Гадкие Крошки - читать онлайн книгу. Автор: Сэм Левеллин cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гадкие Крошки | Автор книги - Сэм Левеллин

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Читатель, правильно говорят, что если у человека ниже двух метров ростом есть какой-то соревновательный инстинкт, то у человека меньше метра ростом этот инстинкт в десять раз сильнее. Дурку ужасно хотелось догнать и перегнать Шнифера.

— Догони меня! — смело кричал Шнифер. — Спорим, не догонишь!

— Спорим, догоню, — кричал Дурк. Он мчался по спиральному спуску, и из-под колес его скейта валил дым.

Палубный Дурк был маньяком скейтборда. У него были специальные гоночные колеса с высокотемпературными подшипниками, а доска смазана быстро клеящим лосьоном из воска казахстанских пчел. Читатель, Шнифер Брякнулл мчался, как стрела. Но Орлан «Шкет» Дурк мчался, как две стрелы, умащенные маслом и сделанные по последнему слову техники.

Так на чём мы остановились?

Ах, да.

Два крохотных скейтбордиста мчались по пандусу голова к голове. Перед ними стояла «феррари супермегера», самый красивый спортивный автомобиль в мире, — длинная низкая торпеда, сверкающая красной эмалью.

— Под ним! — крикнул Шнифер.

— Над ним! — крикнул Дурк.

— Слабо? — крикнул Шнифер.

— Не слабо! — завопил Дурк, у которого лицо было смято встречным ветром.

Читатель, ты можешь быть чемпионом по скейтборду и можешь быть очень маленьким. Но дорожный просвет у «супермегеры» не превышает 7,6 сантиметра. Никто, повторяю, никто не может проехать на скейтборде под «супермегерой», и только полный идиот может попытаться это сделать.

Орлан «Шкет» Дурк был именно таким идиотом. Положившись на Судьбу, он въехал под машину.

Судьба подвела его.

Раздался треск сломанного пластика, стекла, дерева и зубов.

— Оп-ля! — крикнул Шнифер Брякнулл, с легкостью перелетев через спортивный автомобиль и круто затормозив в дыму горящей резины. — Оп-па!

Голова Дурка застряла в водительском сиденье. Его ноги торчали из пассажирского окна.

Кряхтя, Шнифер вытащил его наружу. Дурк, похоже, мирно спал. Исполнив короткий победный танец туземцев Новой Гвинеи, Шнифер отыскал документы Дурка, сунул их к себе в карман и укатился во тьму. Позади во всю мочь вопил противоугонный сигнал «супермегеры». Издали ему отвечали полицейские сирены.

За Дурком теперь присмотрят.

* * *

В тот вечер команда, взошедшая на борт «Большого Куша», выглядела точь-в-точь как та, что сошла днем на берег, но это были совсем не те же люди. Настоящие члены экипажа были ограблены, обчищены, связаны, спали или просто ждали новых друзей, которые вышли на минутку, но так и не вернулись. Мужчины и женщины, которые предъявили свои документы скучающим охранникам, были переодетыми грабителями, не больше и не меньше.

— Ну что? — сказал Кассиан. — Мы готовы?

* * *

Капитан Ганс Шанс мирно спал в своей каюте. Он избороздил все моря и океаны, поднимаясь всё выше и выше по карьерной лестнице: с прогулочного катера на торговое судно, оттуда на океанский лайнер, и наконец-то достиг вершины своей карьеры: капитан «Большого Куша», самой большой в мире, самой совершенной, самой роскошной частной яхты. Капитан Шанс больше не стремился на берег. «Большой Куш» стал его миром, и в этом мире Ганс Шанс был счастлив.

Капитан Шанс открыл глаза и сразу почувствовал непорядок. Двигатели яхты работали. В рулевой рубке явственно слышались голоса.

— Черт, — сказал один голос. — А это что за штука?

Послышался щелчок выключателя.

— Прожектора, — сказал другой голос. — Круто! Попробуй вот этот.

Еще щелчок и оглушительное шипение.

— Эй, — сказал голос. — Кто выключил свет?

Капитан Шанс сразу сообразил, в чём дело. Эти бестолковые кретины включили генератор дыма, предназначенный для отпугивания журналистов. Густая черная копоть вырвалась из трубы и покрыла Нью-Топию непроглядной черной пеленой. Капитан Шанс соскочил с койки и бросился в рулевую рубку.

Над консолью с выключателями склонились два высоких мужчины. За окнами мостика мир тонул в маслянистой черноте.

— Ты кто такой? — спросил тот, что повыше.

— Я капитан! — закричал Ганс Шанс, кидаясь к тревожной кнопке.

— Ошибаетесь! — произнес женский голос.

Шанс обернулся. Перед ним стояла высокая темноволосая женщина, стройная и неотразимо элегантная, в белом мундире с золотыми капитанскими шнурами, под стать ее великолепному голосу.

— Как вы попали на борт? — сказал Шанс, густо покраснев, потому что был одет в не очень чистые трусы и рваную майку.

— Пешком. Мундир я заказала в здешнем филиале «Версаче». Довольно сказочный, не правда ли?

— Ослепительный, — согласился капитан Шанс, готовый упасть в обморок. — То есть я хочу сказать, вас не должны были пропустить на сходни.

— Меня обычно везде пропускают, — сказала Капитан. Темными глазами она измерила Шанса от ступней до макушки. Ее левая бровь приподнялась на долю миллиметра.

Все части Ганса Шанса покраснели одновременно. Он ринулся обратно в свою каюту. Натягивая мундир, он проревел: — Вам это с рук не сойдет.

— Я как раз думаю, что сойдет, — отозвался серебряный голос Капитана. — А вы нам поможете.

— Помогу вам?! — рявкнул Ганс. — Ни за что!

— В таком случае, мы попробуем справиться сами, — сказала Капитан. — Но, боюсь, мы можем повредить ваше красивое судно.

— Не-еееее-т! — крикнул Ганс.

— Воля ваша, — сказала Капитан. — Заприте его в каюте.

Щелкнул замок.

— Машины пущены, я полагаю? Отдать носовой и кормовой!

— Нам ничего не видно, — сказал голос.

— Ничего, рискнем, — сказала Капитан. — Подумаешь, одна-две царапины…

И тогда Ганс Шанс принял решение. Неважно, кто захватил его прекрасный корабль. Важно, чтобы корабль не помяли и не утопили.

— Я буду сотрудничать, — сказал он. — Включите радар и выпустите меня отсюда, я буду делать всё, что скажете.

— Вот и чудненько, — сказала Капитан.

На душе у Шанса сразу потеплело.

* * *

Тем временем на Острове Скелета Мальчик-дикарь Дин сидел на верхушке пальмы и задумчиво бросал орехи вниз, на берег. С тех пор, как экспедиция отправилась на кражу корабля, на Острове Скелета стало тихо — только ветер в деревьях, прибой на рифах да изредка храп задремавшего грабителя.

Еще совсем недавно Мальчик-дикарь радовался бы этим звукам. Но теперь на острове стало слишком тихо. Он скучал по пронзительным звукам грабительского хорнпайпа и по стуку кастрюль Примулы. Особенно по стуку кастрюль.

Швырнув на землю последний орех, Мальчик Дин съехал по стволу и пошел. Его оставили присматривать за островом, и он будет за ним присматривать. Ну, не столько присматривать, сколько высматривать. Клад.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению