Капитан Два Лица - читать онлайн книгу. Автор: Эл Ригби cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Капитан Два Лица | Автор книги - Эл Ригби

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

В каком-то смысле это был занимательный ужин, хотя Дуан сомневался, что увлекало гостей больше: акробат, поставивший себе на нос меч, а потом заглотивший его целиком, или все же Розинда, примерно таким же способом заглотившая в конце концов злосчастную курицу. К счастью, с дальнего конца стола это зрелище не было видно достаточно хорошо, а кто-то, возможно, принял его за плод своего воображения. По крайней мере, Дуан надеялся на это, равно как и на то, что красивые танцовщицы-нуц с серебряными браслетами на запястьях и щиколотках отвлекли по крайней мере некоторую часть приглашенных.

Ужин был недолгий, без последующих танцев: так задумали, чтобы угодить опоздавшим и наверняка не успевшим отдохнуть гостям. Поэтому после сладкого и напитков все стали расходиться — вполне благодушные и довольные. Дуан раскланивался с каждым, кто считал нужным выказать свой восторг, и извинялся за принцессу, бесцеремонно сбежавшую еще до последнего тоста. Впрочем, его неизменно утешали одинаково:

— Что вы, ваша светлость. Она очаровательна и непосредственна, как юная Лува.

Дуан также успел обратить внимание, что юношу с пятого балкона посадили в ближнюю десятку, на королевский край стола. Отсюда принц — уже в другой, но такой же плотной рубашке, поверх которой был отороченный мехом жилет, — внимательно наблюдал за принцессой. Да, он все время за ней наблюдал и улыбался, что бы она ни вытворяла. Дуан довольно ухмыльнулся этому факту и потер руки. Юноша был приятным, что-то в его тонком, но не лишенном мужественности лице располагало. А серые глаза совершенно явственно округлились от удивления, когда Дуан заговорщицки подмигнул со своего места. Конечно, принц теперь понял, что за заспанное чудовище помахало ему утром с верхнего этажа, но не счел нужным скрыть это за церемонным жеманством. Для Дуана естественность тоже была весомым знаком. Более чем весомым.

Гости продолжали расползаться по замковым покоям, а придворные — к своим экипажам. Настроение царило веселое: способствовали и вино, и теплый вечер, и, как ни печально, фарс имени малышки Ро. Заметив проходившего мимо Кеварро, Дуан отловил его за рукав. Советник — снова в черном и явно трезвый — предупредительно замер и не решился даже освободить руку.

— Не подскажете… — вкрадчивым шепотом обратился к нему Дуан, — часто она так?

— Периодически, ваша светлость. — Советник понял, кто такая «она», безошибочно и не повел бровью. — Ваш отец давно не удивлялся.

— И как предугадать эти ее периоды, что бы это ни значило?

— Боюсь, никак. Она пробует что-то доказать, а вы можете сделать вид, что убедились. Могу еще быть вам чем-то полезен?

Обдумывая своеобразный, но не лишенный остроумия совет, Дуан понуро покачал головой.

— Тогда прошу простить, мне пора домой. Вечер прекрасный.

— Я заметил… — убито изрек Дуан, перед глазами которого все еще стояла курица.

Черная рука Кеварро вдруг успокаивающе коснулась его плеча.

— Правда. А следующие будут еще лучше. Я уверен.

Дуан вымученно усмехнулся краем рта.

— Что ж. Не пропустите их. И охоту в Роджусском лесу, она через два дня.

Советник вежливо кивнул, и Дуан его выпустил, почти тут же оказавшись втянутым в разговор с кем-то другим.

— Ваша сестра очаровательна.

Дуан хотел страдальчески вздохнуть и фыркнуть, но вовремя посмотрел на собеседника и узнал соседа по флигелю. Серые глаза неизвестного принца внимательно, приветливо изучали его лицо. Одна особенно длинная светлая прядь была заплетена в тонкую косичку и перемежалась раковинами. Это показалось необычным и забавным, даже более необычным и забавным, чем меховой жилет с серебряной вышивкой.

— Она просто что-то доказывает, — непонятно зачем произнес Дуан, будто оправдываясь.

Юноша улыбнулся без всякого удивления.

— Возможно. Впрочем, как и все мы. И она докажет. Спасибо за ваше приглашение, маар.

Прежде чем Дуан успел бы что-то еще сказать, принц слегка поклонился и прошел мимо. Его закрыли две дамы в пышных платьях, собиравшие на серебряный поднос пирожные, — видимо, чтобы продолжить позднее чаепитие в покоях.

Дуан с досадой осознал, что все еще не знает, как же этого типа зовут. Но он явно был… как там назвал кого-то отец… славный малый. Дуан вновь усмехнулся своим мыслям. И завел новый бессмысленный разговор с каким-то послом.

3
ПИРАТ В НЕВОЛЕ

Юный принц Ино, пока не привыкший до конца к новому имени, внимательно наблюдает с носовой палубы «Ласарры» за гибкой черной змеёй, скользящей меж прибрежных скал. Сердце его бешено стучит где-то в горле, пальцы сжимаются на краю борта все крепче. А что, если…

— Да не бойся. Не поймают ее.

Широкая теплая ладонь ложится на макушку, и Ино вздрагивает. Багэрон Тайрэ ободряюще улыбается; выглядит совершенно спокойным. Будто это не его команду они должны сегодня вытащить, правильно заложив взрывчатку в нескольких определенных точках Семнадцатого Тюремного острова.

У дальних камней Дарина поднимает голову, сверкает глазами и пропадает уже окончательно. Ино напряженно ее ищет. И едва не падает, попятившись, когда маленькая нуц через несколько швэ вдруг спрыгивает с мачты.

— Готово, маар. Первая. Там получится отличный лаз.

Архипелаг Пирокко, Тюремные острова, — это общемировая каменоломня, а также общемировая кофейная, чайная и табачная плантация. И именно сюда гоцу продают большую часть рабов, которых поймали не для сагибских любовных утех в Заморье. Острова не слишком хорошо охраняются, вернее, не охраняются почти вообще. Во-первых, потому что здешние узники на вторую сэлту заточения ослабевают от голода и непосильного труда настолько, что уже едва ли могут сбежать. А во-вторых, потому что товарищам все равно не отыскать их среди трех, четырех, а может, и пяти дюжин островов архипелага. Услуги же следопытов по карману далеко не всем; большинство дерзнувших идут вслепую и быстро присоединяются к тем, кого хотели спасти. Надсмотрщики, огромные и сильные, самые сильные из всех трех человечьих народов, появившись как из-под земли, хватают их, стоит ступить на любой из берегов.

Но Багэрон Тайрэ не собирается разделять эту судьбу. Ему достаточно было одного раза, когда гоцу одержали над ним верх на нейтральной территории мирного острова Лэра, ныне вероломно захваченного Гоцуганом. Тайрэ не просто хочет вернуть своих людей. Он решил хорошенько проучить тех, по ком давно плачут виселицы. Вряд ли гоцу, богатые и могущественные, когда-нибудь окажутся там, слишком велико их незримое влияние в мире, ведь они торгуют самым дорогим товаром. Но во всяком случае, «Ласарра» их встряхнет.

Второй блок взрывчатки закладывает сам Ино: дрожа, но стараясь не уступить нуц по бесшумности, он подбирается к самому проходу в подземную каменоломню и ложится меж скал, прижимая завернутый в промасленную бумагу твердый сверток к себе. Отвлечь стражу пожаром и взрывом, отрезать путь обратно вниз, где останутся рабы, — его цель.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию