдаты были в желтых одеждах, на форме их был нашит большой синий крест, символ королевского дома Франции. Вторжение! Овидайя невольно потянулся за шпагой, однако ножны оказались пусты. Он снова хотел что-то крикнуть перевозчику, приказать ему поворачивать и как можно скорее скрыться в спасительном тумане, однако снова не смог открыть рот. Казалось, чья-то невидимая лапа железной хваткой сжимает его челюсти. Овидайю объял страх. Французские солдаты уже тоже заметили его, офицер отдал приказ. Пятьдесят стрелков вскинули мушкеты и прицелились в маленькую лодку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию