Дар - читать онлайн книгу. Автор: Мария Унт cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дар | Автор книги - Мария Унт

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

Девушки, оставив Ферджа на первом этаже, поднялись на второй. Открыв одну из дверей, Дилан пропустила Маргарет вперед.

– Ванная слева. Я подожду тут, – предупредила Дилан. Маргарет кивнула и направилась в ванную комнату.

Несмотря на то, что дом был запущен, ванная оказалась довольно чистой. Раздевшись, девушка встала под душ. Она не мылась уже трое суток, с того самого вечера, как в ее дом ворвался вооруженный спецназ и похитил ее. От этих воспоминаний Маргарет вздрогнула.

Вымывшись, она подошла к зеркалу и расчесала свои мокрые черные волосы. Даже после нескольких дней заточения девушка выглядела хорошо. Ее фарфоровая кожа словно светилась изнутри. Повернувшись спиной к зеркалу, девушка внимательно осмотрела свой левый бок. Когда Маргарет похищали, один из солдат сильно ударил ее, и сейчас на ее теле должен был красоваться огромный синяк. Но кожа девушки выглядела белее снега, даже без намека на синяк или ссадину. Удостоверившись в этом, Маргарет обернулась в полотенце и вышла из ванной.

В комнате, сидя на кровати, ее уже ждала Дилан. За то время, что девушка находилась в душе, Дилан успела переодеться. Теперь на ней были голубые джинсы, заправленные в сапоги, блузка и жилетка, а зализанные назад белые волосы слегка растрепались. От строгой профессорши в белом халате не осталось и следа.

– Долго же ты моешься, – проворчала Дилан.

– Не смогла удержаться. Хотелось расслабиться после всего этого, – ответила девушка.

Дилан ничего не ответила, только кивнула, после чего указала рукой на стул, стоявший возле кровати.

– Твоя одежда.

Маргарет подошла к стулу и, положив полотенце на кровать, стала надевать то, что приготовила для нее Дилан: чистое белье, платье до колен, вязаную кофту и туфли.

– Готово, – сообщила она.

– Отлично, тогда пойдем вниз, перекусим и снова тронемся в путь, – сказала Дилан, вставая с кровати.

Внизу, на кухне, их уже ждали Фердж и Сэмюэл. Фердж переоделся в темные джинсы и белую рубашку, а высокий темнокожий Сэмюэл – в штаны цвета хаки и такого же цвета футболку.

– Завтрак готов, – сказал он, указывая на стол.

Там стояли открытые консервные банки с едой, хлебцы, яблоки и сок.

Маргарет с жадностью посмотрела на отнюдь не аппетитную еду.

– Угощайся, – подтолкнула ее Дилан. Девушка не замедлила воспользоваться приглашением.

Когда все поели, Дилан убрала остатки еды со стола и, обращаясь ко всем сразу, сказала:

– Нам нужно трогаться в путь. Вся дорога займет у нас около суток. Останавливаться в отелях мы не можем, если кому-то нужно сделать остановку, скажите об этом мне. Ты, Маргарет, веди себя, как полагается. Поверь, мы не хотим причинять тебе вреда, но если ты начнешь сопротивляться, то весь путь проведешь в багажнике.

Маргарет слабо улыбнулась ее словам. «Неужели они думают, что, если я не захочу ехать с ними, что-то остановит меня от побега? Наивные. Может, мне и следовало сбежать, когда мы находились с Дилан наедине. Мужчины бы не заметили, а Дилан вряд ли бы оказала серьезное сопротивление. Если они считают, что я так слаба, что не могу защитить себя, то, возможно, это и к лучшему. Потом, когда я узнаю, кто они и что им от меня нужно, мне будет легче сбежать. Однако они все же отличаются от тех, кто обычно мной интересовался».

Маргарет посмотрела в окно: перед домом теперь стоял не черный спортивный автомобиль, а джип – старая модель, но в довольно хорошем состоянии.

– Нам пора, – сказал Сэмюэл, глядя на Маргарет. Девушка ничего не ответила, но последовала за остальными. Заднее сиденье джипа оказалось куда комфортнее сиденья прежней машины, и, устроившись поудобнее, Маргарет закрыла глаза. Примостившийся с боку Сэмюэл вставил в уши наушники и, откинув голову назад, углубился в музыку и свои мысли.

Дилан села за руль, а Фердж – рядом с ней, на переднее сиденье автомобиля. Машина тронулась с места и, выехав со двора, поехала по дороге, ведущей из города. Через какое-то время Дилан начала тихо болтать с Ферджем. Вначале они говорили на английском, но потом перешли на испанский язык. Маргарет усмехнулась про себя. Девушка отлично знала этот язык, но, даже слушая их разговор, не смогла узнать, кто они такие и на кого работают. Дилан больше рассказывала о своих прошлых заданиях, о том, как служила в армии и ушла оттуда. Устав слушать Дилан и Ферджа, Маргарет попыталась заснуть. Вскоре ей это удалось. Хоть сон ее и оказался неспокойным и неглубоким, она все же смогла проспать до наступления сумерек.

Вечером они сделали остановку на границе с Небраской, зашли в закусочную и отдохнули немного, после чего за руль сел Сэмюэл, а Дилан перебралась на его место, к Маргарет. В отличие от Сэмюэля, Дилан не стала слушать музыку или дремать. Она выглядела уставшей, но отдыхать не собиралась – то и дело осматривалась по сторонам, опасаясь погони.

– Думаешь, за нами гонятся? – не выдержав, спросила Маргарет.

– Уверена, – ответила Дилан, – надеюсь, нам удастся достичь цели, прежде чем нас найдут.

– Может, вы все же скажете, кто вы и зачем я вам? – еще раз поинтересовалась Маргарет.

Дилан вздохнула.

– Поверь, если бы дело было во мне, я бы тебе давно все сказала, – ответила она, – но у меня есть приказ о неразглашении. Прости, ничего не могу с этим поделать.

– Тогда, возможно, мне лучше сбежать от вас при первой возможнос ти. Откуда мне знать, зачем я вам понадобилась? – заключила Маргарет.

– Я уверена, что мы обращаемся с тобой куда лучше, чем твои прежние похитители. Это ли не повод, чтобы начать доверять нам? И потом, вряд ли тебе удастся сбежать. Сэмюэл будет только рад устроить погоню. Не так ли?

Сэмюэл улыбнулся и посмотрел в зеркало заднего вида на Маргарет. Та сидела спокойно, даже не выказывая страха или напряжения, что немало удивило Сэмюэля.

Больше Маргарет не сказала ни слова. Повернув голову к окну, она смотрела на мелькавший, едва различимый в темноте пейзаж.

«Как я устала от всего этого. В моей жизни никогда не будет покоя, никогда я не смогу стать нормальным человеком. Тогда, в этой камере, мне показалось, что настали мои последние часы в этом мире. И я так обрадовалась, что нашелся Майкл, готовый выслушать меня. Пусть он не поверил мне до конца. В такую историю сложно поверить, я его понимаю. Иногда мне кажется, что всего этого действительно не случилось, и я душевнобольная. Возможно, так было бы даже лучше. Нет, лучше мне было вообще не рождаться. Я бы не причинила столько зла и боли дорогим мне людям. Я бы не стала причиной охоты на меня спецслужб, я бы не страдала около сотни лет от одиночества. Одиночество – когда-то я думала, что одной мне будет легче. Если я откажусь от друзей, родственников, любимых – жизнь покажется проще. Но это не так! Я ошибалась. Годы, проведенные в поисках и странствиях, не дали ответов на мои вопросы, появились только новые. Кто я? Нет, что я?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению