Королева легионов Афины - читать онлайн книгу. Автор: Филип Гриффин cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева легионов Афины | Автор книги - Филип Гриффин

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

На прощание прошу: когда будете передавать наше сообщение Константу, добавьте, что шторм лишь испытал и укрепил нашу решимость. Как только мы отправимся в Великий поход, ничто уже не сможет удержать наши легионы от исполнения долга!

Я молюсь о вас постоянно,

Урсула».

«Моя дорогая дочь!

Мы получились твое письмо к нашему великому облегчению. Ради спокойствия Аурелия и Регула прошу, как только получишь известия о Юлии или Фаустине, немедленно отправь к нам еще гонца.

Впервые мы узнали о шторме, когда к нам пришел гонец из Гезориака с известием о том, что они не приняли и даже не видели ни одного судна. Аурелий, Регул и я немедленно направились в Ричборо, чтобы там разыскать галеры, но безуспешно. С нашей стороны канала не было видно ни одного судка ваших легионов.

Регул, который много лет патрулировал батавские воды и знает их превосходно, сказал, что шторм должен был разбросать галеры по всему Долгому побережью, которое тянется на многие мили к северу от Рейна.

В своем письме ты не упомянула о характере или силе повреждений, которые получили твои суда, и мы пришли к выводу, что в основном пострадали весла и, может быть, упало несколько мачт. В этом случае тебе следует ограничить ремонтные работы только изготовлением новых весел и починкой креплений. Не стоит просить корабельных мастеров поставить новые мачты или починить пробитые корпуса. Это будет дорого и займет слишком много времени. На твоей стороне канала предостаточно судов, которых ты можешь нанять, чтобы вернуть домой свой Первый Легион.

У меня есть и хорошая новость, которая должна тебя взбодрить. Два дня назад мы получили известие от Третьего и Четвертого Легионов Афины, которыми успешно руководит Клаудия Марция. Они уничтожили около сотни кровожадных бандитов, а остальных отослали восвояси в кандалах и с отрубленными пальцами, как ты и советовала. Потери насчитывали только двенадцать человек в пехоте и троих в кавалерии, ранено меньше тридцати. Похоже, усердное обучение, через которое ты и другие командующие их провели, пошло этим девам на пользу.

На этом пока все. Надеюсь, сбор флота пройдет благополучно и, главное, ты найдешь своих командующих. Мы постоянно о тебе думаем, и вся Британия беспрестанно молится об успешном продолжении и завершении Великого похода.

Твой любящий отец,

Дионот».

«От Августа Константина III, Императора Западной Провинции и Главнокомандующего, Принцессе Урсуле, Легату Первого и Второго Легионов Афины, Арелат.

Приветствую тебя, Принцесса и Легат! Aestatis tepores augeant tibi animum replcantque liberate! Пусть теплое дыхание лета оживит ваш дух и наполнит вас чувством свободы! Надеюсь, что к моменту получения этого письма вы уже воссоединитесь с остальным флотом Первого Легиона Афины и восстановите свои силы после великого морского приключения. Воды пролива могут оказаться удивительно коварными!

Но что более важно — я надеюсь, письмо застанет вас до того, как вы отправитесь в долгий поход на юг. Не одни вы потерпели неудачу в последние недели. В то время как силы темных глубин бросили вам вызов, Арелат оказался в осаде, устроенной нечистым союзом армии Испании и огромной банды свевов Ими руководит наш старый „друг“ Геронтиус и некто Максимус, присвоивший себе титул императора. Но эти люди лишь куклы в чьих-то более могущественных руках. За ними опоят губернаторы, экс-губернаторы и, я подозреваю, император.

При иных обстоятельствах я бы смел эту шайку одним быстрым и мощным ударом, но сейчас мне пришлось отправить двенадцать тысяч своих лучших воинов к Рейну, чтобы усмирить бургундов, которые явно намеревались опустошить Восточную Галлию.

Я уже разослал срочные приказы о немедленном возвращении и жду войска с минуты на минуту. Возможно, Констант тоже придет мне на помощь. Он уже собирался сюда на Великую свадьбу и должен был получить мое письмо, которое я отправил с верным Морганом. У меня есть все основания ожидать его в скором времени.

К великому моему сожалению, я вынужден приказать вам и всему Первому Легиону оставаться на месте. Я хорошо знаю Новиомаг. Это безопасное место. Люди там добры и гостеприимны. И стоит он на хорошем, безопасном расстоянии от таких беспокойных мест, как Германия, Северная Галлия и приграничные земли. Я отправляю письмо главе Новиомага, Дагвальду, которого я знаю уже много лет, с распоряжениями насчет вас и ваших подчиненных. Он мне друг, я ему доверяю и убежден, что он сделает для вас все необходимое.

Итак, вы уже познакомились с этим мошенником, Рустиком? Не бойтесь его, как не стоит бояться самого гостеприимства! Не стану даже пытаться его описать, он не поддается описанию. Скажу лишь, что он — один из слишком немногих людей, вносящих гармонию в этот неспокойный мир со всеми его проблемами.

Однако в его письме есть важное, рациональное зерно. По ту сторону Альп существуют силы, которые считают меня своим врагом. Это значит, что они немедленно сочтут и вас, Первый и Второй Легионы Афины, угрозой для себя. Поэтому я приказываю вам ни при каких обстоятельствах не отправляться в Кельн. От Новиомага Кельн является первым шагом на пути к Риму, а чем ближе Рим, тем серьезнее становится опасность.

Оттуда, где вы сейчас находитесь, существуют два выхода. Первый: идти прямо на юг через Центральную Галлию в Арелат, как и планировалось. Второй — возвращаться в Британию. Любой другой путь, особенно направляющий в сторону Рима, неизбежно приведет к разрушению и потерям.

Не ходите сами в Кельн. Не отправляйте туда патруль. Даже не шлите гонцов через этот город. В нашей ситуации риск слишком велик. Помните: вы сами и весь Первый Легион Афины должны оставаться в относительной безопасности Новиомага. Завершайте сбор, долечивайте своих раненых, продолжайте тренировки и наслаждайтесь гостеприимством батавов.

Когда придет время, я сам пришлю за вами. Это случится скоро. Понимаю, как вы будете разочарованы, получив эти приказы, но вы были так упорны и стойки все долгие три года. Я уверен, что вам достанет выдержки потерпеть еще три недели, пока мы с Константом остановим Геронтиуса и его свору.

А пока предлагаю тебе подумать о приятном: о том, как прекрасен Арелат в середине лета! Лучшего времени для свадьбы и не придумать!

Да пребудет с вами Господь,

Константин».
XI

«Что это за место? — подумала она. — Я никогда не была здесь раньше, но, тем не менее, у меня отчетливое ощущение, что это и есть мой дом».

— Ты и есть дома.

Голос Пинносы заставил ее вздрогнуть. Она повернулась к ней и оказалась так близко, что чувствовала дыхание подруги.

— Помнишь? Только в твоих глазах отражается дом, — сказал голос позади нее. — И только в твоем голосе я слышу семью.

Она снова обернулась и взглянула прямо в карие глаза Константа. Она видела, как кончик его розового языка мелькает за идеально белыми зубами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию