Глория. Два короля - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Жильцова cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глория. Два короля | Автор книги - Наталья Жильцова

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Попрошу Барристана отдать тебе самую старую бутылку вина, — пообещал он. — Или даже две.

— Если позволите, мой лорд, я взял на себя смелость и уже выбрал пару, — тотчас раздалось от дверей, и в гостиную вошел Барристан, вернувший себе прежнюю невозмутимость, с покрытыми пылью бутылками вина в руках.

Едва завидев их, Винс слегка отстранился от нас с Айрондом и недоверчиво прищурился.

— Неужели сиринийское? Столетней выдержки? Я что, на небесах?

— Вы там едва не оказались, — чопорно ответил дворецкий. — Полагаю, лорд Айронд не будет против в честь вашего… вашего воскрешения открыть эти бутылки. К тому же они все равно последние из того урожая.

— Не буду. Даже напротив, присоединюсь к дегустации, — откликнулся тот. — Момент… подходящий.

Хмыкнув, Винс вернулся обратно на диван. Мы с Айрондом последовали за ним и вскоре уже следили за тем, как Барристан наполняет выставленные на низенький столик бокалы тягучим, почти черным вином.

— Ваше здоровье! — взяв первый бокал, тут же отсалютовал Винс и сделал первый глоток. — Мм! Восхитительно!

— Наше здоровье не трогай, будущее величество. На него и так желающих много, — фыркнула я и, взяв второй, слегка пригубила вино. Насыщенный терпковатый вкус действительно оказался безупречным, хотя я в нем и не особо разбиралась. Мягкое тепло приятной волной прошло по телу.

— Кстати, о здоровье, — отпив из третьего бокала, Айронд нахмурился. — Почему я вас до сих пор не чувствую?

— Благодаря вот таким артефактам. Называются кальдиты. — Раздобревший Винс охотно продемонстрировал свой и потянулся за бутылкой, чтобы вновь наполнить опустевший бокал.

Взгляд Айронда вмиг стал хищным, цепким.

— Впервые слышу о таком. И вижу, — произнес он. — Откуда?

И на меня посмотрел, требовательно и подозрительно.

— Не мое, — тотчас сообщила я. — Их нам дали Черные Клинки.

— Та-ак… — протянул Айронд таким тоном, что мне отчего-то стало сильно неуютно, а по спине пробежали мурашки. — Рассказывайте все. С самого начала.

— Что ты знаешь? — уточнил Винс.

— Мало. Я находился в Кориниуме, когда сработали тревожные датчики, — отрывисто ответил Айронд. — Сразу же попытался к вам переместиться, но искажения отбрасывали меня демон знает куда. Три портала прошли впустую, пока я смог вычислить минимально возможное для перемещения расстояние. Потом передвигался пешком, но добрался до Астарона, когда от замка практически ничего не осталось.

— Угу. Так мы и думали, — резюмировал Винс и кивком предложил мне рассказывать.

Тактично. На меня Айронд, если что, так сильно, как на него, злиться не будет.

Тихонько вздохнув, я собралась с мыслями и начала рассказ. Подробно, с момента нападения на замок и нашего спасения в отцовской лаборатории вместе с Черным Клинком Фандором. Потом о совместных поисках выхода, данных им маскировочных артефактах и предложении пообщаться с капитаном Клинков, чтобы получить доказательства их невиновности.

Услышав имя капитана Черных Клинков, и без того хмурый Айронд еще больше помрачнел. А когда я сказала о том, что в нападении на Астарон, по словам Клинков, виноват кто-то из магов Магистериума, и вовсе не выдержал.

— И вы им всерьез поверили? — Айронд скривился. — Это же чушь! После событий полугодовой давности мне трудно представить внутренний заговор, да еще и с участием первых магов Магистериума. Не забывайте, что все они принесли клятву верности королю и…

— И клятва верности королю никак не мешает им попытаться убить меня, — перебила я. — Даже напротив. Можно сказать, что те, кто пытался это сделать, способствовали укреплению королевства.

В поисках поддержки я посмотрела на Винса.

Тот, в свою очередь, серьезно взглянул на Айронда и поинтересовался:

— Я так понимаю, что маги, которые расследуют нападение на Астарон, ничего путного о нападающих до сих пор так и не выяснили?

— Только то, что они тщательно уничтожили за собой все следы, — кивнул муж.

— В таком случае, тебе будет интересно почитать вот это. — Винс достал из сумки бумаги с расшифровкой заклинания, которую мы получили от Клинков, и положил их на стол. — И сразу говорю, мы перепроверили данные у независимого… гм… профессионала. Он подтвердил, что ошибки в них нет. Посмотри, а потом можно будет продолжить разговор. Например, обсудить, почему маги Клинков, которые столкнулись с заклинанием такого рода впервые, расшифровали его намного быстрее, чем те, кто знает о нем куда больше. И подумать, а хотели ли они вообще его расшифровывать? Или только сделать вид, а потом солгать, что не достигли успеха?

Айронд недоверчиво хмыкнул в ответ, но все-таки углубился в чтение. Однако по мере того, как он разбирался в хитрых схемах и пояснениях, лицо его мрачнело все больше и больше. Когда же Айронд наконец поднял глаза от трудов Гаторуса, взгляд его сверкал неприкрытой яростью.

— Кроме того, мы успели считать след устанавливающего заклинание мага. Его образ был с регалиями Магистериума, — сообщил Винс.

— А потом этот след буквально на наших глазах уничтожил один из магов, которые работали над расследованием нападения на Астарон. И он тоже был из Магистериума, — добавила я.

— Как ты думаешь, умей Клинки или Паук такое, долго бы прожил король? Да они давно разнесли бы Кориниум! А он стоит себе спокойненько, — отметил Винс. — Как ни крути, а нужно признать очевидное: это не Черные Клинки. Ну и, кроме того, Клинкам выгодно, что ты женат. Пока Глория жива, ты не можешь стать королем.

— Угу. Зато перспектива Винса на троне их вполне устраивает, — вставила я.

— А вот организатор покушения на Глорию явно хочет видеть на троне тебя, — заключил Винс.

— Меня, значит… — Айронд постучал пальцами по столешнице. — Что ж, таких немного. И в любом случае, по крайней мере нашу дорогую бабушку из списка подозреваемых можно исключить. Катрина знала, что ты в Астароне, а ты пусть и непутевый, но все же нынешний наследник престола.

Винсент поморщился:

— Кстати, насчет этого… я должен сообщить одну вещь. Я тут поразмыслил, сидя в Астароне, о всяком разном… — Он замешкался, словно подыскивая слова. — Про жизнь подумал, про судьбу. Ну и пришел к выводу — не для меня все это! Трон, власть, интриги всякие. Не хочу я быть королем! А так как другой темной магички у нас нет, чтоб я на ней женился, то… На очередную попытку бабули связаться со мной я ответил официальной бумагой. Составленной по всем правилам и со всеми необходимыми подписями и заверениями.

— И что было в той бумаге? — вкрадчиво уточнил Айронд.

— Я отказался от титула, — бросил с вызовом Винс. — От титула, от герба и от рода. Ну и от права наследия, естественно, тоже. Вот так!

Оглушенные этой новостью, мы изумленно вытаращились на него. Слов у меня не было. А Айронд только и смог выдохнуть:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению