Безвременье - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безвременье | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

А теперь он использовал Ника, проникая в реальность в любое время когда захочется. Скорее всего это Ку'Сокс похитил Кери с Люси. У него было достаточно причин. Это было очевидно, и я зарычала на демона, прокладывающего свой путь к нижней части арены.

Ал попытался развернуть меня и я вырвалась из его рук.

— Я знаю, что ты делаешь, Ку'Сокс! — заорала я, мое лицо покраснело и несколько ближайших ко мне демонов стали тыкать друг друга локтями, заставляя своих соседей заткнуться в надежде услышать немного сплетен.

— Я в этом сомневаюсь, — ответил демон, его плавный, мелодичный голос был совсем не похож на голос Трента. — Ты еще не достаточно испугана, — добавил он, ногой расталкивая нескольких демонов со своего пути, чтобы занять место впереди.

— Если ты тронешь хоть волосок с головы Люси, я выброшу тебя обратно в лей-линии, откуда я вытащила твою жалкую задницу! — закричала я, и Ал потянул меня, заставляя молчать. — Ты сейчас думаешь, что я тебя прокляла, но подожди, скоро я посажу твою уродливую рожу в банку!

Ал ударил меня в живот, и чувствуя позывы на рвоту, я повернулась обратно.

— Ал, — прошипела я, когда арена стала затихать. — Ку'Сокс что-то задумал.

— У Ку'Сокса всегда что-то на уме, — пробормотал Ал.

— Он похитил Кери и Люси!

О Боже. Этот смертельно опасный ублюдок забрал Люси. Кери, вероятно, сможет постоять за себя, но если он повредит хоть один пухлый пальчик девочки, я разорву обе реальности, но заставлю его заплатить.

Ал фыркнул, как будто ему было все равно.

— Как? Как ты и сказала, ты прокляла его в Безвременье, и если даже он найдет способ обойти это, то зачем?

— Затем, что он не может утащить Трента, а если у него будут Кери и Люси, Ку'Сокс получит Трента с потрохами.

— И что-о-о? — протянул он, поднимая взгляд к небу, которое никогда не видело облаков.

— Боже мой, Ал, ты что, специально ничего не видишь? Я говорила тебе, что Ник крадет детей, переживших Роузвуд. Трент может сделать лекарство постоянным. Если он отдаст его Ку'Соксу, вы больше не будете ему нужны. Никто из вас!

Выражение Ала неожиданно стало озабоченным.

— У тебя есть более важные вещи, о которых стоит подумать, чем то, что будет делать Ку'Сокс следующие сотню лет, — сказал он — его крупная, тяжелая рука опустилась на мое плечо и развернула меня. — Мы сейчас в суде.

— Опять? — спросила я, и дрожа выглянула из-за Ала чтобы следить за Ку'Соксом. — Что, мы разорены?

— Нет, — голос Ала был мрачен. — Это твоя проклятая лей-линия. Она стала ненадежной. Протекает как кровавый Титаник.

Вспомнив все возрастающий едкий звук от линий, я развернулась к нему лицом. Моя линия? Она действительно стала настолько несбалансированной?

Глаз Ала дернулся. По спине скользнул осколок льда, заставляя меня замереть. Мы несколько недель пытались закрыть или хотя бы сбалансировать линию, которую я пробила между реальностью и Безвременьем, но пока я не научусь прыгать по линиям, ничего не выйдет. Дисбаланс медленно вытягивал Безвременье в реальность, и единственная причина по которой до этого никто ничего не говорил, в том, что это был всего лишь ручеек — у нас в запасе была куча времени на то, чтобы исправить течь.

Это, и еще то, что я была единственной демонессой, от которой они могли получить детишек демонов, когда устанут от безделушек, которые я могла для них создать. Демоны теряли примерно кубический куб их измерения в год, не так уж много.

— Насколько все плохо? — прошептала я, пытаясь улыбаться, глядя на Дали — надсмотрщика Ала.

— Плохо, — голос Ала был тихим, но твердым. — Встань. Постарайся выглядеть сексуально.

— В простыне? — пожаловалась я, проведя руками по ней вниз. — Как я могу выглядеть сексуально в простыне?

Он кашлянул, и я скривилась.

— Неважно.

Нахмурившись, я выглянула из-за Ала, чтобы снова посмотреть на Ку'Сокса, уверенная, что моя линия стала нестабильна из-за него. Демон подтвердил это улыбкой, и неожиданно до меня дошло, в каком глубоком мы дерьме мы оказались. Ку'Сокс лечит детей с Роузвудом. У него есть средство заставить Трента дать ему постоянное лекарство. Он сделал это, чтобы линия — моя линия — создавала достаточно большую утечку Безвременья, чтобы стать настоящей проблемой. Он собирается уничтожить Безвременье и обвинить в этом меня.

— Вот дерьмо, — прошептала я, и Ку'Сокс склонил голову, поняв, что до меня дошло. Я сделала вдох, чтобы выкрикнуть правду, помедлив потому, что Ку'Сокс, казалось, только и ждал этого от меня. Там было что-то еще; я видела это на его лице, чувствовала в воздухе, влажном и тяжелом.

Я в ярости обернулась к Алу.

— Ал, — прошипела я. — Скажи им, что это он сломал мою линию!

— Верно… — пробормотал Ал. — Мы этого не знаем, а такие слова только засадят нас в тюрьму, откуда ты не сможешь ничего сделать.

— Но это он сделал! — Дерьмо на тосте, все переходит от плохого к худшему, а Алу все равно.

— Не говори того, за что меня посадят в тюрьму, любовь моя, — выдохнул Ал, едва слышимый из-за шума. — У тебя не хватит средств, чтобы вытащить нас обоих. Мы выясним насколько сильные повреждения и устраним их.

Я не была уверена, имел ли Ал в виду повреждения на моей линии или моей надежности.

Расстроенная, я приподняла бедро и выдохнула.

Дали, который судя по виду, подсчитывал голоса, встал, подняв руки чтобы успокоить толпу за нами.

— Тишина! Тишина! — закричал он, загремев своим звучный голосом. Этого демона привыкли слушаться, и опаздывающие демоны поспешили занять свои места. В Безвременье все демоны были равны, но у некоторых было больше власти, у других денег. У Дали было и то и другое.

Ал рядом со мной ткнул пальцем мне в ребра, заставив резко выпрямиться.

— Я буду говорить, — сказал он. — Если не сможешь заткнуть свой рот и свои мысли в таком порядке, я освобожу комнату!

Дали взревел:

— Ни у кого из вас не будет шанса высказаться!

Тритон презрительно фыркнула, сгибая ноги рядом с собой на скамью, чтобы выглядеть необычно сексуально.

— И ради Поворота, вы должны высказаться, — сказала она, ее мягкий голос донесся до задних трибун. — Здесь воняет, как в раздевалке с козами.

Раздались редкие мужские смешки и, наконец, они заткнулись. Это было похоже на вечную жизнь с шестиклассниками. Дали опустил руки и вышел в центр узкого помоста, двигаясь грациозно, несмотря на свой небольшой выступающий живот. Демоны могли принимать любой вид, какой захотят. Я до сих пор не понимала, что Дали находил привлекательного в седеющем гражданском служащем около сорока лет со слегка избыточным весом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению