Безрассудная страсть - читать онлайн книгу. Автор: Тара Пэмми cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безрассудная страсть | Автор книги - Тара Пэмми

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Мог ли он винить ее, когда вел себя как животное? Боже, неужели она думает, что он сожалеет об этом, сожалеет о ней и об их совместных планах.

— Почему ты мне не сказала? — Вопрос вылетел из него, как пуля.

Но потом понял, что у нее просто не было возможности все рассказать.

Сначала он избегал ее, потом, когда она столкнулась с ним лицом к лицу, он высмеял ее беспокойство, а затем всю ночь пользовался ее телом. Неужели она пришла к нему в надежде поделиться новостями? Нуждаясь в нем, чтобы разделить неприкрытое счастье, звучавшее в ее голосе?

Вместо этого он едва не обидел ее. Какой же он негодяй.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он с легким удивлением.

— Хорошо. В основном хорошо. — На последней фразе она запнулась и пристально взглянула на него, в ее взгляде читался вопрос, которого он не понимал. — Ты все еще хочешь этого?

Он выругался, вместо того чтобы дать прямой ответ. Но она не дрогнула.

— Конечно, хочу. Между нами ничего не изменилось, дорогая, — сказал он, прекрасно отдавая себе отчет, что его слова были полной ложью.

Что-то изменилось. Внутри его. Между ними. Он просто не знал, что это такое и как с этим справиться, как вернуть все в прежнее состояние.

— Это хорошо, Неха. Это просто отлично, — добавил он с нажимом, и наконец настороженность в ее глазах отступила.

Она прижала его ладонь к своему животу, и он почувствовал, что снова может дышать. Он провел пальцами по ее мягкой, сочной выпуклости, и чувство удивления и неполноценности нахлынуло на него.

— Это наше будущее, Лео. Наше собственное, — сказала она с робкой улыбкой, а потом притянула его голову к себе и поцеловала в губы.

Ее поцелуй был обещанием, требованием, якорем в бурном море, в котором он тонул. Лео ответил на ее поцелуй, испытывая необходимость в ее близости, ему нужна была эта женщина. Впервые в жизни он чувствовал, что не знал, как двигаться дальше, но ему хотелось, чтобы она вела его. Он хотел бы позволить ей держать его за руку и увлечь за собой, но грызущая его изнутри тоска не отпускала.

Нежность и страх объединились вместе, чтобы выбить его из колеи. Притянув к себе, он поцеловал ее в висок. Потом в нос. Затем в щеку. И в губы. В изгиб шеи. Все в нем содрогнулось.

— Поговори со мной, дорогая. Расскажи мне о своих планах для нас обоих, для нашего ребенка. Расскажи мне о своих надеждах, мечтах и желаниях. Поведай все мысли, которые приходят тебе в голову о нашем ребенке. Пожалуйста.

И пока она говорила об их семье и их будущем, Лео слушал, надеясь, что ее голос и слова дадут ему нужное успокоение и изгонят тревогу, которая вновь поднималась из глубин его души. Он надеялся, что в его власти было обеспечить для нее и ребенка то будущее, о котором она так уверенно говорила.


— Массимо сказал, что ты уезжаешь. Опять?

Лео оторвал взгляд от компьютера и увидел Неху, стоявшую у входа в его кабинет. Она была одета в мягкую белую ночную рубашку ниже колен, великолепно оттенявшую своей белизной ее смуглую кожу. Она выглядела невероятно красивой и совершенно растрепанной. Он оставил ее в их постели всего час назад, ее волосы облаком обрамляли лицо, а глаза были полны того вызова, который он обожал.

— Да, я должен это сделать.

— Почему должен? Именно сейчас, в этот момент?

Ее вопрос разорвал полуночную тишину.

Он закрыл ноутбук и вздохнул. Черт бы побрал этого Массимо и его длинный язык!

— Почему ты не спишь в такой поздний час, дорогая? Акушер-гинеколог просил тебя отдыхать как можно дольше, у тебя повышенное артериальное давление.

— Отдых — это единственное, что я делала всю прошлую неделю, Лео. И пожалуйста, не обращайся со мной как с ребенком, который может подвергнуть опасности свое здоровье. Для меня нет ничего важнее, чем мое дитя.

Он кивнул, жадно впитывая ее свирепое выражение лица, наслаждаясь ее эмоциями. Боже, с каждым днем она становилась все красивее и все больше беспокоилась, когда речь заходила о ребенке, которого она носила, и Лео не знал, как перестать желать того же самого беспокойства с ее стороны для себя самого, как подавить отчаянную потребность постоянно видеть удивление и обожание в ее глазах, когда она смотрела на него.

На несколько редких мгновений он даже поймал себя на мысли, что жалеет ту невинную душу, которую они создали вместе. На секунду он задумался, любила ли его мать когда-нибудь так же сильно. Интересно, будет ли когда-то Неха… Хватит!

В его нынешней жизни он имел больше, чем мечтал, и нужно перестать обращаться к прошлому.

— Лео?

Он потер пальцем лоб. Ему совершенно не нравилось разочаровывать ее, но до тех пор, пока не нашел хоть какое-то равновесие в собственной душе, он должен был держаться от нее подальше.

— Чего ты хочешь от меня, Неха?

Она вздрогнула, как будто он повысил на нее голос.

— Если ты найдешь время, чтобы ответить на мои вопросы, вместо того чтобы играть со мной в прятки, я смогу лучше отдохнуть. Мне доставляет массу неудобств, что приходится гоняться за беднягой Массимо по всей вилле, чтобы получить хоть какую-то информацию. Ты его оставляешь в роли телохранителя для меня, а сам гоняешься по всему миру за тенями прошлого.

Несмотря на свою сдержанность, он подошел к ней, словно притянутый магнитом.

— Мы до сих пор не знаем, кто стал новым акционером. Алессандра все еще отсутствует. Марио сплачивает членов совета директоров против меня, используя твое заявление об отставке как результат моей предательской деятельности. До тех пор, пока я не узнаю, кто войдет в совет директоров BFI вместо Сильвио, моя должность генерального директора не имеет твердой опоры.

— Я все это знаю. Просто не понимаю, почему именно ты все решаешь. Почему ты взвалил все это на свои плечи. Почему Массимо не может хоть раз куда-то поехать?

«Потому что мне нужна дистанция от тебя».

— Потому что Массимо ненавидит иметь дело с бюрократами и просчитывать стратегию. И если бы это зависело от него, он позволил бы всему наследию Брунетти сгореть дотла вместе с Винченцо и Марио и всем остальным… — Он увидел вопрос в ее глазах и пояснил: — Как бы сильно я ни ненавидел своего отца, я не могу быть настолько безрассудным, дорогая. Материальное благополучие тысячи людей зависит от нашей компании. Я не могу позволить какому-то сумасшедшему, жаждущему мести, все разрушить.

— Иногда я ненавижу твое благородство, — заявила она и подняла на него глаза. — Если тебя здесь не будет, почему я не могу просто вернуться в Лондон? Я чувствую себя третьей лишней рядом с Массимо и Натали. Если ты и в самом деле так занят, мы должны отложить свадьбу. Я не уверена, что нам вообще стоит устраивать свадьбу так скоро после смерти твоего отца.

— Это небольшая гражданская церемония, дорогая, — произнес он, едва сдерживая язвительные нотки. — Я в тысячный раз повторяю, что отказываюсь позволить его смерти повлиять на мою жизнь. — Он вздохнул, ему не понравилось настороженное выражение ее глаз. — Подумай вот о чем, милая: чем скорее я все это выясню, тем свободнее буду, когда родится ребенок, — произнес он сквозь зубы, ненавидя себя за то, что сделал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению