Глория. Два короля - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Жильцова cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глория. Два короля | Автор книги - Наталья Жильцова

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

«Кальдит! — вдруг вспомнила я. — На нас же кристаллы кальдита! Так что прослушать невозможно. И под дверью никто не стоял. А если бы и стоял, то надо обладать очень острым слухом, чтобы расслышать наш разговор через толстую дверь и каменную стену».

Немного успокоившись, я поклонилась капитану.

— Как я и обещал, мы дадим вам ситтер, — сказал тот. — По прибытии в управление Тайной стражи передайте его людям Рошаля. Пусть вернут Брокдорфу. Удачной дороги.

— Несмотря ни на что, было интересно познакомиться с вами, господин Хингар, — произнес Винс. — Жаль, что мне мало кто поверит.

Капитан поднялся из-за стола и слегка прищурился:

— Кто знает, лорд Глерн. Люди зачастую верят в удивительные вещи, а подвергают сомнению как раз самое логичное и очевидное. Все лишь потому, что их ведет сердце и желание верить в чудо, а не логика и холодный рассудок, которые рисуют неприглядную картину реальности.

Я сразу поняла, что он имеет в виду и нас в том числе. Ведь, несмотря на все приведенные доказательства, поверить до конца в то, что моей смерти желали свои же, мы с Винсом не могли.

«Однако выкладки у нас. И пусть их Айронд потом сравнит с тем, что смог узнать сам. Там и выяснится истина, — с мрачной решимостью подумала я. — О чем бы там ни мечтало мое сердце, я все же хочу знать правду. Какой бы неприглядной она не оказалась».

А в кабинет тем временем по какому-то неслышимому зову капитана Хингара вошел Фандор.

— Проводи наших гостей, — приказал ему капитан. — И проследи за тем, чтобы они без помех покинули замок.

— Будет исполнено. — Фандор коротко поклонился и жестом указал нам на дверь.

Простившись с главой Черных Клинков, мы направились за нашим провожатым, а вскоре уже осматривали стоящий во дворе старенький ситтер.

— Кристалл заряжен полностью, — сообщил Фандор. — Механика проверена, дорогу до Лирании он выдержит.

Винсент скептически хмыкнул, но комментировать уверенное заявление Клинка не стал. Просто взял из его рук ключ-кристалл и уселся на водительское место.

— Будь здоров, Фандор, — сказал, он. — Я тебе должен и верну долг при первом удобном случае.

Воин пожал плечами:

— Вы ничего не должны мне, лорд Винсент. То, что я вас спас, — лишь случайность. Моей задачей было охранять леди Глорию.

— Спасибо за это, — поблагодарила я и обошла ситтер.

Правда, перед тем как сесть рядом с Винсом, бросила взгляд на замок. Нашла нужное окно. Капитан Хингар смотрел на меня и, заметив, что я подняла голову, прощально взмахнул рукой. Я помахала в ответ и забралась в ситтер.

Винс тотчас активировал его, и мы медленно поплыли к воротам. Во дворе по-прежнему было пусто, однако Винс непрерывно крутил головой по сторонам.

— Ты что-то потерял? — недоуменно уточнила я.

— Тридцать человек, — ответил он.

— Чего?

— Фандор сказал, что замок охраняют тридцать Клинков. Сейчас я не вижу ни одного.

— Ты и в прошлый раз только пятерых заметил, — не удержавшись, съязвила я.

Промолчав, Винс выехал за ворота и прибавил скорость. Старенький ситтер сделал это неохотно, раскачиваясь на неровной дороге и поскрипывая. Честно говоря, я даже засомневалась, что он и впрямь сможет доехать до Лирании. Однако поделиться сомнениями не успела: едва замок скрылся за очередным поворотом, а вокруг сомкнулись деревья, Винс остановил ситтер.

— Ты чего? — не поняла я.

— Погоди. — Он нахмурился. — Надо вспомнить карту.

— Зачем? Нам сейчас прямо, на развилке налево, а там через мост — и прямой тракт на Лиранию.

— Угу. Только, если ты уже забыла, перед этим нам нужно посетить одно место. И дорога к нему идет в стороне от тракта, — сообщил Винс.

— А-а… так куда нам надо-то? Ты так и не объяснил. — Я вопросительно посмотрела на него.

— Помнишь, маг Клинков говорил, что заклятие на Астарон было направлено с двух точек?

Я кивнула.

— Помню.

— Но связующих якорей для этого заклинания, если мне не изменяет память, было три, — поделился Винс. — И про третий Гаторус не сказал ничего. Почему?

— Хм. — Я нахмурилась. — Не знаю. Может, потому, что там не было ничего важного?

— Или совсем наоборот. — Винс недобро усмехнулся. — Посмотрим. И проверим. Сами. Нам нужен холм, который на карте был подписан как Диканар. Он расположен достаточно далеко от Астарона, плюс у Клинков была фора в определении точек воздействия. Так что есть шанс, что до Диканара еще не добрались… никто не добрался.

— Погоди, какой шанс? — мотнула я головой. — Маги ведь способны открыть туда портал. Да и вообще, тот, кто активировал заклинание, мог сразу уничтожить свои следы и…

— «Нет» на оба замечания, — перебил меня Винс. — Ты представляешь всю мощь обрушенной на Астарон магии? Тот, кто занимался подготовкой удара, остаться рядом с той точкой никак не мог искажения магических полей такого уровня смертельны для всего живого. Так что ему в любом случае пришлось ждать и явно не в соседнем лесочке. Исчезновение сильного мага ровно в тот момент, когда происходит атака или сразу же после нее, было бы слишком подозрительно. Учитывая, что Айронд точно начнет проверять алиби всех сильных магов, так нашему врагу подставляться нельзя.

— А портал?

— Искажения, — повторил Винс. — Портал может отбросить тебя демон знает куда, причем не факт, что в целом виде, а не по кусочкам. В ближайшие несколько суток в каждую из трех точек только своим ходом добраться можно. Так что надо поспешить.

И ситтер, протестующе заскрежетав, резко рванул вперед.

Я откинулась на спинку сиденья и глубоко вздохнула, чувствуя, как меня охватывает настоящий охотничий азарт. Я не сидела взаперти, меня никто не искал, я была предоставлена сама себе. И у меня имелась цель. Убийца тети Файлины будет найден. В этом я была готова поклясться.

Глава 9

Добраться до Диканара оказалось не так просто. Тракт огибал его задолго до подножья, так что нам пришлось съехать в лес и оставить ситтер там. Мысль о том, чтобы хоть как-то замаскировать экипаж, Винс отмел как несущественную.

— Если на него местные крестьяне наткнутся, и так не тронут. Вон, герб Брокдорфа увидят и не станут связываться. С дороги его не видно, если специально не выглядывать. А времени у нас совсем в обрез. Если хоть ненадолго поисковую группу опередим, уже хорошо.

Так что оставшийся до холма путь мы проделали пешком, иногда по едва заметным тропкам, а иногда и продираясь через заросли кустарников и мелкого подлеска. Лишь раз остановились, чтобы напиться из ручья. Ну и заодно я послушала ворчание Винса на тему того, что, будь он поумней, то непременно захватил бы из замка хоть какой-нибудь ножик. А то он, видите ли, словно голым себя чувствует.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению