Хроники Перекрёстка. Невеста в бегах - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Успенская cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники Перекрёстка. Невеста в бегах | Автор книги - Ирина Успенская

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

"Так ему и надо! Вот пусть и спит с той, кого ему подложил в постель папаша! Мне его ни капли не жаль!"

— Граф, все это весьма любопытно, но причем тут я?

— Госпожа Виола, буду откровенен, — Летта кивнула, показывая, что оценила доверие. — Среди моих друзей многие заинтересованы в торговых отношениях с айтами и теббами. Как тебе известно, эти расы не общаются с теми, кому не доверяют. И никого не пускают на свою территорию без предварительной договоренности. Поэтому, пока Алия официальная фаворитка ванира из правящего Дома, я могу использовать ее положение для получения преференций в торговле и возможность обращаться за помощью к аристократам ваниров. Поэтому я заинтересован, в дальнейшем сотрудничестве с Сан-Танией.

"Выходит, что графа интересуют только прибыли?" Это Летте было понятно.

— И насколько это выгодно господин Солес?

— Очень выгодно, — мужчина улыбнулся.

"Ясненько. Хорошо бы и нам примазаться к этой кормушке. Помнится, маркиза Варадея хотела получить контракт на поставку шелка… Но это потом, когда появятся свободные деньги. Пожалуй, с графом нужно дружить".

— И узнав, что Алмар сделал мне предложение, ты решил, что он… разорвет отношения с твоей дочерью, и вы, таким образом, лишитесь поддержки Владыки айтов? Поэтому ты поспешил в замок Луань, чтобы жениться на мне и нейтрализовать угрозу? — задумчиво проговорила Летта, потирая пиратский браслет и понимая, что все не так просто и Солес явно преследовал еще какие-то цели.

Граф кивнул.

— Но теперь?

— А теперь я хочу спросить, как оказалось, что ты — невеста одного из самых завидных женихов, и об этом никто не знает?

"Если бы я еще сама это знала"

— В данный момент я не могу ответить на твой вопрос. Что ты хочешь от меня, господин Солес?

"Конкретно и прямо. И как ей ответить? Только так же конкретно и прямо".

— Госпожа Виола, я предлагаю свое покровительство в обмен на обещание не забыть обо мне, когда ты взойдешь на трон Сан-Тании, — твердо произнес граф Солес, глядя в строгие серые глаза.

— Если я взойду на трон, — поправила его Летта. — Скажу честно, это не входит в мои планы.

Девушка бросила быстрый взгляд на колдуна. Как же плохо, что они не могут общаться мысленно! Ей сейчас очень нужен был совет, поскольку она совершенно не знала ничего о политике государства. "Эмоции", — прошелестел в голове знакомый голосок. Точно! Летта раскрылась навстречу Иксу и поняла, что альбинос насторожен, сосредоточен и недоверчив. Значит, и ей не стоит доверять словам лысого. Но и отвергать его покровительство тоже не стоит. В этом мире она пока никто, а после смерти виконта старый герцог может очень сильно испортить ей жизнь.

" Кокетничает? Или набивает себе цену? Ни одна девушка не откажется стать королевой, особенно королевой Сан-Тании! Скорее всего, сейчас начнет торговаться". И Солес приготовился к торгам, однако вместо этого Летта сказала совершенно не то, что он ожидал.

— Граф, скажу откровенно, я слишком мелкая фигура, чтобы поверить в то, что окажусь на троне Сан-Тании. Сам подумай, кто я такая? Я не красавица, не богачка, не бываю при дворе, моя мать сумасшедшая, мой предок грабил корабли, у меня нет друзей среди знати, но есть очень опасный враг — герцог Эрсен Чедер. Как я могу что-либо обещать тебе?

Солес долго молчал, и Летта, которая попыталась прочесть его эмоции, поскорее закрылась. В душе мужчины бушевало пламя из удивления, неверия, уважения, восторга, и симпатии.

"Почему мне соврали, что она невеста Алмара? Маны? Но зачем? Они уверены, что я недалекий отец наложницы принца и наделаю кучу ошибок. Каких же ошибок от меня ждут? И кто цель? Я, Алмар или эта девочка? Скорее всего, они рассчитывают, что я женюсь на графине и таким образом помешаю планам владыки айтов. Девчонка говорит искренне, ей действительно ничего от меня не нужно. Не может быть, чтобы она не знала, кто я такой. Уж колдун точно знает, а значит, должен был сообщить своей госпоже. Хотя… если он работает на герцога… Интересная девочка. Умна не по годам. Другая бы вцепилась в принца двумя руками, а эта даже маячок кольца блокирует. Много не договаривает, но и я несовсем искренен с нею. Лучше держать ее рядом, а там разберемся".

— Тебя ждет интересная судьба, я это чувствую. Пообещай мне лишь одно — не отвернуться, когда мне понадобится твоя поддержка.

"Вот так. Ничего конкретного, ничего такого, что можно расценить, как давление. Просто поддержи. И я не останусь в долгу".

Летта задумалась. Мало ли как сложится ее жизнь в этом мире. Вдруг понадобится убежище? Вдруг герцог решит избавиться от соседки более радикальным способом, чем женитьба? Она вопросительнопосмотрелана колдуна. Икс едва заметно кивнул, и Летта решилась.

— Я принимаю твое предложение, граф Анатон Солес.

— А как насчет сая Алмара?

— Твоя дочь может совершенно не опасаться конкуренции с моей стороны.

"Сейчас я готова сплясать танго со смертью на его могиле! Я его ненавижу!"

С улицы раздался протяжный противный звук, и в тот же момент в двери заколотили.

— Госпожа! Госпожа! Прибыл барон Кевен Вербахт и отряд королевской стражи!

— Что? — Мистер Икс распахнул двери.

— Это за мной! — граф Солес схватился за меч.

— Ну, и кто это такой? — устало спросила воздух Летта.

— Бретёр. Верный пес короля. Его кинжал. Когда корона не хочет пачкать руки, отправляют барона Вербахта.

— И какого…он приперся? У меня не замок, а проходной двор! — возмутилась Летта. Как ее это все уже достало! Она застонала. — Мне опять переодеваться? — взвыла она.

— Зачем? — не понял Солес.

— Я ведь бедная и нищая графиня, — пробормотала Летта. Ну, не признаваться же ей, что у нее есть только это желтое платье и костюм для верховой езды, в котором она сейчас одета. — Мы можем его не пускать? — девушка с надеждой посмотрела на мужчин.

— Не думаю. Замок плохо укреплен, и ему не составит труда взять его силами одного отряда. Лучше его выслушать, — ответил ей колдун, а граф кивнул. — И лучше не заставлять ждать королевского представителя. Ваша светлость, позвольте слуге проводить вас в комнату.

Граф еще раз кивнул и, бросив на Летту ободряющий взгляд, вышел вслед за слугой, маячившим в открытой двери.

— Выслушать? По-твоему, я, графиня Виола Луань, должна бежать по первому же зову какого-то барончика? Он приперся без приглашения! Не предупредив меня о своем прибытии! Значит, будет ждать столько, сколько я сочту нужным! И пусть спасибо скажет, что я снизойду до разговора с ним!

Все переживания этого дня вылились в полноценную истерику. Только Летта не заливалась слезами, она "рвала и метала", не стесняясь в выражениях, постоянно перескакивая на русский язык и вставляя в свою речь такие идиомы, что ей бы позавидовали портовые грузчики.

Вернуться к просмотру книги