Полет дракона - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Ковтун cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полет дракона | Автор книги - Владимир Ковтун

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Сказавши это, дух-воин обернулся огромной морской птицей и, покачав крыльями на прощанье, исчез в голубом небе.

Путешественники же через три дня увидели большой остров. Зеленая вода стояла в бухте, и на деревьях пели невиданные птицы. На берегу их встречали жители острова вместе с их царем. Странные это были люди: седые волосы и бороды их развевал ветер, но лица у них были молодыми. Даже глубокие старухи выглядели, как прекрасные юные девы.

«Будьте нашими гостями, дети Моря!» – Сказал царь Острова, и провел путешественников в большой красивый дворец, в котором все комнаты были из яшмы и чистого лазурита. И устроили им праздник. Они сели все вместе, мужчины и женщины, вперемешку с жителями Острова. Звучали струны невиданных инструментов, горными водопадами текли напитки нежнейшего вкуса. Путешественники, завороженные праздником и чудной музыкой, забыли про наказ императора. Девушки влюбились в красивых и сильных стариков и захотели остаться. А юноши пленились седыми старухами с лицами утренней зари. Только У-кун помнил, для чего приплыл он на эту землю.

«Оставайся с нами!» - Сказал ему царь Острова, видя, что У-кун не пьет и сидит задумчивый. – «Мы дадим тебе сделать глоток эликсира из Кубка Бессмертия, и ты никогда не умрешь».

«Я не могу остаться с вами». – Ответил ему У-кун. – «Я должен выполнить наказ своего Императора».

«Что же тебе приказал твой Император?» – Спросил его царь Острова.

«Он приказал мне привести эликсир Бессмертия». – Сказал У-кун, и сразу лицо царя Острова стало суровым.

«Никто не может увезти отсюда эликсир Бессмертия». – Сказал царь. – «Того, кто это сделает, ожидают страшные пытки и смертная казнь. А душу его будут вечно терзать ядовитые змеи. Духи Неба подарили нам этот эликсир в давние времена. И с тех пор мы храним эту тайну. Да, и не так просто увезти отсюда эликсир Бессмертия. Хранится он в секретном ларце, в потайной комнате, и охраняют его три волшебных леопарда. Они разорвут каждого, кто посмеет приблизиться к ларцу».

«Ну, раз так» - сказал У-кун. – «Я забуду про эликсир Бессмертия, и просто поживу у вас на Острове. А потом, если ты разрешишь, я вернусь к своему Императору».

И стал У-кун веселиться и петь вместе со своими друзьями.

А напротив него за столом сидела женщина неописуемой красоты. Звали ее Ло. Было ей тогда уже больше тысячи лет. Глаза у нее светились, как тысячи звезд на небе, щеки пылали, словно огонь от степного пожара. От шелковистых седых волос ее исходило пьянящее душу благоухание. И понравился ей У-кун.

Когда утомленных путешественников повели на ночлег, подошла Ло к У-куну и сказала: «Ты пойдешь со мной, черноволосый».

Она привела У-куна в свои покои. Приготовила ложе под балдахином, окруженное роскошными предметами и курильницами. Велела ему взойти на свое ложе, и сама легла рядом с ним. И уронил У-кун семена лотоса {47}, и кровь в его жилах успокоилась.

Когда они уснули, в комнату бесшумно вползла большая змея и притаилась под кроватью.

Ночью У-кун проснулся. Тихо надел свое платье, вышел за дверь и пошел по коридорам дворца. Нигде не было видно ни воинов, ни стражи.

Долго блуждал он в сплетении бесконечных коридоров, пока не почувствовал запах диких зверей.

Посреди огромного зала, на возвышении стоял ларец, а вокруг него, прикованные драгоценной цепью лежали три пятнистых леопарда. Они увидели У-куна и разом бросились на него.

Тут и понял юноша, что пришел конец его жизни.

Но из-за спины его внезапно появилась большая, черная змея, и укусила каждого из леопардов. И они сразу притихли.

Змея свернулась три раза, обернулась вокруг себя, и перед юношей предстал его старый знакомый дух-воин.

«Бери, У-кун то, что хочешь взять. А я ухожу. Но, поторопись! Покинь Остров до рассвета, а не то без головы останешься!»

И дух-воин медленно растаял в воздухе.

У-кун подошел к ларцу, достал сосуд с эликсиром Бессмертия, сунул его себе за пазуху, и быстро пошел к выходу. На беду свою в дверях он столкнулся со стражником. Тот загородил ему дорогу копьем, и громко закричал. И сразу же повсюду во дворце, во всех амбразурах городской стены зажгли огни, застучали в колотушки, зазвонили в колокольцы, забили в гонги и барабаны.

Юношу схватили, отобрали у него сосуд с эликсиром Бессмертия, и привели к царю Острова.

«Так-то ты отблагодарил меня за гостеприимство?» – Спросил У-куна царь-небожитель. Затем обратился к своим приближенным:– «Бросьте вора в самую крепкую клетку, а завтра в полдень, мы предадим его мучительной казни.»

Сидя в прочной бамбуковой клетке, окруженной стражниками, У-кун жалел только об одном: что не успел он сделать глоток из фляги с эликсиром Бессмертия. Сейчас бы ему никакая казнь не была страшна. Но делать было нечего, и У-кун молча горевал в своей клетке.

И вот уже, под утро, когда первые птицы стали робко перекликаться в листве деревьев, У-кун заметил, что его клетка окутана странным серебристым туманом, как будто сотканным из звезд. Стражники, плененные видом тумана, оцепенели, как зачарованные и побросали свои щиты и копья.

Из тумана постепенно проступила женская фигура, в длинном белом платье, и У-кун узнал в ней красавицу Ло. Женщина отворила дверь клетки, и выпустила из нее юношу.

«Беги! Беги на берег! Там у пристани стоит твой корабль. И пока город не проснулся окончательно, ты успеешь выйти в море».

«Бежим вместе! Мы будем счастливы! » – Предложил юноша. – Я не уйду без тебя!»

Но глаза Ло наполнились слезами, и она отрицательно покачала головой.

«Нет, Темноволосый! Я должна остаться здесь. Мы встретимся с тобой когда…. когда ты станешь небожителем. Вот, возьми эту книгу. В ней написано, как приготовить эликсир Бессмертия».

И она протянула У-куну древнюю рукопись. В последний раз обвила Ло шею юноши руками, и они расстались.

Много приключений пережил У-кун, прежде, чем вернулся на свою родину. Но, наконец, предстал он перед глазами своего повелителя Цинь Ши Хуана, отдал ему книгу, подаренную Ло, и сказал, что наказ его выполнен. Император щедро наградил юношу, и пожаловал ему титул Вана.»

Ли свернул рукопись, и повернулся к Фэю:

Ну, что скажешь?

Сказки бабушки Фын…. Не понимаю только, для чего господин Сыма Цянь заставляет нас их читать.

Сказки сказками, а вот острова в Восточных морях, я думаю, существуют. Я слышал от стариков, что земли эти весьма богатые и могут принести большой доход в казну государства.

Может быть и так. А что с эликсиром Бессмертия? Разве Ши Хуан стал бессмертным? Его гробница скрыта в горе Линьшань, а тело давно источили черви.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию