Королева легионов Афины - читать онлайн книгу. Автор: Филип Гриффин cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева легионов Афины | Автор книги - Филип Гриффин

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Мы все узнаем завтра, — устало сказала она.

Войдя в дом, она тихо закрыла за собой дверь.

V

— Просыпайтесь! — звала Пинноса. — Ну же! У нас полно дел! Нам некогда ждать вас, сони! — Она переходила от кровати к кровати, тряся девушек за плечи, поднимая их и ставя на ноги.

Еще не рассвело, но в открытое окно было видно, что на востоке небо стало уже розоветь.

Урсула постаралась стряхнуть одолевавшую ее усталость. Выпив немного воды из чаши, поставленной на табурет возле ее кровати, она стала наблюдать, как Пинноса будит Бриттолу, свернувшуюся калачиком в ногах собственной кровати. Она понимала, что в эту ночь Пинноса не спала ни минуты.

— Еще темно! Зачем ты будишь нас так рано? — Кордула сидела на кровати и терла глаза. — Что, всадники из Роксетера уже приехали?

Пинноса вскинула на себя тяжелую вещевую сумку и вынесла ее из дверей.

— Мы не будем их ждать.

— Как это, не будем ждать? — спросила Марта перед тем, как откусить кусок яблока. — Ты же не хочешь сказать, что мы одни поедем через долину?

Пинноса с грохотом бросила сумку на пол и резко выпрямилась.

— Я уезжаю до первого крика петуха. Если хотите — оставайтесь здесь и ждите приезда охраны из Роксетера. Если поедете со мной, то вот тут, — она указала на мешок, — лежит ваше оружие.

На мгновение в комнате повисло молчание, пока Марта, Саула, Бриттола и Кордула обменивались взглядами. Потом они все посмотрели на Урсулу.

— Но вчера вечером я вроде бы слышала, как ты обещала городскому главе не делать глупостей, — жалобно произнесла Бриттола.

Урсула внимательно посмотрела каждой из них в глаза и только потом ответила.

— Я лишь сказала, что мы не станем усложнять его жизнь и навлекать на него неприятности. — С этими словами она вздохнула и встала рядом с Пинносой. — Но мы же не можем остановить Пинносу, а я не могу позволить ей отправиться туда в одиночестве. — Она еще раз посмотрела на девушек. — Я беру всю ответственность за свой поступок на себя. Это мои неприятности.

— Ой, какая же я глупая, — заявила вдруг Марта с хитрой улыбкой. — Разве ты мне вчера не говорила, что здесь, в Магнисе, нет ни одной приличной лавки, которая бы торговала платьем или украшениями?

Пинноса кивнула в ответ. Марта встала.

— Ну, в таком случае, я передумала. Если здесь нет ничего интересного, то я с удовольствием отправлюсь с вами на верховую прогулку по приграничным землям, особенно в такое замечательное утро. А ты что скажешь, Саула? Не желаешь осмотреть дикие красоты этим утром?

— Что? Чтобы я пропустила свежий воздух и развлечения? — ответила Саула со смехом. Она тоже встала на ноги. — Нет уж, меня тоже посчитайте.

— И я с тобой, Пинноса! — Это Бриттола соскочила со своей кровати. — Мы же просто проедем по долине до дома Пинносы, чтобы навестить ее родителей и братьев. Это же не значит, что мы будем искать ирландских мародеров, правда?

— Именно, — с готовностью отозвалась Пинноса.

Теперь все повернулись и посмотрели на Кордулу.

Та улыбнулась и произнесла:

— Вы же не думаете, что я останусь тут одна, чтобы изводиться за вас тревогой? Кроме того, я бы предпочла сразиться с ирландцами, нежели объяснять начальнику гарнизона, куда вы делись.

Пока девушки одевались и собирали провиант в дорогу, Пинноса начала раздавать оружие, которое она добыла за то время, пока они спали. Каждой из девушек досталось по маленькому круглому щиту, охотничьему луку с полным колчаном стрел, охотничьему же копью и короткому военному мечу, похожему на тот, который Пинноса носила с собой. Когда все были готовы, Пинноса выглянула за дверь. Для себя она нашла длинный, полновесный военный меч с украшенной орнаментом рукоятью, который она уже успела закрепить на поясе.

— Где ты его взяла? — воскликнула Бриттола.

Пинноса в ответ улыбнулась и постучала себя пальцем по лбу.

— Не забывай: я знаю этот город как свои пять пальцев.

— Как думаешь, для чего он может тебе понадобиться? — спросила Урсула.

— Просто дополнительное оружие для защиты, — ответила та. Затем она осмотрела остальных и спросила: — Ну что, готовы?

Выйдя на улицу, девушки обнаружили уже оседланных лошадей. Часовой ждал их появления с зажженной масляной лампой. Пинноса кивнула ему, и он тут же поспешил к воротам, не дожидаясь, пока девушки рассядутся на своих лошадей. Небо на востоке только начинало светлеть. В считаные мгновения ворота были открыты, и шестеро молодых всадниц на хорошем галопе вылетели из укрепления. Стук копыт их лошадей многократным эхом отразился от стен укрепления и внутри него зазвучал подобно раскатам грома. Этот шум разбудил весь Магнис. Залаяли собаки, замычал и заблеял скот, запели петухи, оповещая о начале утра.

Выехав за пределы города, девушки направились к реке. Пинноса возглавляла группу, а Урсула была замыкающей. По разбитой дороге всадницы направились вверх по течению реки, в сторону виллы Флавия и навстречу тому, что приготовила им судьба за вершинами диких холмов.

VI

Они добрались до последней излучины реки как раз в тот момент, когда огненно-красная кромка рассвета показалась над горными вершинами. Пинноса знаком велела группе остановиться. Когда девушки, повинуясь ей, спешились, она отвела их на маленькую поляну возле реки. Там они могли стреножить лошадей и спрятать их и густой тени ветвей, так, чтобы их не было видно с дороги.

— Оставшееся расстояние мы пройдем пешком и очень-очень тихо, — шепотом объяснила она.

Пинноса новела свою группу назад к реке, через дорогу, и в глубокие заросли. Вскоре они нашли оленью тропу, которая позволила им подойти незамеченными к самой вилле. Как только они добрались до главного здания, Пинноса снова велела им остановиться.

— Подождите меня здесь, — прошептала она. — Я пойду вперед. — И добавила тихо, чтобы ее могла слышать только Урсула: — Я вернусь сразу же, как проверю, безопасно ли здесь находиться. — С этими словами она исчезла среди деревьев.

После ухода Пинносы все замерли и оставались практически без движения несколько минут, показавшихся им вечностью. Девушки прислушивались к каждому шороху, ища в нем предвестника ее возвращения. После изнурительно долгого ожидания Урсула все же решила, что им тоже пора идти вперед. Она сделала девушкам знак, чтобы они следовали за ней. Медленно, шаг за шагом, они выбрались на окраину леса. Когда заросли стали реже, они заметили хорошо утоптанную тропу, которая вела от реки, находившейся слева от них, к вилле, располагавшейся справа. Тропа была открыта, поэтому вначале девушки внимательно осмотрели поля, окружавшие виллу, в поисках признаков жизни, но смогли увидеть лишь дремлющую безмятежную красоту, купающуюся в рассветных лучах, обещавших еще один прекрасный летний день. Густая листва окружавшего их леса оживлялась только пением птиц и шорохами мелких животных. Но никаких признаков человеческой жизни или тем более борьбы они не заметили. Ирландские разбойники не могли вести себя так тихо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию