Проходимцы - читать онлайн книгу. Автор: Олег Бондарев cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проходимцы | Автор книги - Олег Бондарев

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Стой там, где стоишь! – донеслось от арки, ведущей в общий зал.

Вывернув шею, Томас увидел, что Стивен с вытянутой рукой стоит в нескольких футах перед рамкой магоискателя. Издали могло показаться, что в ладони у «стервятника» ничего нет, но, присмотревшись, альбинос разглядел кольцо с большим овальным камнем зеленого цвета.

«И оно, конечно же, зачарованное… Ну не настолько ведь он туп, чтобы угрожать нам обычным кольцом

– Если полезешь за револьвером, я тебя парализую, – предупредил Стивен. – Одно резкое движение, и я…

– Да пошел ты на хрен, мудак, – перебил его Кейси.

Игнорируя удивленные взгляды, бородач преспокойно вытащил из кармана револьвер и без всякого стеснения направил его на Стивена.

– Какого?… – растерянно прошипел «стервятник».

– В чем дело, босс? – спросил кто-то из его спутников.

Измеритель снова оглянулся на преследователей: толпа стояла за спиной предводителя, который беспомощно потрясал кулаком с парализующим кольцом… но все без толку.

– Вставай же, Томми, – сквозь стиснутые зубы процедил Кейси.

Он уже пятился к выходу, и альбинос, спохватившись, вскочил с пола и мимо него бросился к двери. Распахнув ее, Томас оглянулся и запоздало понял, почему артефакт Стивена не сработал: рамка, через которую Измеритель несколько секунд назад проскочил с таким трудом, своим противополем надежно блокировала магию кольца.

«Тот случай, когда нет ничего надежней старого доброго револьвера», – подумал альбинос.

Судя по лицам громил, они до сих пор недоумевали, отчего их вожак так и не смог скрутить бледного уродца и его бородатого дружка. Стараясь не улыбаться слишком уж широко, Томас вывалился наружу, в вечернюю прохладу Вандерсайда. «Стервятники» остались на прежнем месте, готовые сорваться с места, едва Кейси опустит револьвер или отвернется.

Прекрасно это понимая, бородач совершенно не спешил покидать «Рога и копыта» – застыв на пороге, он через плечо осведомился:

– Не едет ли там такси, Томми? Если будет ехать, останови.

– А если они не захотят подбирать альбиноса? – тихо спросил Измеритель.

– Попробуй махать не пустой рукой, а двадцаткой оливеров, – подумав, ответил Кейси. – Думаю, от такой добычи даже самый упертый мудак не откажется.

Томас хотел возразить, но рев мотора вдали его остановил: судя по всему, к бару приближался автомобиль. Подойдя к краю дороги, альбинос увидел, что по дороге стремительно несется желтое авто с «шашечками».

«Неужто хоть тут повезло?»

Памятуя о совете бородача, Томас вытащил из кармана двадцатку и помахал ею, дабы привлечь внимание таксиста. Машина немного притормозила, потом выехала было на центр дороги, но несколько мгновений спустя, передумав, все-таки направилась к тротуару: похоже, водитель сначала разглядел цвет кожи «голосующего» бродяги и только потом – заветную купюру.

«Небось уже представляет, как заправляется корфом…» – с презрением подумал Томас.

– Куда? – буркнул таксист, когда альбинос распахнул пассажирскую дверь.

– Я покажу.

Измеритель оглянулся через плечо и воскликнул:

– Погнали!

Кейси резко повернулся и побежал к машине. «Быстрей. Быстрей. Быстрей».

Распахнуть двери.

Забраться внутрь.

Захлопнуть двери.

– Гони! – возопил Томас с переднего кресла.

Водитель послушно нажал педаль газа, и автомобиль покатился вперед.

– Чем быстрей поедем, тем больше денег получишь, – торопливо добавил Измеритель.

Это подействовало: самоходка покатилась куда веселей. К тому моменту, как банда Стивена высыпала из бара, такси уже достигло перекрестка и свернуло налево.

– Так… а здесь – направо… теперь опять налево… – руководил Томас.

Обычно робкий, сейчас, перепсиховав, он будто на иголках сидел.

«Стивен, скотина… Такими темпами он скоро и до дома моего доберется…»

От этой мысли по коже прошел холодок. Если раньше Томас был уверен, что всегда сможет переждать беду в своем темном подвальчике, то теперь чувство защищенности испарилось, будто его и не было. Чем дольше Измеритель бегал от профсоюза, тем злей становился Стивен, тем трудней становилось ему противостоять. Кто знает, как поступил бы Стивен, если бы его кольцо не заблокировалось рамкой? Что он сделал бы с Томасом? А с Кейси? Альбинос бросил взгляд в зеркало заднего вида: бородач сидел на заднем сиденье и безучастно смотрел в окно на мелькающие дома и прохожих. Правая рука Кейси скрывалась в кармане его потрепанного черного плаща; нетрудно было догадаться, что бродяга по-прежнему сжимает рукоять револьвера – просто так, на всякий случай.

«Будут ли «стервятники» нас преследовать? Вряд ли. Стивену не с руки мотаться по городу за таксистом. Тем более, что…»

– А вы состоите в профсоюзе? – спросил Томас, повернувшись к водителю.

Тот хмуро покосился в сторону белокожего пассажира и буркнул:

– Тебе-то что?

– Просто интересно.

– Интересно ему… – проворчал таксист.

Он отвернулся, потом нехотя выдавил через губу:

– Состою, будь они неладны… Обдирают как липку.

– Если там так хреново, зачем вступал? – хрипло осведомился Кейси.

Водитель скорчил презрительную мину и, посмотрев на бородача в зеркало заднего вида, ответил:

– Ну не прямо хреново, конечно… На тот же корф у членов профсоюза скидочка имеется… а у меня такси, ну и вот… Да и куда от них денешься? Найдут и заставят вступить, а нет – тормоза подрежут или еще какую пакость учинят… Я им лучше оливеры эти треклятые отдам, лишь бы не трогали…

– А что, были случаи? – оживился Томас. – Ну с тормозами?

– Да были, конечно, – нехотя произнес таксист. – Только в прошлом месяце Бена похоронили. Тормоза явно подрезали, но полиция злого умысла не увидела, написала, что сам виноват, мол, поменял бы вовремя и ничего б не случилось… но мы-то с парнями сразу смекнули, что к чему.

– И чем дело кончилось? – помедлив, спросил Томас.

– Дык похоронами и кончилось, – со вздохом произнес водитель. – А на следующий день пятеро наших сами в профсоюз потопали… а я – еще через день. От греха подальше…

Он смолк, и Томас отвернулся к окну. Дома, проносящиеся мимо, слились в единое серое пятно, а звуки, обыкновенно верные друзья-поводыри, теперь лишь раздражали и царапали слух.

«Так вот чем все может кончиться… Не сломанным носом, а… смертью».

Томас очень четко представил себе городской крематорий и двух трудяг, которые, ворча на ублюдка-альбиноса, укладывают его бледно-голубое тело на полку и загоняют ее в печь. Штатный чародей включает подачу магического огня, и полминуты спустя от трупа остается лишь куча серого пепла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению