Братство Святого Грааля. Амулет воинов пустыни - читать онлайн книгу. Автор: Райнер М. Шредер cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Братство Святого Грааля. Амулет воинов пустыни | Автор книги - Райнер М. Шредер

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

Тарик кивнул.

— Будем надеяться, что с наступлением ночи эти господа не подняли перекидной мост, а ограничились только тем, что опустили железную решетку. Если нам удастся выбраться из замка незамеченными, большей удачи нельзя и представить.

— Хватит разговоров, — вмешался Мак-Айвор. — За работу!

Буланых лошадей, одну из которых заново подковал кузнец, рыцари оседлали в два счета. Но чтобы надеть на рыжих лошадей упряжь, подвести их к карете и запрячь в нее, времени и терпения понадобилось гораздо больше. Но труднее всего было обмотать тряпками лошадиные копыта и колеса кареты.

Рыцари уже почти закончили приготовления, как вдруг какая-то мысль заставила Мак-Айвора окаменеть.

— Что с тобой? — спросил Герольт, пряча свет фонаря. — Услышал что-то подозрительное?

— Нет. Но мы забыли об одной важной вещи, — ответил шотландец.

— О какой же? — поднял брови Тарик.

— Здесь полно лошадей, и многие из них гораздо сильнее наших, — принялся объяснять Мак-Айвор. — На рассвете обычно меняют караул. Когда люди барона узнают о нашем побеге, они бросятся в погоню. И расстояние, на которое мы их опередим, начнет таять, как кусок масла на сковородке.

— Что же мы, по-твоему, должны делать? — спросил Морис. — Ведь не предложишь же ты заколоть всех коней барона?

Мак-Айвор шмыгнул носом и с обидой взглянул на него.

— Конечно, нет! Но мы должны сделать так, чтобы стражники не смогли воспользоваться своими лошадьми. Надо еще раз сходить в чулан и подрезать все подпруги и уздечки.

Морис рассмеялся.

— Замечательная идея, шотландец! Я как раз хотел предложить то же самое!

Пока Беатриса и Элоиза заканчивали обматывать колеса, рыцари занимались упряжью в чулане. Каждую подпругу и уздечку они разрезали не менее чем на три части, а в придачу забрали с собой все застежки, расчитывая забросить их в кусты по дороге.

— Да, задорной погони у них не получится, — злорадно сказал Тарик, покончив с этой работой. — Могу представить себе физиономию управляющего. И поделом ему. Нечего верить всякому сброду! Только вот ума не приложу, как он все это объяснит барону. Боюсь, что после такого фиаско бедняга наверняка лишится должности.

Наконец рыжие были запряжены, а все колеса — обмотаны тряпками. Ожидать от них предательских звуков беглецам теперь не приходилось. Оставалось только незаметно пройти через ворота.

— Если мост опущен, возле решетки обязательно должен находиться стражник, — сказал Морис, поигрывая короткой дубинкой. — Схожу-ка я посмотрю. Если встречу стражника, придется его ненадолго усыпить. Когда он увидит на мне плащ, который я снял с его товарища, он примет меня за своего. Однако будьте готовы ко всему!

Морис выскользнул во двор и пошел к башне, в подножии которой находился въезд в замок. К своей радости, он увидел, что их предположения оказались верны: подъемный мост был опущен, а вход в замок закрывала только решетка.

В проходе под башней шевельнулась какая-то тень. На фоне сумеречного света, проникавшего с внешней стороны замка, появилась фигура. Морис принялся ругаться себе под нос. При этом он сгорбился и прижал руку к простуженной будто бы груди. На самом деле он прикрывал рукой конец дубинки, спрятанной под плащом.

— Что такое, друг? — удивленно спросил Мориса стражник. В голосе его не было подозрения.

Морис не дал прямого ответа. Вместо этого он забормотал:

— Надо же, прямо среди ночи. Надо будет поискать других хозяев, которые так с людьми не обращаются.

— Это ты, Дени? — спросил стражник. — Кто поднял тебя с постели? Неужели этот…

Продолжить он не смог. Успевший подойти к стражнику Морис зажал ему рот левой рукой, толкнул к стене и ударил дубинкой по его голове. Стражник вскрикнул и, потеряв сознание, опустился на каменные плиты двора. Мгновение спустя он уже лежал в караульном помещении. Как ни жалко было Морису терять время, он все же крепко связал стражника и заткнул ему кляпом рот. Затем он побежал к товарищам.

— Охранник без сознания лежит в караулке, — радостно сообщил Морис друзьям. — Дорога свободна. Кто-нибудь, помогите мне поднять решетку.

— Я один ее подниму, — заявил Мак-Айвор. — Выводите карету и лошадей.

Когда решетка была поднята, а ворот ее закреплен, рыцари подвели лошадей и карету к подъемному мосту. Медленно, как можно медленнее они перешли через деревянные балки, не издав ни единого громкого звука. Так же бесшумно они продолжили движение и после того, как миновали мост. Лишь подъехав к черной стене леса, откуда замка уже не было видно, рыцари поняли, что побег удался. Герольт и Морис сели верхом и погнали лошадей рысью. Сбросить тряпки с копыт и колес кареты они решили позже — на таком расстоянии от замка, когда топот уже не будет слышен.

— Эту ночь я не забуду до конца жизни! — крикнул Морис. В голосе его смешались гордость и удивление: он и сам не ожидал, что окажется способен совершить такое чудо.

— Ее никто из нас не забудет, Морис, — заверил его Герольт. — Будь жив аббат Виллар, он бы гордился тобой!

— Мы еще не в Париже, друг мой. Вот когда доберемся туда, тогда нами всеми можно будет гордиться, — ответил Морис.

17

После бегства из замка рыцарям пришлось еще раз пересмотреть свои планы. Продолжая ехать прежней дорогой, которая позволила бы им перебраться через Луару выше Блуа, они рисковали привлечь к себе ненужное внимание. И, как ни трудно было на это решиться, рыцари все же повернули на юго-запад. Количество их преследователей увеличилось, и теперь им следовало опасаться не только искарисов.

Путники обогнули Блуа и переправились через Луару только перед Туром. Затем их путь прошел восточнее Ле-Мана. Там выпал первый снег. После этого путники целых два дня ехали по дороге в Гавр, к побережью. Лишь затем они повернули на северо-восток и направились в область между Дре и Шартром, надеясь подойти к Парижу с запада.

О ночлеге на постоялом дворе путники и не помышляли. Отныне под открытым небом они проводили каждую ночь. Им пришлось отказаться даже от ежедневного горячего обеда в трактире — многодневный окружной путь отнял у них почти все деньги. Остатков их скудных средств могло теперь хватить только на корм лошадям да на хлеб и дешевый сыр.

Видно, судьба обрушила на путников еще не все испытания, какие были для них уготованы. Однажды вечером, когда друзья уже искали место для ночлега, с Элоизой произошел несчастный случай.

Спускаясь с козел, она зацепилась ногой за рейку, отошедшую от подножки, потеряла равновесие и упала. Мак-Айвор бросился к девочке и попытался ее схватить, но поздно.

Элоиза упала на промерзшую землю и сильно ушиблась. Как показало обследование, проведенное Тариком, она сломала несколько ребер на левой стороне тела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию