Архив Буресвета. Кн. 2. Слова сияния - читать онлайн книгу. Автор: Брендон Сандерсон cтр.№ 267

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Архив Буресвета. Кн. 2. Слова сияния | Автор книги - Брендон Сандерсон

Cтраница 267
читать онлайн книги бесплатно

– Сил?

Вот буря! Он не хотел выглядеть придурком, но что-то внутри его запаниковало, точно крыса, которую схватили за хвост.

– Сил!

Несколько маршировавших мимо солдат глянули на Каладина, потом – в небо. Он не обратил на это внимания, и тут Сил спорхнула к нему в виде ленты из света. Закружилась вокруг, продолжая звонко смеяться.

Буресвет вернулся к нему. Он снова его почувствовал и жадно высосал из сферы, хотя и владел собой достаточно, для того чтобы сжать ее в кулаке и поднести к груди, чтобы все выглядело не так заметно. Света из одной марки мало, чтобы выдать его, но юноша почувствовал себя намного, намного лучше, ощутив внутри знакомый бушующий буресвет.

– Что происходит? – прошептал Каладин, обращаясь к Сил. – С нашими узами что-то не так? Это потому что я недостаточно быстро отыскал слова?

Она приземлилась на его запястье и приняла облик молодой женщины. Уставилась на его руку, склонив голову на бок.

– Что внутри? – с заговорщическим видом прошептала она.

– Ты знаешь что. – Кэл ощутил такой холод, словно на него обрушилась стена буревой воды. – Сил, это сфера. Разве ты только что ее не видела?

Она обратила к нему невинное личико:

– Ты поступаешь неправильно. Бяка. – Ее черты на миг превратились в его собственные, и она прыгнула вперед, словно желая его испугать. Потом Сил рассмеялась и метнулась прочь.

«Поступаешь неправильно. Бяка». Выходит, все дело в его обещании Моашу помочь убить короля. Каладин со вздохом двинулся вперед.

Сил не могла понять, что его решение правильное. Она была спреном и руководствовалась примитивными понятиями о морали. Быть человеком означало частенько выбирать один из отвратительных вариантов. Жизнь не такая чистенькая и аккуратная, как считала Сил. Она грязна и покрыта слоем крема. Никому не суждено прожить жизнь, не запачкавшись, даже Далинару.

– Ты хочешь от меня слишком многого! – рявкнул он, достигнув противоположной стороны ущелья. – Я не какой-нибудь славный рыцарь из былых времен. Я сломленный человек. Сил, ты слышишь? Меня сломали!

Спрен подлетела к нему, прошептала:

– Дурачок, они все были такими.

И упорхнула прочь.

Каладин следил, как солдаты текли по мосту. Это не было вылазкой на плато, но Далинар все равно взял с собой много людей. Выход на Расколотые равнины – это выход туда, где шла война и паршенди представляли собой постоянную угрозу.

Его отряд протопал по механическому мосту, неся собственный мост, поменьше. Каладин не собирался покидать военные лагеря без него. Механизмы, которыми пользовался Далинар, – массивные раздвижные мосты – выглядели потрясающе, но Кэл им не доверял. И не так, как старому доброму мосту на своих плечах.

Мимо снова пролетела Сил. Неужели спрен действительно ожидала, что он будет жить согласно ее пониманию добра и зла? Собиралась ли и дальше отнимать его силы каждый раз, после того как он каким-то своим поступком ее обидит?

Это все равно что жить с удавкой на шее.

Решив не дать своим тревогам испортить день, он отправился проверить Четвертый мост. «Гляди на чистое небо, – велел Кэл себе. – Вдыхай ветер. Наслаждайся свободой». После долгого времени в заточении все это казалось чудом.

Капитан нашел своих людей возле их моста, выстроившихся по-парадному. Было странно видеть их в старых кожаных жилетах с накладными плечами поверх новой формы. Они превратились в странную смесь того, кем были, и того, кем стали. Весь расчет дружно отсалютовал ему, и он отсалютовал в ответ.

– Вольно, – скомандовал Каладин, и строй рассыпался. Они смеялись и шутили, пока Лопен и его помощники раздавали мехи с водой.

– Ха! – воскликнул Камень, присаживаясь на край моста, чтобы выпить. – Эта штука быть не такая тяжелая, как я помнить.

– Это потому, что мы идем медленнее, – объяснил Каладин, указывая на механический мост Далинара. – И потому, что ты помнишь ранние вылазки с мостами, а не последние, когда мы больше ели и больше тренировались. В те дни было полегче.

– Нет, – возразил Камень. – Мост стал легче, потому что мы победили Садеаса. Так и должно быть.

– Чушь какая-то.

– Ха! Чистая правда. – Рогоед глотнул воды. – А тебе воздух в голову ударил, низинник.

Каладин покачал головой, но позволил себе улыбнуться в ответ на знакомые речи. Утолив собственную жажду, он побежал через плато туда, где Далинар только что завершил переход. Неподалеку располагалась самая высокая скала на плато, и на ее вершине была деревянная постройка, похожая на маленькую крепость. Установленные там подзорные трубы поблескивали на солнце.

На это плато не вели постоянные мосты, оно располагалось на самом краю безопасного пространства. Разведчики, разместившиеся здесь, были прыгунами, которые при помощи длинных шестов преодолевали ущелья в узких местах. Для такой работы нужно быть на свой лад чокнутым – и за это Кэл всегда уважал разведчиков.

Один из прыгунов разговаривал с Далинаром. Каладин ожидал, что он окажется высоким и гибким, но разведчик был коротышкой плотного телосложения, с крепкими плечами. Он носил форму Дома Холин с белыми полосками по краям мундира.

– Но мы действительно кое-что там видели, светлорд, – говорил прыгун Далинару. – Я собственными глазами это видел и записал глифами дату и время в своем журнале. Это был человек, светящийся человек, который летал туда-сюда в небе над равнинами.

Далинар хмыкнул.

– Сэр, я не чокнутый, – сказал прыгун, переминаясь с ноги на ногу. – Другие парни тоже это увидели, когда я…

– Солдат, я тебе верю, – ответил Далинар. – Это был Убийца в Белом. Он так и выглядел, когда пришел за королем.

Разведчик расслабился:

– Светлорд, сэр, я так и подумал. Кое-кто в лагере твердил мне, что я увидел то, что хотел увидеть.

– Его никто не хочет увидеть. Но что он тут делает? Почему не вернулся и не напал, раз уж он так близко?

Каладин, которому сделалось не по себе, кашлянул и указал на сторожевой пост разведчиков.

– Эта крепость наверху, она из дерева?

– Да, – подтвердил прыгун, а потом заметил узлы на плечах Каладина. – Э-э, сэр.

– Не может быть, чтобы она выдерживала Великую бурю.

– Сэр, мы ее разбираем.

– И уносите в лагерь? – Каладин нахмурился. – Или оставляете здесь на время бури?

– Оставляем, сэр? – переспросил коротышка. – Мы сами тут остаемся. – Он указал на углубление в основании скалы, высеченное молотами или осколочным клинком. Оно выглядело небольшим – в сущности, просто норой. Похоже, они брали деревянный пол платформы наверху, прикрепляли его специальными зажимами возле этой норы, и получалось что-то вроде двери.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению