Охота за слоновой костью - читать онлайн книгу. Автор: Уилбур Смит cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота за слоновой костью | Автор книги - Уилбур Смит

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Можно ли остановить груз до того, как он покинет страну?

Он почти сразу отказался от этой мысли, понимая, что состав пойдет без остановок и через несколько часов достигнет побережья.

Может, перехватить кость в порту, в Бейре, прежде чем ее перегрузят на пароход, идущий на Дальний Восток? Это более реально, но все равно препятствия слишком велики. Судя по тому, что Дэниэл узнал о Четти Синге, тот располагал сетью влияния и подкупа во многих странах Центральной Африки, совершенно точно в Замбии и Замбези, так почему бы и не в Мозамбике, одном из самых коррумпированных государств континента?

Дэниэл был уверен, что через этот склад проходит очень много контрабанды и Четти Синг заботится о безопасности своей связи с внешним миром. Поскольку в Малави нет морских границ, в сеть Четти Синга обязательно должна входить администрация порта, верхушка мозамбикской армии, крупные чины полиции и таможенной службы.

Четти Синг им платит, а они его защищают.

Тем не менее, решил он, попробовать стоит.

Дэниэл поехал к центральному почтамту. Маловероятно, что у малавийской полиции было сложное современное оборудование, необходимое для отслеживания телефонных разговоров, но он все равно постарался сделать сообщение коротким, изменил голос с помощью носового платка и говорил на суахили:

— Передайте инспектору Мопола, что украденная слоновая кость вывезена со склада в одиннадцать тридцать пять утра товарным поездом на Бейру. Кость спрятана в ящиках с чайным листом, адресованных «Лаки дрэгон инвестмент компани» в Тайпее.

И прежде чем полицейский оператор успел спросить, как его зовут, Дэниэл повесил трубку и быстро ушел в небольшой магазин на противоположной стороне улицы. Если полиция ничего не собирается делать, все придется делать самому.

Он купил коробку спичек, липкую ленту, моток фитиля для отпугивания москитов и два килограмма мороженого фарша. Потом поехал в отель «Кэпитал».

Войдя в номер, он сразу понял: здесь кто-то побывал. Открыв свою холщовую сумку, Дэниэл увидел, что ее содержимое перерыто. «Здесь Четти Синг ничего не нашел», — мрачно пробормотал Дэниэл. Свой паспорт и дорожные чеки он спрятал в сейфе отеля внизу возле стойки регистрации, но обыск подтвердил его мнение о Четти Синге. Этот человек не просто жестокий ублюдок, он очень хитер и коварен. У него все предусмотрено, и он ничего не упускает из виду. Посмотрим, сможем ли мы положить конец его беспрепятственному восхождению в верхи, но сначала нужно выспаться. Дэниэл заново перевязал рану, сделал еще один укол антибиотика и упал на кровать.

Спал он до ужина, потом принял душ и переоделся. Рука болела меньше, и онемение проходило. По-видимому, он думал даже во сне, потому что, когда проснулся, план во всех деталях уже сложился в его голове. Он сел за письменный стол и выложил перед собой покупки. Зажег конец фитиля и оставил тлеть, рассчитывая время горения.

Складным ножом сколол головки со спичек. Использовал всю коробку и деревянные палочки без головок выбросил в мусорную корзину. Головки сложил назад в коробку и перевязал. Получился аккуратный пакет размером с кулак — очень функциональная маленькая зажигательная бомба. Он проверил скорость горения фитиля. Примерно два дюйма за полчаса.

Острый инсектицидный запах заставил его чихнуть, поэтому он отнес фитиль в ванную и смыл в унитаз.

Вернувшись к столу, Дэниэл отрезал два свежих куска фитиля по пять дюймов каждый, чтобы иметь времени до взрыва чуть больше часа. Эти фитили его импровизированной бомбы будут гореть рассчитанное время; второй поможет, если подведет первый. Потом Дэниэл прорезал с двух концов пакет с головками от спичек, вставил в отверстия концы фитилей и старательно закрепил их липкой лентой.

Потом спустился вниз и заказал полный ужин с полубутылкой шардоне.

После этого в телефонном справочнике нашел жилой адрес Четти Синга и отыскал улицу на карте, заботливо приложенной торговой палатой Лилонгве.

Дэниэл прошел на стоянку отеля к своему «фольксвагену» и поехал по малолюдным улицам. Миновал освещенные витрины супермаркета Четти Синга и обогнул квартал. В переулке за зданием приметил кульки с мусором и пустые картонные коробки, грудой наваленные у задней стены супермаркета в ожидании вывоза. И довольно улыбнулся, заметив высоко на стене над грудой мусора датчик пожарной сигнализации.

Оттуда он поехал в аэропорт. Теперь, на почти пустой стоянке, «лендкрузер» бросался в глаза. Дэниэл заплатил охраннику десять квач и попросил присмотреть за машиной. Потом открыл багажник и нашел аптечку, а в ней флакон с капсулами снотворного.

Остановившись под уличным фонарем, Дэниэл положил на колени пластиковый пакет с фаршем. К этому времени фарш разморозился. Ногтем большого пальца Дэниэл открыл флакон со снотворным и посыпал белым порошком рубленое мясо. Он использовал пятьдесят капсул.

«Достаточно, чтобы усыпить слона», — с удовлетворением решил он и старательно втер в мясо содержимое капсул.

Он поехал к жилому дому Четти Синга в элитном районе за парламентом и комплексом правительственных зданий. Дом, самый большой на улице, стоял на двух или трех акрах лужаек и цветущих кустов. Дэниэл припарковал «фольксваген» поодаль в неосвещенной части улицы и пошел по тротуару обратно.

Когда он подошел к изгороди, окружавшей участок Четти Синга, от кустов отделились две темные тени и бросились на проволочную ограду. Немецкие ротвейлеры, заметил Дэниэл, и жаждут его крови. «После гиены самые ненавистные для меня животные». Он прошел до конца участка; собаки по ту сторону следовали за ним вдоль изгороди.

Минуя ворота, ведущие на подъездную дорогу к дому, он отметил, что замок на них самой примитивной конструкции. Две минуты работы зажимом для бумаг.

Оставив ротвейлеров хищно смотреть себе вслед, он свернул за угол, в неосвещенную боковую улицу. Достал из кармана пакет с фаршем и разделил на две равные части.

Потом тем же путем вернулся. Собаки ждали его. Он бросил через ограду порцию мяса, одна из собак принюхалась и проглотила. Тогда он бросил мясо второй собаке и смотрел, как она его пожирает.

Потом вернулся к «фольксвагену» и поехал обратно в город.

Остановившись в квартале от супермаркета, Дэниэл на переднем сиденье зажег конец фитиля, торчащий из пакета с головками для спичек. Осторожно подул, чтобы фитиль горел ровно, вышел из машины и неторопливо пошел по переулку за супермаркетом.

Здесь было темно и пусто. Не останавливаясь, Дэниэл бросил зажигательную бомбу в одну из картонных коробок в груде мусора и пошел дальше.

Вернувшись в «фольксваген», он заметил время. Без нескольких минут десять. Он поехал назад и припарковался в трех кварталах от дома Четти Синга. Надел черные кожаные перчатки. Из-под заднего сиденья извлек двенадцатизарядный дробовик, все еще завернутый в брезент. Разобрал оружие на три части и старательно протер их, стараясь нигде не оставлять отпечатков. Потом соединил стволы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию