Тайна талисмана из слоновой кости - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна талисмана из слоновой кости | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

- Совсем ребёнком Риши был похищен у родителей.

- Но зачем его похитили и кто? - спросила Джорджи, пытаясь прочитать бумагу самостоятельно.

Нэнси несколько минут изучала написанное.

- Девочки, а как вам вот это! Риши был лишён наследства с помощью Аниты Эллисон!

- Миссис Эллисон! - недоверчиво воскликнула Джорджи. - Но если это её документы, почему она не уничтожила такие улики против себя?

- Думаю, я могу объяснить, - сказала Нэнси. - Согласно этим документам, Раи был замешан в похищении, а эти бумаги хранил, чтобы шантажировать миссис Эллисон. Она, в свою очередь, выплачивала ему какие-то деньги, чтобы он молчал, но не такие большие, чтобы это выглядело подозрительно. В конце концов, думаю, она выкупила эти бумаги. По какой-то причине она передала их Бэтту, чтобы тот спрятал их. Но прежде чем он успел это сделать, документы украл Питер Путнэм. Естественно, если миссис Эллисон получит эти документы, она тут же их уничтожит.

- Но как она оказалась втянута в такое отвратительное дело? - удивилась Бесс.

- Здесь может быть множество вариантов, - сказала Нэнси. – Но, мне кажется, во всём виноват её интерес к мистике. Возможно, её ввели в заблуждение и обманули. В любом случае, каким бы ни был её мотив, она вступила в заговор, чтобы украсть собственность родителей Риши и использовать часть денег на то, чтобы сделать ламу Тогара правителем той провинции. В обмен на это она получила в награду бесценные сокровища, принадлежащие семье Риши. Как я уже сказала, этот документ также подтверждает, что миссис Эллисон вместе с Раи похитили Риши. Они заставили всех поверить, что наследник Риши был растерзан тигром.

- Какой ужас! - воскликнула Бесс.

- Вся эта история звучит фантастически, - добавила Джорджи.

- Думаю, - продолжала Нэнси, - миссис Эллисон оставила себе драгоценности, но отдала Раи талисман из слоновой кости. И только подумайте! Мы помогли ей вынести украденные сокровища из секретного туннеля!

- Раи, наверное, глупец, раз согласился на такой обмен, - заметила Джорджи. - Я думаю, он должен был быть против.

- Он не может тягаться с миссис Эллисон, это точно, - ответила Нэнси.

- Но почему эту безделушку так высоко ценят? - спросила Джорджи.

- В документе говорится, что талисман принадлежал бабушке Риши. Он был одним из самых дорогих сокровищ в семье, считалось, что он приносит удачу и здоровье своему владельцу.

- Нэнси, теперь опасность грозит и тебе, пока мы не найдём мальчика, - сказала Бесс.

- Да, - согласилась Джорджи. - Раи и миссис Эллисон придут в ужас, когда узнают, что ты нашла этот документ и забрала его.

Бесс добавила:

- Жизнь Риши может быть в опасности.

Девушки продолжили свой путь и вскоре оказались рядом с участком Эллисон. Бесс обратила внимание на встречный автомобиль, который свернул на дорогу, ведущую к сгоревшему дому.

- Вряд ли туда часто ездят гости, - задумчиво произнесла Нэнси. - Как думаете, в машине была миссис Эллисон?

- Не знаю, очень уж далеко была машина, - ответила Бесс.

- Теперь, когда я знаю, что она замешана в заговоре против Риши, я должна найти её, - продолжила Нэнси. – Мы остановимся всего на минутку, чтобы посмотреть, кто был за рулём.

За время разговора она успела догнать автомобиль, который уже был припаркован возле сгоревшего дома. Девушки быстро шагали вдоль заросшей тропинки, пока не вышли на знакомую поляну, где с Джаспером Бэттом разговаривали двое мужчин.

- Никогда не видела их раньше, - заметила Нэнси. - Интересно, что им здесь нужно?

Стараясь не попасться на глаза беседующим, девушки тихо двинулись вперёд, пока не стали различать обрывки разговора. Мужчины рассказывали, что они являются агентами Страховой Компании "Доверие", их прислали из местного отделения для расследования причин недавнего пожара.

- Миссис Эллисон хочет урегулировать все претензии как можно скорее, - услышали девушки слова Джаспера Бэтта.

- Я хорошо это понимаю, - ответил один из агентов. – Но, к несчастью для миссис Эллисон, претензии не будут урегулированы. Ей повезёт, если претензии не предъявят ей.

- Что Вы хотите этим сказать? – возмутился Бэтт. - Что она сделала?

Девушки подобрались поближе, чтобы не пропустить ни слова.

- Наше расследование показало, что пожар не был случайным, - добавил другой агент. - Это был умышленный поджог.

- Вы не можете доказать это!

- Ошибаетесь, мистер Бэтт, наши доказательства примет любой суд.

- Вы не можете доказать, что поджог совершила миссис Эллисон или кто-то, с ней связанный. Это, вероятно, мог сделать взломщик.

- Мы не собираемся обсуждать это, - мрачно ответил страховой агент. - Мистер Бэтт, мы сегодня приехали, чтобы задать Вам несколько вопросов. Где Вы были, когда начался пожар?

- Послушайте! - яростно закричал смотритель. - Вы не можете повесить это дело на меня. Я ничего не знаю об этом. Я сказал Вам, что думаю - дом сгорел из-за взломщика.

В этот момент Джаспер Бэтт увидел Нэнси и её подруг. Его побагровевшее от ярости лицо перекосилось в уродливой гримасе.

- Допросите-ка вон тех девиц, если хотите узнать, кто устроил пожар! - воскликнул он. - Они постоянно шныряют вокруг. Подозреваю, что это они оглушили меня и украли документы!

При упоминании документов Нэнси беспокойно взглянула на подруг. Она знала, что если пропавшие документы найдут у неё, ей будет трудно объяснить это! Однако, ничем не выдавая свой страх, она решительно вышла, чтобы поговорить со страховыми агентами.

- Мистер Бэтт лукавит, - сказала она. - Мы не знаем, как начался пожар. Накануне всего произошедшего мы обнаружили мистера Бэтта без сознания в тоннеле. Он сказал нам тогда, что кто-то напал на него, ударил по голове и забрал документы.

- Это правда, - добавила Бесс. – А потом мистер Бэтт начал обвинять всех вокруг в пропаже тех документов.

- Кроме того, - Нэнси решила укрепить положение, - он упоминал своего старого врага - бывшего смотрителя этого дома по имени Питер Путнэм. Эти двое, как мне известно, - непримиримые соперники, между ними произошла стычка, поскольку миссис Эллисон уволила Путнэма.

- Это история шита белыми нитками! – взорвался Бэтт.

Страховых агентов впечатлили прямые манеры Нэнси.

- Как Вас зовут, мисс? – поинтересовался один из них.

- Нэнси Дрю. Возможно, вы слышали о моём отце - Карсоне Дрю.

- Мы, конечно, наслышаны о нём! Если Вы его дочь, нет необходимости в дальнейших объяснениях.

- Тогда мы поедем домой, - улыбнулась Нэнси.

Агент добавил:

- Возможно, Вы понадобитесь нам позже в связи с этим делом. Тогда мы позвоним Вам домой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению