Мой верный друг Тэм - читать онлайн книгу. Автор: Бобби Пайрон cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой верный друг Тэм | Автор книги - Бобби Пайрон

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Койот помахал в ответ своим красивым хвостом, его янтарные глаза светились. Он то подходил ближе, маня Тэма за собой, то растворялся в густом тумане.

Тэм последовал за ним через голые вершины, поросшие вереском. Койот постоянно шел впереди. Когда Тэм спотыкался или останавливался, койот появлялся из тумана, молчаливый, похожий на призрак. Тэм со стоном поднимался и следовал за ним. Он просто хотел быть рядом с ним, в безопасности.

Койот вел его вниз. С наступлением ночи Тэм из последних сил добрался до площадки для пикника за Крагги Гарденс Визитор-сентер. Он сделал себе постель под высоким кустарником рододендрона, длинные ветви которого образовывали прекрасный туннель. Дух маленького койота проскользнул обратно в его сны.


Мужчина ездил с дочерью по автостраде Блу-Ридж-паркуэй в Крагги Гарденс каждую весну, как только открывали дорогу. Уже несколько лет кустарники лавра и рододендрона окрашивали горы в розовый, белый и красный цвета. До этого мужчина с дочерью пробирались сквозь снег. Поздним летом они с дочерью и женой наполняли пластиковые пакеты из-под молока ягодами черники. В этом году снег покрыл бордюры недавно расчищенной дороги. В дальней части леса все еще можно было увидеть сугробы.

— Даже не знаю, насколько удачным будет сегодняшний день, Эмма, — сказал отец, стараясь рассмотреть из окна машины дорогу сквозь туман.

— Не похоже, что весна сюда добралась, — сказала девочка.

Они медленно ехали вверх по автостраде в приятной тишине. Наконец они поставили машину на парковку Крагги Гардене Визитор-сентер.

— Давай зайдем и посмотрим, есть ли у них бесплатный горячий шоколад, — предложил отец.

— Когда открыли дорогу? — спросил отец Эммы у женщины-рейнджера за стойкой.

— Не так давно, — ответила она. — Здесь высоко в горах была суровая зима и самый ужасный апрель, который мне доводилось видеть. Казалось, снегопад никогда не прекратится. Я слышала, что в районе горы Митчелл дорога будет закрыта еще пару недель.

Рейнджер поставила на стойку два пластиковых стаканчика с дымящимся горячим шоколадом.

Мужчина подул, чтобы остудить напиток.

— Как далеко вверх мы сможем заехать?

— Путь расчищен до водопада Глассмин Фолс Оверлук, но я бы не советовала вам туда ехать. Судя по тому, что творилось здесь внизу последние три дня, дорога там скорее всего покрылась льдом.

Отец Эммы положил руку на плечо дочери.

— Извини, жучок. Похоже, в этом году поездка будет короче, чем я предполагал. Но мы можем устроить небольшой пикник, прежде чем вернемся домой.

Эмма с отцом ели свои бутерброды за столом для пикника на маленькой поляне за зданием Визитор сентер. Ворон наблюдал за ними, сидя на ветке. Кролик съежился под маленьким кустом, внимательно навострив уши и подергивая черным носом.

— Туман сегодня густой, как гороховый суп, — прокомментировал отец.

— Как мамин морской бобовый суп, — поправила его Эмма.

Далекий звонкий голос девочки разбудил Тэма. Ее слова пробились сквозь туман, сопровождаемые низким, глубоким голосом мужчины.

Тэм поднял голову и прислушался. Он не видел, принадлежит ли голос девочке, а густой туман поглощал все запахи. На пса нахлынули воспоминания о нежных руках, об особенном месте у реки, о теплой мягкой постели, о миске с едой. Дрожа от усилий, пес поднялся и пошел на звук голосов.

— Смотри, папа, — сказала Эмма, показывая на туннель в кустарнике рододендрона в дальнем конце поляны.

Мужчина вгляделся сквозь туман туда, куда показывала его дочь. Какое-то маленькое существо то появлялось, то исчезало в тени туннеля, приближаясь к ним.

— Кто это, папа? — спросила Эмма.

Он наклонился вперед. Когда существо вышло из туннеля на поляну, мужчина рассмотрел в тумане ярко-рыжую шерсть, белую грудь и белый кончик хвоста.

Мужчина взял девочку за руку.

— Похоже на лисицу. Как ты думаешь?

Девочка наклонилась вперед, присматриваясь.

— Вроде бы да. Но, папа, она такая худая!

Животное, шатаясь, приближалось к ним.

Не сводя с него глаз, отец сказал:

— Ты права. Похоже, она в очень плохом состоянии.

Эмма вытащила ветчину из бутерброда.

— Может, дать ей кусок моего бутерброда?

Тэм заскулил и сделал еще один шаг вперед.

Мужчина нахмурился.

— Нет, дорогая, — сказал он. — Похоже, это больное животное. Оно может быть опасно. Я думаю, нам лучше поскорее уйти.

— Но, папа…

Пошли, Эмма. Мы скажем об этом рейнджеру. Она знает, что надо делать в такой ситуации.

Тэм смотрел, как уходит девочка. Он заскулил и попытался последовать за ней. Он так долго шел, чтобы найти ее, а теперь она его бросает. Все совсем не так, как должно быть. Его преданное сердце было разбито.

— Она идет за нами, — сказал мужчина. — Что-то здесь не так. — Он взял свою полупустую банку из-под содовой и швырнул в пса. — Убирайся! — закричал он.

— Папа, нет!

Банка отскочила от каменной глыбы со звуком, похожим на выстрел. Тэм замер. Мужчина опять закричал. На пса нахлынули воспоминания о бьющемся стекле, о вонючей жидкости, о выстреле, о кричащем мужчине в доме старой женщины. Тэм заскулил и побежал обратно в туннель.

Рейнджер Лора Жан Грехем подняла глаза, когда мужчина открыл дверь Визитор-сентер. Показывая большим пальцем через плечо, он сказал:

— Мы с дочерью только что видели лису, там, на площадке для пикника.

Рейнджер улыбнулась.

— Мы тоже видим их время от времени. Они не побеспокоят вас.

— Эта показалась нам довольно агрессивной. И выглядела больной. Вы бы лучше поймали ее. Возможно, она опасна.

Лора Жан нахмурилась. За те годы, что она здесь работала, она ни разу не слышала, чтобы лисы были агрессивными.

— У нас никогда не было проблем с лисами. Но, возможно, вы правы и она действительно больна или ранена. Я позвоню в Службу охраны рыболовства и диких животных, как только у меня появится свободная минутка.

Рейнджер выглянула в окно в холле и подождала, пока не исчезли в тумане задние фары грузовика. Потом вышла через задний ход на поляну для пикника за Визитор-сентер. Мужчина с дочерью оставили на столе еду. Лора Жан недовольно покачала головой и стала собирать мусор. Неудивительно, что лиса бродит поблизости.

Солнце пробилось сквозь туман. Блеск банки из-под содовой привлек внимание ворона. Он слетел с ветки тсуги и радостно клюнул банку.

— Боже, а ты что здесь делаешь? — пробормотала рейнджер Грехем.

Она наклонилась, чтобы поднять банку, и увидела маленькие собачьи следы на мокрой земле. Они были довольно свежие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию