Да, детка, это – реальность! - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Васина cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Да, детка, это – реальность! | Автор книги - Екатерина Васина

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Она лежала на животе. Рыжие кудрявые волосы, закрывшие лицо и плечи, тонкая фигура, раскинутые в стороны руки.

Кирилл очень медленно подошел ближе, еще медленнее присел, чтобы перевернуть тело на спину.

Охотникам в прямом смысле слова вдалбливают правило: сохранять на работе ясный холодный ум.

Но почему-то сердце вдруг сжалось, а затем зашлось тоской. Такой, что впору завыть на Луну.

Александра лежала перед ним. И зеленые глаза, всегда сверкающие и веселые, потухли навсегда. Пустой невидящий взгляд был устремлен в потолок…

Кирилл проснулся, прерывисто и тяжело дыша, мокрый от пота. Подушка и простыня были неприятно влажными. Охотник сполз на пол и некоторое время просто приходил в себя.

Чертов сон.

Шесть лет назад, на выпускном экзамене, он действительно убил вампира. Мужчину. Который до этого изнасиловал и растерзал нескольких девушек, в том числе и вампирш.

Ему никогда не снились те, кого он прикончил на Охоте. Все же для того, чтобы стать Охотником, нужен особый склад психики. Чтобы уметь убивать. Без сомнений.

Кирилл уткнулся горячим мокрым лбом в прохладный пол. Стало на миг страшно: а вдруг вина Алексы была бы доказана и Охоту поручили ему?

И врагу не пожелаешь подобной ситуации.

Кирилл безумно боялся, что его сил окажется недостаточно для защиты Александры.

* * *

– Как тебе вид, Элиза? – Генри чуть подлил вина в бокал возлюбленной, внимательно разглядывая ее бледное прекрасное лицо. Ярко-синее шелковое платье выгодно подчеркивало цвет глаз юной вампирши, темные блестящие локоны, собранные в простую прическу, открывали шею с поблескивающим колье.

Он до сих пор не мог поверить, что его возлюбленная вернулась.

– Мне нравится, – улыбнулась Элиза, чуть касаясь подкрашенными губами терпкого напитка. Она и Генри сидели на застекленной веранде его апартаментов, откуда открывался вид на вечернюю Вену. Едва слышно играл джаз, словно растворяясь в прохладном воздухе. Витало странное напряжение. Оно отсвечивало в синих глазах Элизы, которая сегодня выглядела на удивление кроткой. Все же Бартос не зря получал зарплату. Почти сутки он возился с вампиршей, пока не сказал, что подправил ей психику, слегка исказившуюся после наложения слепка.

И действительно, больше истерик Элиза не закатывала. Впрочем, от страсти тоже не таяла, скорее, сохраняла сдержанное дружелюбие. Хорошо хоть на поцелуи отвечала. Но Генри был уверен, что совсем скоро она, как и прежде, со стоном подчинится всем его желаниям.

Двух женщин он потерял. Но третью удержит. Чего бы ему это ни стоило.

– Ты все сделал для меня? – Элиза оглядывала освещенную разноцветными фонарями веранду, множество растений придавали ей сходство с зимним садом. Распахнутые двери позволяли увидеть часть спальни и серебристый балдахин вокруг широкой кровати.

– Конечно.

Элиза продолжала осматриваться. В синих глазах застыло непонятное выражение. Оно усиливалось, когда вампирша кидала взгляды на Генри. Он ее не торопил, давал освоиться. Бартос накануне тактично предупредил, что с Элизой не стоит спешить в плане интима. Но если она сама не будет против, тогда все в порядке. В противном случае может случиться нервный срыв. Все же психика пока довольно неустойчива и необходимо некоторое время.

– Генри. – Вампирша произнесла его имя медленно, словно пробуя на вкус.

– Да, дорогая.

– Я теперь всегда буду с тобой?

– Всегда. – Кивнул вампир, аккуратно ставя бокал на белоснежную скатерть. – Кроме тех случаев, когда мне придется покидать Вену. Ради безопасности брать тебя с собой не буду. Но к твоим услугам будет особняк и сад вокруг него.

– А если я захочу погулять по Вене?

– Видишь ли, дорогая. – Генри чуть нахмурился. – Первое время нам стоит соблюдать осторожность. Маги… не любят таких, как ты. Я же тобой дорожу и не хочу потерять еще раз. Так что пока придется немного воздержаться от прогулок. Но ты сможешь заказать все, что хочешь. Любой твой каприз доставят на дом.

Он не заметил, как пальцы Элизы чуть сжались на тонкой ткани скатерти. Но в следующий миг вампирша расслабилась. И чуть улыбнулась, разглядывая Генри из-под ресниц.

– И мальчика по вызову?

Генри чуть изогнул бровь, неприятно пораженный прозвучавшим вопросом. Другая Элиза или ее праправнучка ни за что не спросили бы подобное. Видимо, это были отголоски прошлой личности. Некой Елены.

Да, Элизу еще воспитывать и воспитывать.

– Я думаю, тебе не придется задумываться о других мужчинах.

– Вот как? – Вампирша чуть наклонила голову к плечу. – Но мои чувства сейчас другие. Почему раньше я готова была ползать у твоих ног, лишь бы ты меня приласкал?

– Мой клан легко обольщает людей. Ты не была исключением. Но теперь ты одна из нас. – Генри встал, обошел вокруг стола и протянул Элизе руку. – Теперь ты моя.

Столько власти слышалось в его тоне, что вампирша не посмела отказать. Покорно вложив пальцы в его руку, встала и едва не упала, оступившись. Элегантные лодочки в деле оказались не столь удобными. Хорошо еще, Генри успел подхватить Элизу. Тут же прижав ее к себе, двумя пальцами убрал в сторону локон со щеки. И не удержался. Стиснув обманчиво хрупкое тело, поцеловал. Тем самым властным обжигающим поцелуем, от которого у прежней Лизы подкашивались ноги. А эта, сначала вроде обмякнув, внезапно попыталась сопротивляться.

– Не хочу! – пыталась пробормотать сквозь жадные поцелуи.

– Увы, девочка моя… – Вампир особенно выделил последнее слово. Остановиться он уже не мог и не хотел. С легким треском порвалась ткань дорогого платья, следом за темно-синими остатками на пол свалилось шикарное нижнее белье.

Луна стыдливо скрылась за легкими облаками.

– Пожалуйста… – попыталась еще раз воззвать к разуму вампирша, но ее не слушали. Не давая ей разговаривать, Генри буквально выпивал волю Элизы, заставляя подчиниться поцелуям. Ласкам. Все более бесстыдным и горячим. Подхватил подругу на руки, чтобы отнести в спальню. Там, опустив на постель, вампир подмял под себя возвращенную возлюбленную.

Он убил бы любого, попытайся тот ему помешать.

И Элиза сдалась. Скользнув в нее, Генри услышал, как она тихо всхлипнула и, задрожав, расслабилась. Подалась вперед, обхватив за плечи, запрокидывая голову. Готовая на все. Только для него. Остатки разума и воли исчезли под волной страсти. Запах вампирши, насыщенный феромонами, ударил в голову. Самые дорогие духи мира не сравнились бы с этим ароматом.

Вот так. Сильнее, еще и еще. Как можно глубже, чтобы поставить на ней свое клеймо. Прокусывая выступившими клыками белоснежную кожу, Генри наслаждался изысканным вкусом крови той, которую так давно пытался вернуть. В какой-то момент поддался ее слабой попытке командовать, перевернувшись на спину и усадив Элизу на себя. Чтобы, приобняв за бедра, ускориться до почти болезненного темпа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению