Пираты - читать онлайн книгу. Автор: Йен Лоуренс cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пираты | Автор книги - Йен Лоуренс

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Думаешь, мы прославимся?

– Сомневаюсь.

– Нет, не скажи, О таких подвигах сочиняют баллады.

Он спас от пожара английский флот,

И память о нем никогда не умрет.

Он стоял передо мной, запыхавшись от пробежки, волосы на голове и в бакенбардах сверкали в солнечных лучах, на лице была какая-то странная улыбка. Я понял, что он боится за меня. И это испугало меня еще больше.

– Ну, пошли! – сказал он.

Мы шагали по пляжу бок о бок, отбрасывая общую тень, вроде двуглавого орла. Плащ Дашера хлопал об его ноги. Проскользнув по тропинке, мы оказались у края гавани.

Пираты еще копошились вокруг клада. Их лодки перевозили на шхуну сокровища, а на бриг – порох. Труп распятого рулевого еще висел на штурвале, но мертвец с мачты исчез. Акулы неторопливо расчерчивали плавниками водную гладь. Бриг сидел глубже на фут, а то и больше. Начиненный порохом, он стал плавучей бомбой. Швартовый канат то натягивался, то провисал, окунаясь в воду. Попасть на бриг было невозможно, и я понимал это.

«Апостол» стоял чуть дальше, на двух якорях, носовом и кормовом. Черный корпус его был скрыт бригом, а все мачты и оснастка, казалось, принадлежат одному фантастическому судну.

Часа через четыре прилив закончится, а когда начнется отлив, Грейс отправится к Кингстону. Я не видел способа его остановить, приковать бриг к берегу. И тут я рассмеялся, потому что ответ пришел сам собой и был очень прост, странно, что я раньше не догадался.

– Мы не можем остановить бриг. Это не в наших силах, – начал я.

– Я это и говорю,- подтвердил Дашер.

– Но мы можем перерезать швартовый. Он посмотрел на меня так, как будто я перегрелся на солнце:

– Джон, судно на якоре. Далеко оно не уйдет.

– А нам далеко и не надо,- сказал я, и Дашер улыбнулся.

– Пожалуй, они сцепятся, как коты в драке.

Ему сразу же захотелось попробовать. Он обогнул пиратский лагерь и подошел к воде. Его воодушевляла грядущая слава спасителя британского флота.

– Вот будет потеха! – веселился он. – А потом мы прославимся, Джон. Нам пожалуют дворянство… Сэр Томми Даскер. Сэр Томас Даскер. Ах, подумать только. О нас напишут в книгах, Джон.

– Я пытаюсь сосредоточиться. Вот мы перерезаем канат. Что дальше?

– Мы придем в Букингемский дворец и преклоним колена перед королем. И он коснется нас шпагой и скажет: «Поднимитесь, сэр Томас». А когда он спросит, откуда у меня состояние, я скажу ему: «По правде говоря, я украл его, Ваше Величество. Я – вор во дворянстве, Ваше Величество». Дамы будут от меня в восторге.

Его переполняли мечты, и он совершенно не думал, как мы будем действовать. Я следовал за ним сквозь джунгли, алый плащ мелькал впереди. Я решил, что мы перережем канат и вернемся на западные пляжи поджидать «Дракона». Но меня мучила мысль, сможет ли «Дракон» покинуть остров Луис-Пенья? А вдруг половина команды все еще валяется в лихорадке, а остальные, не справившись, посадили шхуну на мель? Перерезав канат, мы выиграем лишь двенадцать часов до следующего отлива, и Бартоломью Грейс отправится в Кингстон.

Конец каната был закреплен вокруг ствола кокосовой пальмы, и оставалось лишь его перерезать.

Дашер вынул нож.

– Стоп! – задержал его я.

Последние лодки отвалили от берега. В двух из них гребцы и пассажиры напоминали скорее обезьян, нежели людей. Сверкали сабли и палаши, серьги в ушах, поблескивали длинные стволы мушкетов. В третьей находился сам Грейс, а одного разряженного гребца заменил какой-то оборванец. Капитан стоял на корме, с рукой на румпеле, другую держал за спиной. Вокруг его лодки носились акулы.

Шлюпки шли очень близко. Я посмотрел на Дашера, и сердце замерло от ужаса. Он выглядел на фоне зелени как вспышка пламени. Грейсу стоило лишь поднять голову.

– Шшш, – прошипел я. – Ни звука.

Вот они рядом. Мы слышим плеск весел, журчание воды вдоль корпусов, даже трепетание лент на шляпах.

И в этот момент с ужасающим воплем на наши головы сваливается Дэви Джонс, проклятущий пиратский попугай.

18. Призрачные моряки

– Три сажени вниз! – орал попутай; – Еще три сажени! – Хлопая крыльями, он взмыл вверх и спланировал на Да-шера.

Дашер с перепугу начал отмахиваться, закричал:

– Отстань!

Попугай прыгнул на его плечо.

Лодки повернули к нам. В нашу сторону вытянулись стволы мушкетов, клинки сверкали, как ряды акульих зубов. Через минуту мы окажемся в лапах у пиратов.

– Бежим! – рванулся я.

Но Дашер пихнул меня вниз и выпрямился в своем ярком плаще. Попугай пощипывал его за ухо.

– Доберись до моей бочки,- прошептал он. – Удачи, Джон! – Он уронил нож к моим ногам и решительным шагом двинулся к воде.

Я чуть было не побежал за ним, но не мог сдвинуться с места. Дашер жертвовал собой ради меня. Мне было страшно и стыдно, но я затаился.

– Не бойтесь, это всего лишь я, – крикнул Дашер. – Это я, Лихой Томми Даскер.

Не переставая болтать, он спускался к берегу:

– Я боялся, как бы вы не оставили меня на острове. Ах, как я за ним гонялся, ребятки, как гонялся, но все-таки догнал. Как и положено, прирезал безо всякой жалости. От уха до уха.

Лодка Грейса ткнулась в берег, и капитан прошагал по ней к носу.

– Ох, капитан Грейс, какой это был бегун! Я гонялся за ним по всему острову, но загнал-таки в яму. Там он и остался. И вот я здесь, и если вы думаете, что я просто отлыниваю от работы, то дайте мне конец, и я его буду тянуть или вязать, как прикажете.

Грейс долго сверлил его взглядом. Дэви Джонс не выдержал, прыгнул на голову Даскера и стал рыться в его волосах.

– Видите, и птичку свою нашел,- сказал Дашер, смеясь. Смех этот как ножом резанул меня по сердцу. – Все отлично, ребятишки!

Они забрали его с собой. Я видел, как его плащ засверкал на борту брига. Потом он исчез. Лишь много позже стало мне известно, что приготовил для Дашера капитан Грейс. Знай я это раньше, ни за что не дал бы ему уйти.

Нож Дашера исчез в поросли. Нашелся он не сразу, пришлось порыться в траве, и я едва не пропорол руку. К сожалению; лезвие и кончик его сильно затупились.

Пистолеты Дашер никогда не заряжал пулями. Он набивал в них побольше пороха, чтобы наделать побольше шуму, но были они не опаснее детских пугачей. При всем своем бахвальстве Томми Даскер был беззлобной душой, не желавшей никому причинять страданий.

Я взялся рукой за канат, примерившись ножом. Затем сквозь деревья посмотрел на гавань.

Что станется с Дашером, если сейчас спустить бриг со швартова? Он только что появился из-за деревьев как раз в этом месте. Конечно, его обвинят в злом умысле – и расправа будет скорой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению