У собачьего древа - читать онлайн книгу. Автор: Валерий Квилория cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - У собачьего древа | Автор книги - Валерий Квилория

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Теперь слушайте, – сказал Лера уже спокойным голосом. – К Мурзикову Причалу летят ослы с верблюдами. Когда прилетят, обязательно нападут на город.

– С каких это пор ослы с верблюдами стали летающими? – не поверил один из придворных.

Остальные принялись хихикать и тоже выражать своё недоверие. Неожиданно на сторону царя встал воевода.

– Цыц! – прикрикнул он. – Коты тоже не летают. Но, как вы сами изволили убедиться, – показал он на Леру, – наш царь парил под небесами уже дважды.

– Летающие коты – это ещё допустимо, – загалдели придворные. – Но только не ослы с верблюдами. Такого просто не может быть! А если может и они наступают на Мурзиков Причал, то это нарушение Кошачьей конвенции. Они не имеют права на нас нападать!

– Надо сообщить об этом в Лигу Разумных Существ! – возмутилась одна придворная кошка.

– Мы пропали! Что делать? – заплакали другие слабонервные кошечки.

– Да мы их хвостами заметём! – закричал воевода.

Шерсть на Василии Петровиче встала дыбом, глаза вспыхнули воинственным огнём. Никто ещё и хвостиком не шевельнул, а он уж в два прыжка добрался до подоконника и высунулся в окно.

– Эй, эге-гей! – завопил воевода во всё горло. – Подданные его царского величества! Все под мои знамёна! Отечество в опасности!!

За считанные минуты под дворцом собралось столько котов и кошек, что яблоку было негде упасть.

– Постойте, – попытался урезонить Лера воинственного Петровича.

Но тот и ухом не повёл.

– Вы, ваше величество, – только и сказал он, – царь. Вот и царствуйте на здоровье. А охрана внешних границ забота воеводы. Во время войны я вам не подчиняюсь.

Неначавшаяся война и незамоченный Шурка

Воодушевлённые призывами воеводы, жители Мурзикова Причала стали готовиться к битве с ослино-верблюжьей армией. Из генерального штаба во все концы земного шара полетели телеграммы. Василий Петрович призывал на помощь близких и дальних родственников из семейства кошачьих: львов и тигров, гепардов и леопардов, рысей и каракалов, ирбисов и кугуаров, манулов и онцилов, оцелотов и сервалов, ягуаров и ягуарунди [63].

– У нас сила, мы им покажем! – бахвалился он.


Лера нервно махал хвостом.

– Пока вы им покажете, – бурчал он, – они весь город разнесут по камешку. Когда прибывает подкрепление?

– Через три дня, ваше величество! – приложил лапу к уху воевода.

– А ослы с верблюдами сегодня ночью нападут или завтра с утра пораньше.

– Ах, канальи! – взвыл Василий Петрович и бросился в штаб слать новые телеграммы, в которых просил близких и дальних родственников прибыть незамедлительно.

День закончился в тревоге. Ночью никто не спал. Наступило утро. Инопланетян всё не было.

– Странно, – высунулся из окна башни Лера.

Небо над пустыней сияло абсолютной чистотой – ни облачка, ни птички, ни какого-либо другого подозрительного явления.

– Шурик, что делать будем? – спросил Лера.

Ответом ему было мирное сопение. Лера обернулся и только тут понял, что Шурка со вчерашнего дня спит беспробудным сном. В косматой его шерсти не осталось ни капли влаги.

– Садовник!! – закричал Лера.

Тотчас прибежал испуганный садовник, держа перед собой ведро, полное воды.

– Ту-ту-ту-туточки я, ваше величество, – доложил он, заикаясь.

– Почему мой друг лежит незамоченный?! – грозно подступил к нему Лера.

– Не извольте гневаться! – упал на колени садовник. – Вчера их сиятельство Василий Петрович объявили военное положение, и меня призвали в доблестные ряды защитников Мурзикова Причала. Теперь состою водовозом при ополчении.

– Отставить ополчение! – прошипел Лера. – Выполнять мой приказ!

– Рад стараться, ваше величество! – пискнул садовник и хорошенько полил Шурку от кончика хвоста до кончиков усов.

Спасти мир

– О-о! – потянулся и открыл глаза хорошенько политый Шурка. – Такой сон интересный приснился.

– Теперь не до снов, – перебил его Лера. – Инопланетяне на подступах к городу. Меня чуть не схватили…

И он рассказал, как удрал из-под самого носа Фу-Фью, и что за него вступился песчаный великан. Шурка выслушал и даже на задние лапы встал от удивления.

– Так мне вот это самое и приснилось! – округлил он глаза. – Значит, я тебя не во сне, а взаправду спасал.

– Как это? – не понял Лера.

– Да так, – взъерошил на затылке и без того взъерошенную шерсть Шурка. – Мне снилось, что я сражаюсь с летающими ослами и верблюдами. А на самом деле с ними сражался песчаный человек. Повторял все движения, которые я делал во сне.

– Вот это класс! – восхитился Лера. – А чем битва закончилась?

– Инопланетяне отступили к Иотьфуню.

– Здорово!

– Ничего не здорово, – нахмурился Шурка.

– Почему?

– Потому, что они сейчас немного отдохнут и снова пойдут в наступление.

– Ясно, – кивнул Лера. – Теперь ты проснулся – песчаный человек исчез, и, значит, Мурзиков Причал защищать некому.

– Бежать надо, – заключил Шурка. – Не то из-за нас разрушат целый город.

– Нет, – не согласился Лера. – Не один город – весь мир рухнет. Представители кошачьих станут нападать на ослов и верблюдов по всей земле. За парнокопытных заступятся родственники, и начнётся настоящая мировая война.

– Бежим немедленно! – вскочил Шурка.

– Как с тобой бежать, если ты всё время дрыхнешь без задних ног? – заметил Лера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию