Дыхание дьявола - читать онлайн книгу. Автор: Томас Тимайер cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дыхание дьявола | Автор книги - Томас Тимайер

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Темаль покачал головой.

– Туан Лилиенкрон никуда не пойдет. Темаль приготовит вкусную еду, и мы повернем назад.

– Нет, черт возьми! – запротестовал ученый. – Я должен спуститься, а ты будешь ждать меня здесь. Довольно! Ох уж эти суеверные язычники. Как будто у меня других проблем нет…

Он схватил винтовку и проверил, заряжена ли она. Когда-нибудь тупость туземцев доведет его до безумия. Нельзя отказываться от того, что хочешь. Сначала нужно узнать, что это за котлован. Что за беда! Если Темаль не хочет, пусть убирается на все четыре стороны, а он пойдет один! И ученый сердито и решительно начал спускаться.

Темаль с тревогой следил, как спускается хозяин. Тот, скользя по камням, опускался все глубже. То и дело из-под его ног падали камни. С грохотом летели они вниз. Оставалось только надеяться, что каменные днем не выходят из пещер. Говорят, они плохо переносят свет и поэтому выходят на поверхность только глубокой ночью. Вот только можно ли этому верить?

Чтобы отвлечься от мыслей, Темаль разжег огонь, подвесил над ним котелок с водой и всыпал туда рису. Когда рис сварился, он добавил кардамон, имбирь, тертую мякоть кокоса и мелко нарезанные овощи, все это обжарил и приправил солью, перцем и стручками чили. Сердце снова билось спокойно. Ничто так не успокаивает, как приготовление пищи.

Темаль оглянулся. На опушке стояла кокосовая пальма. Кокосовое молоко очень полезное и, кроме того, очень вкусное. Может быть, ему удастся помириться с Лилиенкроном, если он подаст еще и кокосовое молоко? Конечно, ему нельзя покидать лагерь. Но ученый все равно ничего не заметит, ведь его сейчас нет.

Темаль встал и направился к пальме, как вдруг услышал выстрел. Потом еще один и еще. Тишина мирного утра была нарушена. По ущелью прокатилось эхо. С деревьев поблизости испуганно взлетели птицы.

Темаль поспешил к краю обрыва и вгляделся в туман.

– Туан Лилиенкрон?

Никто не ответил. Он позвал хозяина еще раз, но так же безуспешно. И тут краем глаза он заметил какое-то движение. На мгновение показалась шапка Лилиенкрона, но снова исчезла. Проклятый туман! Темаль подался вперед и стал смотреть пристальнее.

В отчаянии Темаль спрыгнул вниз. Ясно, что хозяину нужна помощь. Вот! Теперь он мог различить исследователя. Тот бежал, спотыкался и падал, снова вставал и бежал странными зигзагами. Прозвучал еще один выстрел.

Туман за ним был совершенно непроницаем. Лилиенкрон прихрамывал. Он зажимал руку и волочил ногу. С ужасом Темаль заметил, что его белая рубаха испачкана кровью. Такое впечатление, что на него напал тигр.

– Туан, ты ранен.

Лилиенкрон испуганно оглянулся.

– Что ты здесь делаешь?

– Я тебе помогу, туан.

– Неужели я похож на человека, которому нужна помощь? Эти проклятые чудовища коварнее, чем можно предположить. Но мне кажется, в одного я попал. Похоже, при дневном свете они впадают в спячку. Я…

Тут из тумана вылетела стрела. Темаль молниеносно увернулся, но Лилиенкрон оказался не таким быстрым. С глухим ударом черное острие вонзилось в плечо ученого.

Он вздрогнул, зашатался и упал.

– Нет! – бросился к нему Темаль.

Ученый с трудом дышал.

– Мне… не… плохо. Мне просто… воздуха… мало.

Темаль с ужасом уставился на черную стрелу. Та глубоко вонзилась в плечо.

– Я вытащу тебя, туан, – сказал он, приподнимая путешественника. К счастью, тот оказался гораздо легче юноши. – Я отведу тебя в мою деревню.

– Нет, – прохрипел Лилиенкрон. – Мне нельзя уходить… Мне… Нужно вернуться. Я кое-что нашел… Лестница…

– Ты ранен. Тебе нужен врач.

– Но… лестница. Мне нужно посмотреть… куда… она ведет… Там ворота… глубоко.

С этими словами у него закатились глаза, и он потерял сознание. Его тело обмякло.

Из тумана донеслось низкое рычание. Темаль застонал. В панике он потащил хозяина наверх, добежал до склона и начал лихорадочно карабкаться вверх. Он пытался взобраться по крутому откосу, но ноги соскальзывали. И чем больше он нервничал, тем чаще сыпались камни из-под ног. Темаль не сдавался и решил попробовать в другом месте. Медленно поднимался он вверх. Вытащить Лилиенкрона на поверхность удалось с трудом.

В этот момент глубоко на дне ущелья что-то зашевелилось. Темаль зажмурился.

Что это было?

Над котлованом пронесся порыв ветра и разогнал туман.

Темаль онемел и застыл. Ноги его словно превратились в камень, как будто ушли на полметра под землю.

Внизу двигалось что-то живое. Его длинные руки волочились по земле. Из пасти доносилось зловонное дыхание, а кожу покрывала черная чешуя. Глаза горели огнем. Когда существо заметило юношу, оно зашипело, обнажив ряд острых, как ножи, зубов.

Темаль собрался с силами и рванул тело ученого на себя. С диким криком оттащил он хозяина от края и поволок дальше. Потом без сил рухнул на землю. Если существо решит его преследовать, ему конец. Сил больше не осталось. Но создание долго смотрело вверх ненавидящим взглядом, а потом развернулось и исчезло в тумане.

2

Берлин, несколько недель спустя…

Универсальный магазин «Векверт и Дорн» утверждал, что является первым европейским учреждением, которое освещается исключительно запатентованными лампами накаливания фирмы «Edison Electric Light Co». Для города, в котором девяносто процентов всех ламп были газовыми, это новшество. Даже сейчас, днем, вход был ярко освещен, и магазин напоминал океанский лайнер с ослепительной иллюминацией.

Оскар зажмурился.

– Нам обязательно покупать одежду именно здесь?

– Конечно, – сердито сверкнула глазами Шарлотта. – Ты знаешь, что это лучший магазин? Это самый большой и самый современный торговый дом во всем Берлине. Он только что открылся. Все только о нем и говорят, а мы тут еще ни разу не были.

– Будь на то моя воля, я бы и не ходил, – пробормотал Оскар, но очень тихо.

Темперамент у племянницы исследователя Карла Фридриха фон Гумбольдта был очень вспыльчивым. Лучше ее не сердить.

– Я вполне доволен «Хамбахер и Ко», – сказал он. – Одежда у них вечная.

– В этом-то и проблема. Такая вечная, что уже даже лоснится. Посмотри! Ты все еще похож на уличного мальчишку. Впрочем, вас всех это касается, – Шарлотта скользнула взглядом по друзьям Оскара, которые стояли, сбившись в кучку, и щурились на яркий свет. – Дядя поручил мне одеть вас по-новому. Сказал, что я должна сделать из вас новых людей, и именно этим я и займусь. В этом магазине представлена мода со всего мира. Платья из Парижа, обувь из Милана, брюки из Нью-Йорка, костюмы из Лондона. Элиза, повтори им, пожалуйста, что нужна новая одежда!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению