Королева легионов Афины - читать онлайн книгу. Автор: Филип Гриффин cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева легионов Афины | Автор книги - Филип Гриффин

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

Мы говорим: «Уходи! Убирайся!
Останешься грязным, сколько ни умывайся.
Ты вышел на охоту за Принцессой.
Но не спасет тебя завеса леса!»
Говорит тебе и Бог:
«Знаешь сам, где порог!»

Марта пела последний куплет, когда в комнату вошла одна из ночных часовых. По выражению ее лица стало понятно, что она принесла важную весть. Пока она шла к Урсуле, сидевшей чуть в стороне от остальных, все постепенно, одна за другой, забывали о песне. Марта замолчала и тоже стала с ожиданием смотреть на Урсулу.

Девушка наклонилась и что-то прошептала Урсуле на ухо. Закончив, она встала и вытянулась наизготовку. Веселое выражение лица Урсулы сменилась мрачным, и она медленно встала.

— Девушки! Похоже, Мундзук оказался куда более находчивым, чем мы думали. Я только что выслушала довольно странное сообщение… — Она посмотрела на Пинносу с таким выражением, будто им срочно надо было что-то сделать. — Судя по всему, Мундзук не пожелал исчезать в наших лесах. — Она помолчала. — Если верить этому сообщению, он перевел всю свою орду через холмы на западное побережье Рейна, на территорию Рима!

Комнату заполнили возгласы удивления.

— Если то, что я слышала, правда, то он все это время играл с нами, как кот с мышью, затаившись в густом лесу, в который, как ему точно было известно, мы не посылали свой патруль. Но одно я знаю наверняка, — она заговорила громче, и все собравшиеся получили редкую возможность увидеть своего Легата в гневе. — Он намеренно исчез с наших глаз, чтобы отомстить нам за наш «розыгрыш»!

В комнате повисло гнетущее молчание. Первой заговорила Фаустина.

— Откуда это стало известно?

— Хороший вопрос. — Урсула оглянулась на часового. — Судя по всему, из двух различных источников, я правильно поняла? — Женщина кивнула. — Пожалуйста, расскажи остальным, как мы получили эти сведения.

Девушка нервничала оттого, что ей придется отчитываться перед всем командованием, и не могла сдержать дрожи в голосе.

— Ну, сначала мы увидели всадника, который быстро приближался по мосту. А потом за ним мы увидели второго. Один явно преследовал другого… — Она замолчала и нерешительно посмотрела на Урсулу. Та кивнула. — Первый подъехал прямо к воротам, соскочил с коня и стал кричать на германском наречии: «Впустите меня!» Конечно же, мы его не впустили. — Она окинула в комнату взглядом, перевела дыхание и продолжила: — В общем, когда он увидел, Что тот, другой всадник уже его догоняет, то закричал нам: «Они гонятся за нами! Гунны гонятся за нами! Они напали на нас с юга! Я наткнулся на них на военной дороге! Они будут здесь менее чем через неделю!» Больше он ничего не успел сказать, потому что тут второй всадник догнал его и убил копьем в спину.

На этот раз молчание прервала Бриттола.

— Кто это был?

— Мы не знаем, госпожа. Он был одет в римское платье и говорил на германском наречии так же, как жители Кельна. Я бы сказала, что ему около пятидесяти лет. Может, он был из постоянного гарнизона или простой гражданин, который во время своих путешествий забрел куда не следует. Мы послали за солдатами из кельнского гарнизона. Они, скорее всего, смогут его опознать.

— А что потом сделал второй всадник? — мягко напомнила ей Урсула.

— Он поприветствовал нас на латыни, на плохой латыни. И сказал, что он посланник от повелителя Мундзука, с поручением передать его приветствия своей невесте. Мы его тоже не пустили, поэтому он рассказал мне то, что вы уже рассказали другим командирам. Только он не говорил, что они «затаились» среди холмов. Он сказал, что они там охотились. Ловили дичь для свадебного пира или что-то в этом роде.

Она помолчала, потом спросила:

— Прошу прощения, но мы по-прежнему держим его у себя в сторожке. Что нам с ним делать?

Урсула угрюмо глянула на Пинносу и кивнула в сторону двери. Пинноса встала и крикнула, чтобы им принесли плащи. Урсула ответила часовому, дав остальным знак, чтобы они возвращались к своим обязанностям.

— Мы сейчас подойдем. Но пока вы будете нас ждать, принесите ему что-нибудь поесть. Если он действительно посланец от Мундзука, а не просто разбойник, мы должны обращаться с ним достойно, правда?

XVII

Урсула и Пинноса встретились с необычным посланником, облаченным в странную смесь одежды гуннов и франков, и выслушали его рассказ. Он заявил, что действительно был посланником и путешествовал со своим спутником. На дороге они встретились с человеком из Кельна и подружились с ним. Когда им пришло время разойтись по своим дорогам, житель Кельна вдруг рассвирепел и набросился на них, пытаясь ограбить. Сначала он убил спутника посланника, сбросил его тело в реку и попытался бежать. Посланник пребывал в сильном шоке и не смог помочь другу, но потом, когда нагнал обидчика возле ворот, был настолько разъярен, что не смог остановиться. Убил, чтобы отомстить.

После разговора с ним Урсула и Пинноса отошли в дальний конец коридора, чтобы обсудить, что же им делать дальше.

— В то, что он — один из людей Мундзука, я верю. Это точно, — голос Пинносы дрожал от отвращения.

— А что ты думаешь насчет этой истории с человеком из Кельна? — тихо спросила Урсула.

— Не знаю. Может быть, наш гость вовсе не посланник, а простой шпион. Может, он вовсе не направлялся сюда, чтобы доставить нам сообщение, а, наоборот, нес его к своим. Кто тут разберет? — Тут ее глаза сузились. — Хотя мы могли бы попытаться выудить из него правду.

Урсула резко покачала головой.

— Нет. Ничего такого не будет. Может, он и не был посланником, когда приехал к нам, но сейчас он им точно станет. — Она схватила Пинносу за руку. — По-моему, у нас есть та приманка, которая нужна, чтобы выманить зверя о тридцати тысячах головах из берлоги!

XVIII

Следующие три дня тянулись целую ценность. Приготовления к «свадьбе» были закончены еще три недели назад. Им оставалось только держаться и ждать появления Мундзука.

Для того чтобы как-то отвлечь легионеров от тревожных мыслей о надвигающейся опасности и невыносимого ожидания, командиры Первого Легиона приказали заняться приготовлениями к отъезду домой, в Британию. Вскоре они поняли, что через две или три недели погода испортится и переправляться через пролив уже будет рискованно. Как только это стало ясно, Бриттола собрала командиров для молитвы о том, чтобы ситуация с гуннами прояснилась как можно быстрее и не пришлось бы откладывать возвращение домой до следующей весны.

Урсула старалась отвлечься от мрачных мыслей, составляя письмо отцу. Вернее, она несколько раз пыталась это сделать, но каждый раз понимала, что пока ей докладывать не о чем. Сначала она должна встретиться с Мундзуком. Поэтому ее перо оставалось сухим.

На четвертый день после того, как они отпустили посланника, к ним потекли доклады о появлении гуннов. Орда спускалась с холма, стоявшего северо-восточнее Кельна, и уже вступила на широкие равнины, окружавшие город. В тот вечер горизонт с их стороны так и переливался кроваво-красными огнями их костров. Урсула теперь твердо знала, что день, к которому они так готовились, неотвратимо приближался.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию