Дарт Бейн 1: Путь разрушения - читать онлайн книгу. Автор: Дрю Карпишин cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дарт Бейн 1: Путь разрушения | Автор книги - Дрю Карпишин

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Заключенный для трибунала, — бесцветно произнес один из конвоиров. — Доложите повелителю Копежу. — Один из часовых отсалютовал и умчался.

Деса повели через лагерь на гауптвахту. По глазам встречных солдат он видел, что его узнают. Благодаря росту и безволосому черепу выглядел он внушительно, а о его подвигах слышали многие. Вид некогда образцового солдата, которого вели на военно-полевой суд, наверняка оставлял неизгладимое впечатление.

Наконец они подошли к импровизированной тюрьме — окруженной силовым полем яме размером три на три метра, где держали пойманных шпионов и военнопленных. Оружие у Деса отобрали еще при задержании, а сейчас полицейские устроили более тщательный обыск и избавили его от прочих личных вещей. Затем они выключили поле и грубо швырнули заключенного в яму, даже не удосужившись снять наручники. Дес тяжело повалился на твердую землю. Взбираясь на ноги, он услышал характерное гудение: поле включилось снова, заперев его.

Кроме него, в яме никого не было. Обычно в плену у ситхов не задерживались. Дес начал гадать, не совершил ли он непростительной ошибки. Он надеялся, что за былые заслуги судьи будут к нему более-менее благосклонны, но теперь понимал, что репутация на самом деле может только навредить. Мастера-ситхи никогда не славились терпением или милосердием. Дес отказался выполнять прямой приказ, и теперь его вполне могли казнить в назидание другим.

Сколько его собираются мариновать в яме, оставалось только гадать. Спустя какое-то время Дес заснул, утомленный боем и форсированным маршем. Он приходил в себя и отключался вновь. В первый раз он увидел свет и понял, что наступил день. Когда он проснулся опять, было снова темно.

Еду так и не принесли, и желудок протестующе ворчал, пожирая сам себя. В горле пересохло, язык настолько распух, что грозил задушить. При всем при том в мочевом пузыре росло давление, но облегчаться Десу не хотелось. В яме и так воняло.

Возможно, его просто оставили медленно умирать в одиночестве. Памятуя о том, что он слышал о пытках ситхов, Дес почти что надеялся на это. Но все-таки он не сдавался. Сдаваться было рано.

Услыхав звуки шагов, он вскочил на ноги и гордо воздвигся во весь рост, хотя руки его все еще были скованы наручниками. Сквозь силовое поле Дес увидел размытые силуэты нескольких охранников, стоявших на краю ямы, и еще кого-то в тяжелом темном плаще.

— Отведите его на мой корабль, — низким, скрипучим голосом протянул незнакомец в плаще. — Я разберусь с ним на Коррибане.


8

Дес не успел разглядеть того типа, который приказал его увести. Когда его вытащили из ямы, незнакомец в плаще уже куда-то делся. Узника покормили и дали воды, позволив помыться и привести себя в порядок. Наручники сняли, но на транспортник, который направлялся на Коррибан, его отвели под усиленной охраной.

В пути с ним никто не разговаривал, и Дес понятия не имел, что происходит. По крайней мере, руки его были свободны. Он посчитал это хорошим знаком.

На Коррибан они прибыли в полдень. Дес ожидал, что корабль сядет в Дрешдэ — единственном городе на этой мрачной и негостеприимной планете. Но приземлились они в космопорту, выстроенном на вершине древнего храма, который высился над пустынной равниной. Когда Дес ступил на посадочную площадку, налетел холодный ветер, но это нисколько не раздражало. После затхлого воздуха ямы любое дуновение казалось приятным. Едва его нога коснулась земли Коррибана, по спине пробежали мурашки. Дес слышал, что когда-то это место было средоточием могущества, от которого ныне осталась одна тень. В здешнем воздухе витала какая-то злоба, и он почувствовал ее, как только транспорт вошел в атмосферу угрюмой планеты.

С высоты были видны другие храмы, усеивавшие пустынную поверхность Коррибана. Даже издалека можно было разглядеть изъеденные скалы и растрескавшиеся каменные плиты некогда величественных порталов. Город Дрешдэ за стенами долины казался просто точкой на горизонте.

На посадочной площадке ждала фигура в капюшоне. Дес сразу понял, что это совсем не тот незнакомец, который вытащил его из ямы. Ни габаритами, ни впечатляющей манерой держаться эта личность не обладала; властную ауру своего освободителя Дес почувствовал даже сквозь силовое поле.

Личность, которую Дес определил как женщину, знаком велела следовать за ней. Она молча повела гостя вниз по лестнице, в недра храма. Они пересекли площадку и вышли к следующей лестнице. В таком порядке они миновали уровень за уровнем, спускаясь с вершины храма до самого основания. На каждой площадке были видны двери и уходящие в глубину коридоры, откуда доносились какие-то звуки и обрывки разговоров, хотя о чем шла речь, Дес разобрать не мог.

Провожатая молчала, а Дес заговаривать не решался. Формально он все еще был заключенным. Вполне могло быть, что его все-таки вели на суд. Он не собирался усугублять свое положение глупыми расспросами.

Когда они добрались до основания храма, женщина проводила Деса к каменной арке, за которой обнаружился еще один лестничный пролет. Этот, однако, отличался от предыдущих: ход был узким и темным, лестница закручивалась вниз, исчезая из виду в чреве земли. Не говоря ни слова, провожатая сняла со стены факел и, вручив его Десу, отошла в сторону.

Теряясь в догадках, Дес начал осторожно спускаться по крутой лестнице. Как глубоко она вела, сказать было тяжело: в узком туннеле перспектива терялась. Спустя несколько минут он достиг самого низа и увидел перед собой длинный коридор. В конце коридора оказалась комната.

Внутри было темно, всюду лежали тени. На стене чадило несколько факелов, слабое пламя которых едва рассеивало мрак.

Дес задержался на пороге, давая глазам приноровиться к темноте. Он с трудом разглядел в комнате смутный силуэт. Незнакомец поманил его:

— Подойди.

Дес вздрогнул, хотя в помещении отнюдь не было холодно. Воздух был наэлектризован, насыщен энергией, которую он ощущал почти физически. К своему удивлению, Дес обнаружил, что не боится. То была дрожь предвкушения.

Войдя в комнату, Дес смог лучше разглядеть незнакомца в плаще. Тот оказался тви'леком. Несмотря на просторное одеяние, было видно, что он тучен и грузен. Ростом под два метра, незнакомец был, пожалуй, самым высоким тви'леком из всех, кого Десу доводилось видеть, — хотя и поменьше его самого.

Лекку спускались по широкой груди тви'лека и заворачивались вверх вокруг его мускулистой шеи и плеч. Глаза светились оранжевым, отражая мерцающий огонь факелов. Тви'лек улыбнулся, обнажив острые зубы, характерные для его расы.

— Я повелитель Копеж из Ордена ситхов, — представился он. Дес понял, что это и есть тот незнакомец в плаще, которого он видел, когда сидел в яме. Он слегка наклонил голову в знак приветствия.

— Я буду твоим инквизитором, — объяснил Копеж лишенным выражения голосом. — Твоя судьба зависит от меня одного. Будь уверен, решение мое будет окончательным.

Дес снова кивнул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию