Замок Ллира - читать онлайн книгу. Автор: Ллойд Александер cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замок Ллира | Автор книги - Ллойд Александер

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Гвидион плотнее завернулся в плащ и двинулся к берегу реки. Тарен схватил его за руку.

– Позволь нам пойти с тобой, – попросил он. – Мы будем рядом, если тебе потребуется помощь. Мы станем охранять Эйлонви, если ей удастся бежать.

Высокий воин остановился и посмотрел на Тарена и его спутников. Затем он обратил взор на Тарена и пристально вгляделся в его лицо спокойными зелеными глазами.

– Я не сомневаюсь в мужестве каждого из вас. Но Каер Колур таит гораздо бо́льшую опасность, чем вы представляете себе, – тихо и внушительно произнес он.

– Эйлонви дорога мне. Всем нам, – так же тихо, но твердо сказал Тарен.

Гвидион мгновение молчал, его морщинистое лицо было печальным и замкнутым. Затем он кивнул:

– Будь по-вашему. Следуйте за мной.

Принц Дома Дон повел их через болотистую прибрежную равнину к бухточке в излучине реки, где качалась на воде привязанная лодка. Гвидион кивнул еще раз, приглашая спутников забраться в нее, взял весла и быстрыми бесшумными взмахами направил свое суденышко в сторону моря.

Блестящая черная вода перекатывалась за бортом низко сидящей лодки. Тарен, улегшись на носу, напрягал глаза в надежде заметить во тьме очертания Каер Колур. Принц Рун и остальные сгрудились на корме, а Гвидион, мерно поводя мощными плечами, продолжал грести. Звезды стали таять, над морем проплывали клочья тумана.

– Мы должны действовать быстро и управиться до рассвета, – предупредил Гвидион. – Основные караулы Акрен расставила перед входом вдоль берега. Мы же высадимся позади замка, обнесенного высокой стеной. В темноте нам, может быть, удастся подойти незамеченными.

– Глеу сказал нам, что Каер Колур стоит на клочке земли, отколовшемся от основного острова, – сказал Тарен. – Однако я не думал, что это так далеко в море.

Гвидион вдруг нахмурился:

– Глеу? Карр мне ничего не говорила о Глеу.

– Это случилось уже после того, как Карр потерялась, – объяснил Тарен. – И ничего странного нет в том, что она не смогла разыскать нас вновь. Мы были глубоко под землей. – Он коротко поведал Гвидиону о том, как они нашли шар Эйлонви, о предательстве Глеу и о странной книге.

Гвидион внимательно выслушал его и убрал весла в лодку.

– Жаль, что вы не рассказали об этом раньше, я бы придумал лучший способ его сохранить, – сказал Гвидион, когда Тарен протянул ему шар, который немедленно засиял ровным золотым светом.

Гвидион распахнул плащ и укрыл полой яркий луч света. Потом он быстро взял из рук Тарена книгу, открыл ее и поднес шар к пустым страницам. Древние письмена возникли тут же. Лицо Гвидиона было бледным и напряженным.

– Прочесть это не в моих силах, – сказал он. – Но зато я знаю, что это за книга. Она самое большое сокровище Дома Ллира.

– Сокровище Ллира? – прошептал Тарен – Откуда оно взялось? Значит, книга принадлежит Эйлонви?

Гвидион подтвердил его слова кивком.

– Она последняя принцесса из Дома Ллира, и это принадлежит ей по праву крови. Но ты должен понять вот еще что. Из поколения в поколение дочери Дома Ллира были среди самых искусных волшебниц Придайна и всегда употребляли свою силу и умение мудро и лишь во имя добрых дел. В их замке в Каер Колур были собраны все сокровища Ллира, все волшебные вещи и колдовская утварь, чьи чудодейственные свойства неведомы даже мне. Хроники Дома Ллира дают лишь туманные намеки на то, как охранялись эти тайны. История рассказывает о волшебстве, что передавалось от матери к дочери и имело название Золотой Пелидрин, и о книге, в которой описаны все секреты магических вещей и многие могущественные заклинания.

Гвидион вздохнул. Его слушатели затаили дыхание.

– Но Каер Колур опустел и превратился в руины после того, как Ангарад, дочь Регаты, бежала из замка, чтобы выйти замуж против воли своей матери, – продолжал Гвидион. – Книга заклинаний, которую она унесла с собой, считалась утерянной. О Золотом Пелидрине ничего не было известно. – Он повертел шар в руках. – Но Золотой Пелидрин вовсе не был потерян. Лучший способ спрятать такой могущественный предмет – дать его в руки ребенка, как игрушку. Эйлонви думала, что ее послали жить с Акрен, чтобы она училась волшебству, но это совсем не так. На самом деле Акрен украла Эйлонви и заточила в своем Спиральном замке.

– Но разве Акрен не узнала Золотой Пелидрин? – спросил Тарен. – Ведь если она проведала, что это такое, то почему оставила его в руках Эйлонви?

– Акрен не могла поступить иначе, – ответил Гвидион. – Да, она узнала Золотой Пелидрин. Но также ей было известно, что если забрать шар насильно, он лишится своей силы. Пелидрин никогда не признает незаконного владельца. Тогда же исчезла и книга. Акрен ничего не оставалось, кроме как ждать, когда же книга отыщется вновь.

– А книга заклинаний оказалась у Глеу, – заметил Тарен. – Он даже не понял, что он приобрел. Он думал, что его просто обманули.

– Он не мог думать иначе, – ответил Гвидион, – Ведь он не мог увидеть текст книги без Золотого Пелидрина. Но даже если бы он и увидел то, что написано в книге, это ему ничего бы не дало. Заклинания послушны лишь дочери Дома Ллира. У Эйлонви есть врожденный дар их понимать, больше ни у кого, но дар этот проявится не раньше, чем она переступит порог детства и станет взрослой. Сейчас это время близко. Вот почему Акрен так отчаянно ее искала.

– Выходит, Эйлонви ничто не угрожает! – воскликнул Тарен. – Акрен не посмеет причинить ей вред, так как только она может прочитать заклинания. И нам она тоже не осмелится повредить, ведь у нас есть книга и Золотой Пелидрин!

– Быть может, – мрачно сказал Гвидион, – Эйлонви сейчас даже в большей опасности, чем раньше.


Очень осторожно Гвидион положил книгу и золотой шар в карман потрепанной куртки и стал усиленно грести. Тарен, цепляясь за борт, увидел высокий темный холм впереди. Гвидион развернул лодку и повел ее широким полукругом. Морские валы все быстрее несли суденышко к острову. В ушах Тарена гремел прибой. Принц Дон налег на одно весло, потом на другое и под жалобное хныканье Гурги направил лодку в узкий пенистый просвет между камнями.

Туман клубился между башнями Каер Колур, которые черными столпами вырисовывались на фоне темного неба. Когда-то они были величественны и горды, но сейчас превратились в зловещие руины, торчащие вверх, словно обломки мечей. Когда лодка подплыла ближе, стали различимы тяжелые железные ворота – память дней, когда это была грозная крепость. Ворота выходили к морю, но сейчас Каер Колур был затоплен и ворота стояли наполовину погруженные в соленую воду. Волны разбивались о них, как будто собирались взять крепость штурмом и довершить ее разрушение.

Около массивных ворот ветер и вода образовали нишу, похожую на грот. Здесь Гвидион и причалил лодку. Безмолвно, жестом он приказал своим спутникам высаживаться на берег. Пока они выбирались на камни, Тарен слышал мучительный стон железных ворот, будто они обрели голос и сетовали на безжалостную стихию. Гвидион вскарабкался наверх. Судорожно цепляясь за острые выступы, Рун медленно, с трудом лез вверх. Позади него ползли Тарен и Гурги, каждый момент готовые поймать принца Моны, если тот оступится и сорвется. Ффлеуддур молча следовал за ними.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению