Трон императора. История Четвертого крестового похода - читать онлайн книгу. Автор: Николь Галланд cтр.№ 113

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трон императора. История Четвертого крестового похода | Автор книги - Николь Галланд

Cтраница 113
читать онлайн книги бесплатно

Мне понравилось последнее заявление; Алексею — нет.

— Как ты смеешь! — возопил он.

— Юный Грегор только что назвал самую вескую причину, по которой мы должны остаться, — изрек Дандоло. — Алексей не внушает доверия ни нам, ни своим подданным.

— Откажитесь от последнего заявления! — огрызнулся Алексей.

— И не подумаю, — твердо заявил дож. — Стоит нам покинуть эти земли, и вы будете свержены с трона до того, как наши парусники выйдут из бухты…

— Это неправда! — взревел Алексей.

— Это не наша забота, — поправил его Грегор.

— Нет, наша! — возразил Дандоло. — Потому что если это случится, то одному Богу известно, что произойдет с венецианцами и другими латинянами, живущими здесь. Одному Богу известно, что произойдет с торговыми связями, которые я с таким трудом налаживал последние десятилетия, и со всеми уступками, которых добился для Венеции благодаря этой победе. Мы взяли на себя обязательство поменять правление, и теперь наш долг упрочить это новое правление, иначе мы сами пострадаем, как и те, за кого мы отвечаем.

— Мы никогда не брали на себя таких огромных обязательств! — сердито воскликнул Грегор. — Мы говорили, что посадим его на трон, мессир, но мы не обещали бесконечно опекать его. Подобные обязательства выходят далеко за рамки нашего договора.

— Юноша, — с нехарактерным для него терпением сказал дож, — если мы не сделаем этого, мы сами себя погубим. Примерно тридцать лет назад греки изгнали отсюда жителей-венецианцев. За один день — двенадцатого марта тысяча сто семьдесят первого года от Рождества Христова — всех венецианцев на территории Византийской империи арестовали, а их имущество отобрали. Некоторых так и не выпустили на свободу. Спустя десятилетие византийцы взялись и за других чужеземцев. Когда жизнь становится невыносимой, населению легче обвинять во всех своих бедах чужеземцев, чем собственных правителей, да и правителям легче винить чужеземцев. Я отвечаю за благополучие венецианцев, живущих в этом городе, и не могу уехать до тех пор, пока не станет ясно, что им ничто не угрожает. Лучший признак стабильности, по-моему, когда облеченная властью особа в состоянии выполнить свои обещания, не вызвав при этом недовольства своего народа.

Он повернул слепое лицо в сторону стула, на котором восседал Алексей.

— Это накладывает обязательства и на вас, царственное дитя, — строго произнес он. — Нам еще предстоит убедиться, из какого вы сделаны теста. Ведите людей во Фракию, если способны, а если нет — то не забывайте, что мы ждем здесь, под стенами вашего города, и более чем готовы подобрать осколки вашей империи и склеить их вместо вас. Вы успели сами убедиться в наших возможностях.

В завершение речи он почти по-отечески обратился к Грегору:

— Придется остаться здесь на зиму. Мы должны обеспечить его величество воинами для упрочения его положения. Местными силами этого не добиться, а варяжской гвардии хватит только для охраны города, а не всей огромной империи.

— Согласен, — изрек Бонифаций, и по мрачным лицам других предводителей было ясно, что дальнейшие возражения не принимаются, тем более от Грегора, у которого, по-моему, чуть ли не пар из ноздрей шел.

Праздник святого Лаврентия,

10 августа 1203 года

Через час после позорного совета у императора Алексея я оказался в шатре тестя, все еще не в силах поверить, что он готов учинить такой произвол.

— Неужели вы оставите меня здесь? — не своим голосом произнес я; рядом стоял Отто, пораженный не меньше меня.

— А ты и вправду думаешь, что я могу позволить тебе приблизиться к Алексею ближе чем на десять лье? Он сейчас думает, что я подвергаю тебя наказанию кнутом за неподчинение. Хотел даже лично поприсутствовать. Еле-еле его отговорил, так что скажи мне спасибо, — ответил он.

Я заскрежетал зубами и очень сердито сказал:

— Разве я не доказал, что делаю все, что от меня требуется? Я один из лучших воинов в армии, мессир, а вам как раз такие и нужны для выполнения предстоящей задачи. Вы поступаете так, чтобы оскорбить меня, но пострадаете сами в первую очередь.

— Это не оскорбление, это стратегия, — более мягким тоном заговорил мессир Бонифаций — видимо, ему действительно хотелось примириться со мной. — Из всех моих рыцарей ты больше всех на виду. Я не потащу тебя за собой, зная, насколько отвратительна тебе подобная миссия. Ведь я ничего не выиграю, если твои собратья по оружию почувствуют твой настрой А если его уловит и Алексей, то я даже пострадаю. Вместо этого ты выполнишь для меня то, что только ты, знаменитый Грегор Майнцский и мой зять, способен выполнить: будешь поддерживать в городе мир и поря док во время нашего отсутствия. Это поможет мне и должно понравиться тебе. Я не часто удосуживаюсь угождать своим воинам, Грегор, особенно тем, кого мне удалось спасти от вполне заслуженной порки, поэтому предлагаю тебе сменить тон и вести себя более разумно.

Я сделал глубокий вдох и попытался успокоиться. Ничего не получилось.

А мессир Бонифаций продолжал:

— Вполне понятно, что напряжение между городскими жителями и армией растет. Наши женщины опасаются ходить в город, и даже воины теперь раздумывают, прежде чем туда идти. Как утверждал мессир Дандоло, мы не можем покинуть страну, пока договор не будет выполнен, пока не будет создана атмосфера стабильности и мира. Я бы предпочел, чтобы ты сделал все, что необходимо или возможно для установления хороших отношений между горожанами и вой нами, которые останутся здесь.

— Самое лучшее — уговорить Исаака вернуть реликвию Святой Девы, — сказал я.

— В таком случае действуй, — ответил Бонифаций.

Я удивился и даже спросил, не шутит ли он. Мессир ответил, что говорил вполне серьезно, и добавил:

— Ступай к Исааку — у тебя ведь сохранилась моя печать — и передай ему мое пожелание: вернуть реликвию церкви.

— А если он не сделает этого? — спросил я, ибо мне показалось, что император не станет слушать простого посланника вроде меня.

— Тогда позор падет на него, а не на нас. Обратись со своей просьбой публично, сделай так, чтобы греки узнали, о чем ты просишь императора. — И добавил с улыбкой: — Как-никак ты мой сын и представляешь меня в мое отсутствие, а заодно и всю армию. Никто лучше тебя с этой задачей не справится.

— Есть еще мессир Дандоло, — тут же подсказал я.

— Дандоло представляет венецианцев, а не армию. Он, как и остальные венецианцы, до сих пор отлучен от церкви из-за событий в Задаре. Он вообще предпочел бы не иметь дела с нашей армией, если бы мог. Да и вряд ли он сделает хотя бы шаг со своей галеры. Он не станет выступать от моего имени.

— Есть еще Балдуин Фландрский, — сказал я, не желая представляться императору, если есть другие, рангом повыше. — Он граф, ваш непосредственный заместитель и представит армию гораздо лучше меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию