Приключения говорящего мальчика - читать онлайн книгу. Автор: Александр Осипов cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приключения говорящего мальчика | Автор книги - Александр Осипов

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Выходит, я не стараюсь? И что? Я злая что-ли? – Кристина неожиданно расплакалась, – хорошего же вы обо мне мнения! – сквозь рыдания говорила она. – Как помогать, так Кристина хорошая, а как научить разговаривать, так сразу злая.

– Ты что это, девочку обижаешь? – остановилась около них, какая-то старушка.

– Я не обижаю. Я ей помочь не могу. Она хочет научиться разговаривать по-вороньи и по-кошачьи. А я не могу ее научить! – ответил Андрей.

– А ты хоть пробовал? – спросила старушка, ничуть не удивившись. – Ты попробуй, может, что и выйдет. А ты не реви. Плачем ничего не добьешься. Захотеть надо очень сильно. И доброй надобно быть.

– А ты бы тоже, не отнекивалась, а поучила! – сказала старушка, глядя на ворону. – Глядишь, что и вышло бы.

Старушка лукаво всем улыбнулась и пошла своей дорогой.

Ребята ошеломленно смотрели ей вслед.

– Ворона, а ворона! Ты ее поняла? Ты поняла, что она тебе сказала? – спросил Андрей.

– А что ее понимать-то! Велела научить твою подружку разговаривать. Вот и все понимание. Тут и понимать нечего! Только и она не сказала, как?

Ладно, вот детки мои подрастут, летать научатся. А в свою стаю определятся, тогда и попробуем научить твою подружку Кристину разговаривать.

У Кристины слезы успели высохнуть, и она широко распахнула свои синие глаза, удивившись речам старушки.

И вдруг до Андрея окончательно дошло – старушка разговаривала с вороной на ее, вороньем языке.

– Бабушка! Бабушка! Подождите! – Андрей кинулся за старушкой. Он добежал до угла – вся улица просматривалась очень далеко. Никого! Одни машины на дороге, да деревья вдоль тротуаров. Никакой бабушки-старушки нигде не видно! Да ведь не должна же она, так быстро ходить, и свернуть здесь негде. И магазинов нет поблизости. При всем при том, и старушки тоже нет!

– Чудеса в решете! – подумал Андрей. – Поблазнилось, что-ли?

– Не догнал? – Кристина подбежала к Андрею.

– А тебе она зачем, это бабка? – спросила она.

– Спросить хотел, где она по-вороньи научилась разговаривать, я сразу и не понял, что она по-вороньи с вороной Кларой разговаривала. Сейчас только дошло.

– Ну, ты даешь, Андрей! – Обиделась в очередной раз Кристина. – Может, она помогла бы мне, научила разговаривать, как ты разговариваешь.

Кристина сердито посмотрела на Андрея.

Он прекрасно понимал ее. Кристина всегда и во всем была первая. А тут вдруг Андрей может что-то делать, недоступное для нее. Вот и нервничает. Что ж, необходимо будет учить ее говорить. Но как?

– Ладно, пойдем к вороне. Потолкуем еще раз с ней. Может, что дельное подскажет.

Но вороны в гнезде не было. Вместо нее сидел ее супруг – Карл. Он радостно поприветствовал ребят. Воронята сделали очередную попытку выглянуть из гнезда, но они были слишком малы, и им не удалось этого сделать.

Ребята, оставив еду, отправились домой. Солнце припекало совсем по-летнему. Андрей расстегнул куртку.

– Застегнись! – хмуро буркнула Кристина. – Вспотел, пока за бабкой носился, простудишься.

Андрей молча подчинился.

– Накормили? – спросил их дома Тимка. – Я, ведь, тоже голодный.

– Я же тебе оставил еды? – сказал Андрей.

– Да что там было? На один жевок! Я толком и не понял, ел, или не ел.

Андрей, вздохнув, открыл для Тимки еще одну банку консервов.

Для Кристины и себя, он на скорую руку, соорудил бутерброды и поставил чайник на плиту.

Молча перекусив, ребята пошли в комнату. У Тимки, от обжорства, сил не хватило запрыгнуть на диван, и он упал посреди комнаты.

«Ну, какой из него сейчас помощник?» – подумал Андрей. Он хотел приступить к обучению Кристины прямо сейчас. Лишь бы она не надулась заново на него. Но и без помощи кота вряд ли что выйдет.

– Кристин! Я тут рассказ начал писать по заданию Николая Васильевича. Хочешь почитать? – осторожно спросил он.

– Какое задание? А почему он мне это не поручил? – взвилась Кристина.

– Я не знаю. Он меня к себе в кабинет привел, ну помнишь, тогда? Когда меня бить хотели? И попросил написать рассказ для конкурса.

– Андрей, это нечестно! Я всегда сочинения писала лучше тебя. Почему ты, а не я?

Андрей беспомощно пожал плечами. Он чувствовал себя виноватым перед Кристиной. Знание языков: вороний, кошачий, собачий. А тут, плюс ко всему, рассказ поручили писать ему, а не Кристине.

Андрею стало неудобно перед Кристиной. А как исправить положение, он не знал.

– А давай вместе писать? – осенило его.

– Не буду я вместе писать! Тебе поручили, ты и пиши. Значит ты достойный, а я нет. И вообще, я домой пошла. Мне Амура выгулять нужно.

Кристина поднялась из кресла, и, не глядя на Андрея, вышла из квартиры.

«Ну что я такой неуклюжий! Обидел Кристину. Завтра же пойду к Николаю Васильевичу и скажу:

– Николай Васильевич! Я, не достоин, участвовать в конкурсе! У нас в классе есть люди, которые пишут гораздо лучше меня. Вот, Кристина, например. Поручите ей это дело, пусть она пишет повесть или рассказ. А я только все испорчу!

Да! Завтра же зайду, извинюсь перед Николаем Ивановичем. Предложу ему, пусть Кристина пишет для конкурса. Да! Так и предложу!

И с Тимом надо поговорить, можно ведь составить разговорник, или что-нибудь, типа словаря! Как я раньше не додумался! Я буду в два, нет в три столбика, писать названия разных предметов, а рядом писать перевод на вороний, кошачий, и собачий языки. Это же просто! Ну, я балда!».

Андрей схватил ручку и быстро написал в столбик – ворона, кот, собака, кушать, шкаф, и другие обиходные слова до конца страницы.

– Так, теперь рядом перевод – по-вороньи кот будет… кот. По-собачьи…. Кот? По-кошачьи…. Тоже кот!

Кушать…. кушать…. кушать…. кушать.

Шкаф…. шкаф…. шкаф… шкаф.

– Что же это? Почему я не могу, перевести? Почему у меня не получается?

Звонок в дверь прервал мучения Андрея. Он открыл дверь, на пороге стояла Кристина.

– Андрей! Прости, меня, пожалуйста! Я такая свинья! Я думаю только о себе! Извини меня! Я плохая!

– Ну что ты, Кристина! Проходи! Понимаешь, я пытался составить словарь для тебя, а у меня, не выходит. Прямо, колдовство какое-то! Пишу, кот, и в переводе у меня один кот получается. То есть я произношу одно слово, а пишу другое – по-человечески. Вот!

Андрей показал Кристине исписанный листок.

– Андрей, ты не парься! Не дано мне это, понимаешь? Я должна стать другой, тогда мне может быть позволят понимать звериные и птичьи языки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению