Внимание! Муж-волшебник, или Куда приводят мечты - читать онлайн книгу. Автор: Франциска Вудворт cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Внимание! Муж-волшебник, или Куда приводят мечты | Автор книги - Франциска Вудворт

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

— Ли! — узнала она девушку и бросила на меня взгляд полный благодарности и надежды, а потом обратилась к ней: — Я очень рада, что вы приехали.

— Простите нас, но нам нужно уединиться и поговорить, — предупредила её. Не было времени разводить китайские церемонии.

— Да-да, конечно, — с заговорщицким видом понимающе кивнула головой она.

Мы прошли в гостиную, и я приказала принести нам вина с фруктами, а затем попросила Варгоса накинуть на комнату полог тишины и проследить за тем, чтобы нас не беспокоили. После этого кёрн бросил на девушку уже более цепкий взгляд, но та старательно от него отворачивалась.

Выпроводив всех, я разлила нам по бокалам вина и протянула один Ларии.

— Давайте выпьем. У нас сегодня с вами сложный день. И снимите капюшон, сейчас прятаться не от кого.

Девушка нехотя стянула его с головы, но потом распрямила плечи и с вызовом посмотрела на меня, выставляя своё обезображенное лицо под яркий дневной свет.

— Что вам от меня нужно? — твёрдо спросила она, когда я не дрогнула, увидев её шрамы во всей красе. Девушка перестала изображать из себя служанку и сейчас её манеры и поведение выдавали в ней аристократку.

Отпив из бокала, я задумчиво посмотрела на неё, раздумывая с чего начать.

— Я хочу узнать вашу историю. Давайте начну с того, что я о вас знаю, а вы восполните недостающие фрагменты.

— Почему я должна быть с вами откровенной? — вертя в руках свой бокал, поинтересовалась Лария.

— Можете не верить, но я вам друг, который не осудит вас, что бы вы ни сделали. Мне кажется, что слишком долго вы жили в страхе и вам пора выговориться. Ещё хочу понять, почему вы наказываете себя, не желая получить избавление от ран и скрывая от родных и близких тот факт, что вы живы.

— Им лучше не знать, что я жива.

— Вы так смело решили за всех, что вы им не нужны?

— Вы не понимаете…

— Так расскажите, что случилось со счастливой невестой, которая ступила на корабль, отправляясь на свою свадьбу? Вы же хотели этой свадьбы?

— Да, желала всем сердцем.

— Тогда объясните, что такого произошло в путешествии, из-за чего вы скрываетесь и по сей день.

— А вы знаете… — девушка пригубила вина и решительно посмотрела на меня, — я вам расскажу. Вы правы, я больше не могу так жить, устала. К сожалению, ноша для меня оказалась непосильной.


История оказалась банальна. На корабле на девушку обратил внимание наследник гуана Канта-Дора, путешествующий с другом. Молодые повесы решили развеять скуку путешествия спором на девушку, кто быстрее её соблазнит. Об этом она случайно узнала, подслушав их разговор. А до этого её родители только приветствовали внимание столь родовитого отпрыска и даже начали поговаривать между собой о том, не поторопились ли они со свадьбой. Её слова о любви к жениху они предпочитали пропускать мимо ушей, способствуя сближению молодых людей и чуть ли не силой заставляя принимать ухаживания.

Всё бы ничего, Лария держалась, мечтая о конце путешествия, но трагическая случайность перечеркнула её надежды. Ей не повезло подслушать разговор между нетрезвыми друзьями и выдать своё присутствие. Поняв, что девушка всё слышала и игра потеряла смысл, аристократы решили получить своё если не по-хорошему, так по-плохому.

Лария обладала слабым магическим даром огня, которого хватало только на то, чтобы зажигать свечи. Дар был недостаточен для обучения в Академии, но под влиянием стресса именно он спас её от изнасилования. Мерзавцы затащили её в каюту, где один держал сопротивляющуюся девушку, заткнув кляпом ей рот, а второй срывал с неё одежду. Она сама не поняла, как подпалила насильников, но винила себя, что стояла и ничего не делала, пока они корчились у её ног. Совладать с огнём она не смогла, он окутывал её тело не причиняя вреда, но пожар распространился на каюту. В испуге она выбежала на палубу, но от её прикосновений загоралось всё вокруг. Не зная, что делать, она прыгнула в воду, вот только это помогло мало, пожар охватил весь корабль. Её задело горящей балкой, и как она выжила, не помнит. Девушку подобрал идущий в Мансан корабль.

Лария понимала, что за убийство двух человек, один из которых наследник гуана Конта-Дора, ей грозит смерть, а семье позор, и не раскрыла своего настоящего имени, прикрываясь потерей памяти. В одночасье невинная девушка стала преступницей и осталась без средств к существованию. После трагедии её дар полностью выгорел, а на теле остались шрамы.

Что меня возмутило, так это реакция Пресветлого: девушка ему во всём призналась, отдавшись на его суд. Он разрешил ей остаться служанкой при храме, искупая свою вину бескорыстной помощью другим, и дал понять, что судьба сама покарала её, обезобразив лицо. Сказал самой решить, нужно ли ей избавляться от шрамов. Снедаемая чувством вины, она не стала этого делать. Так и жила при храме все эти годы.


Из-за чужой трагедии собственные проблемы отступили на второй план. У меня волосы шевелились на голове от того, сколько пережила эта девочка. Как и меня, жизнь бросила её на самое дно. Впечатлило, что, несмотря на трудности и безденежье, она не рассталась с кольцом Варгоса, храня его всё это время.

— Теперь вы знаете обо мне всё. Вы и сейчас думаете, что я неправильно поступила? — посмотрела она на меня.

— Я считаю, что вы ни в чём не виноваты, и незаслуженно винили себя всё это время, — медленно произнесла я, и глаза девушки удивлённо расширились. — Это они напали на вас и собирались обесчестить. Вы защищались. Считайте, что судьба вашими руками покарала этих мерзавцев, которые привыкли к безнаказанности.

— Из-за меня погибли люди!

— Никто, кроме них не пострадал. Все остальные спаслись, мне кёрн Варра-Госа об этом говорил, а вот вы зря ему не доверились.

— Зачем я ему такая? — приподняла она подбородок, предлагая взглянуть на себя.

— Он вас любил и до сих пор не может забыть. Известно ли вам, что он отправлялся на самые опасные задания, ища смерти? Судьба хранила его. Наверное, потому, что вы были живы. У вас есть прекрасная возможность узнать, любил он именно вас или красивое личико. Давайте позовём его?

— Не нужно! — испугалась девушка.

— Довольно трусить! Он имеет право знать о том, что вы живы. Если он откажется от вас — отдадите ему кольцо, а если нет, будете вместе решать, как вам теперь быть. В любом случае вам пора избавляться от шрамов.

— Неужели вы не понимаете, что я преступница? — с отчаянием воскликнула Лария.

— Глупости! Вы жертва нападения, которой посчастливилось выжить. Встаньте к окну, а я позову кёрна, — решительно произнесла я, поднимаясь.

Лария тоже встала, заламывая руки от волнения. Кивком головы я указала ей на окно, но она всё никак не могла решиться.

Я подошла к ней и обняла, погладив по голове:

— Девочка, ты ни в чём не виновата, поверь мне, — сказала ей. По сравнению с ней я чувствовала себя опытной женщиной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению