Среди волков - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Линн Барнс cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Среди волков | Автор книги - Дженнифер Линн Барнс

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

К началу вечера нами был разработан план действий. За последние десять лет волками были убиты сотни людей. Небольшой процент их — все дети практически — подверглись нападению в больших и малых городах, в которых популяций волков не имелось. Многие жертвы были убиты на месте. Других, подобно Мэдисон Кави, утащили в лес, оставив на всем пути следы крови, и от несчастных оставались только недоеденные останки, но которым и пытались идентифицировать их тела.

И потом, были еще тысячи пропавших детей, о которых вообще ничего не было известно. Сегодня ребенок есть, а завтра — нет. Очень возможно, что некоторые из этих бедных малышей тоже стали жертвами Бешеного.

Одно можно было сказать точно: Чейз и я от них отличались. Чейз был самым старшим из детей. В возрасте четырех лет я была самой маленькой, а мои родители были единственными взрослыми. В какой-то момент Лейк раздобыла где-то карту и ручку. Мы разложили карту на столе и стали отмечать каждый случай нападения, который подходил по паттерну нашему Бешеному.

Возможно, мы занимались глупостями, ведь две девочки, имеющие подключение к Интернету и кучу свободного времени, не могут выследить серийного убийцу, даже если знают, что искать, и знают это лучше, чем любое полицейское управление.

А может быть, мы были на правильном пути.

Я представления не имела, что мне со всем этим делать. Я подолгу вглядывалась в карту. Мы отметили убийства во всех регионах, но больше всего их было на территории Каллума и на двух других прилегающих к ней территориях, принадлежавших Оделлу и Шею. Метки зигзагом расходились из какой-то невидимой центральной точки, и я ругала себя за то, что в этом году в школе не изучала геометрию вместо алгебры.

Скажи мне, где ты находишься, произнесла я беззвучно.

Ответа не было. Да я, по правде, его и не ждала.

— Девчонки, вы не проголодались? — спросила Кили, останавливаясь около нашего столика. Она делала это каждый час, чтобы проверить, чем мы заняты.

Я кивнула. Лейк что-то проворчала.

— Как обычно? — хрипло спросила Кили.

Я покачала головой.

— Пирог? — спросила я Лейк.

Она кивнула:

— Пирог.

Через пять минут перед нами стояло блюдо с пирогом, но на этот раз Кили не исчезла сразу после его доставки.

— Мне следует знать, что вы тут затеваете? — спросила она.

— Нет.

— Наверное, нет.

Кили уперлась рукой в бедро:

— Это связано с Бешеным?

— Угу.

— Да, конечно.

Лейк и я замолчали, встретившись глазами друг с другом. Мы не понимали, каким манером Кили удалось вытянуть из нас правдивый ответ. Я, по крайней мере, вообще не собиралась ей что-нибудь рассказывать.

Кили примиряющее подняла руку:

— Знаете что? Я не хочу ничего знать. Лейк, у тебя тут своя компания. Дай мне знать, если тебе нужна будет помощь, чтобы со всем разобраться.

Я все еще размышляла над тем, каким таким непонятным способом Кили удалось вытянуть из нас правду, когда до меня дошли ее слова. Компания? Что за компания?

Тут-то на меня и обрушилась догадка. Волк. Чужой. Злой.

Я выпрямилась на стуле, волосы на загривке встали дыбом. Лейк же совсем не изменила позы, сидела себе, как сидела, но я увидела, как дернулась ее рука под столом, и только сейчас заметила, что этим утром она принесла с собой Матильду.

— Ну и чего сразу за ружье хвататься? — спросил ее вчерашний периферийный. Он был высок и коренаст, и я была совершенно уверена, что в волчьем обличье он будет почти таким же громадным, как Девон. — Ведь мы с тобой вроде как хорошо ладили.

Лейк улыбнулась с видом, который свидетельствовал о том, что она готова либо пофлиртовать, либо броситься в бой. Я же, собравшись с духом, приготовилась и к тому и к другому, да и к тому и другому вместе.

— Ты такой мрачный, потому что я тебя в пул [34] сделала.

Лейк улыбнулась. Забросила волосы за плечо и движением, слишком быстрым, чтобы я могла его заметить, выхватила дробовик и направила его чужому волку прямо в нос.

— Кажется, ты говорила, что друзей иметь выгодно, — напомнила я подруге.

Лейк даже не моргнула.

— Конечно же выгодно, — согласилась она. — Если бы Том и я не были друзьями, он наверняка попытался бы доказать, что он более сильный волк, чем я. А я бы в качестве контраргумента привела мою пушку.

Том моргнул пару раз и засмеялся, но как-то не очень уверенно. Что-то в голосе Лейк заставило периферийного отнестись к ее угрозе серьезно. Он был самец, он был крупнее и, скорее всего, сильнее ее, но у нее было оружие.

Мне очень хотелось надеяться, что у нас не дойдет до разборок на предмет, кто тут самый главный, хотя, оглядываясь назад, рассчитывать на это было бы слишком оптимистичным, и решила не обращать на это внимания.

Словно почуяв мои мысли, чужой волк обернулся ко мне.

— Ты — Брин Каллума, — коротко сказал он.

Я встретилась с ним взглядом. И не отвела глаз. Я не думала о Соре. Я не думала о том, что, если бы этот мужчина захотел, он в одну секунду превратил бы меня в лепешку.

— Когда-то была его, — ответила я.

— Эй, приятель! На меня смотреть!

Лейк любила защищать других, но и завидовать она умела. Я не могла утверждать, какое из этих ее качеств заставило чужака снова посмотреть на нее.

Весь вид моей подруги, казалось, говорил — если он хочет бросить вызов, то она примет его.

По правде сказать, я бы на него денег не поставила.

— Вызвали всех вожаков стай, — сказал Том, помолчав. Он не сделал ни одного движения и не отвел взгляда от Лейк. — Явно кое-кто из них по дороге к Каллуму сюда завернет.

Лейк даже не моргнула. Не пошевелилась. Не взвела также курок на ружье, и «друг» принял это за одобрение.

— Думал, ты захочешь узнать, — пробурчал он.

Лейк не ответила, но после длинной паузы опустила ружье, и ее загорелое лицо стало пепельно-бледным.

— Зачем Сенат едет в Арк Вэлли? — Я для чего-то задала этот вопрос, хотя в глубине души подозревала, что ответ лежал перед нами на столе, помеченный крестиками и стрелками.

— Каллум позвал их, — ответил обр, отводя взгляд от Лейк для того, чтобы посмотреть на меня.

Я отбросила «хвост» за плечо. Я знала, как это делать. Если хочешь получить ответ — стой на своем.

— Для чего Каллум созвал их всех? — спросила я.

Обр пожал плечами. Кили воспользовалась этим моментом, чтобы подлить мне кофе, и когда женщина коснулась его плечом, Том снова пожал плечами и заговорил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию