Видящая звезды - читать онлайн книгу. Автор: Брендон Сандерсон cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Видящая звезды | Автор книги - Брендон Сандерсон

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Мы на месте? – спросил Хешо. – Мы уже прыгнули? Обычно предупреждают перед тем, как это происходит!

Дверь комнаты открылась, и он пулей вылетел в коридор, другие кицены пристроились за ним на своих платформах.

Вскоре мы все, и Брейд в том числе, собрались в коридоре и двинулись следом за прибывшим дроном. Еще один дрон метнулся вдогонку за киценами, едва поспевая за ними.

Я посмотрела в сторону машинного отделения. «Это там. Крик шел оттуда».

Их технология не была обманом. Сверхсветовые двигатели Верховенства действительно позволяли им прятаться – делверы не увидели нас. Я еще острее ощутила значение своей миссии. Нужно было во что бы то ни стало найти способ добыть гипердвигатель. Мой народ по-настоящему нуждался в нем.

В то же самое время у меня появились подозрения, что корабль приводила в движение не совсем технология в общепринятом смысле этого слова. Было в этом что-то очень знакомое.

– Что ты почувствовала? – раздался рядом со мной любопытствующий голос.

Я напряглась, ощутив запах корицы. И попыталась, шагая вслед за остальными членами звена, не ежиться от присутствия Дымки. Это стоило некоторых усилий. Получалось, что если я чувствовала ее, то одновременно и дышала ею?

– Большинство существ не замечают гиперпрыжок, – непринужденно сказала Дымка. – Но не ты. Интересно.

– Почему Верховенство идет на риск, применяя цитоническую связь? – выпалила я первое, что пришло в голову, лишь бы сойти с опасной темы. – Все так боятся делверов, но мы упорно используем связь, способную привлечь их внимание.

Запах Дымки изменился. Теперь в нем появилась нотка мяты. Делала ли она так специально, или у них это было чем-то вроде смены настроения?

– С момента последнего нападения делверов прошло больше ста лет, – сказала она. – Неудивительно, что все расслабились. Кроме того, на самом деле цитонической связи самой по себе недостаточно, чтобы привести делвера в нашу реальность.

– Но…

– Если делвер уже в нашей реальности, он сможет услышать нашу связь и последовать за ней. Они способны улавливать все беспроводные сигналы, включая радио, хотя цитоническая связь для них самая притягательная. В прошлом разумные империи научились скрывать свои средства коммуникации, но теперь ими можно пользоваться, хоть и очень осторожно. При условии, что поблизости нет делверов. При условии, что никто не будет настолько дерзок, чтобы привести их за собой в наш мир, совершив цитонический переход либо используя недопустимый здесь искусственный интеллект.

Ее запах ослабел. Я шла за дроном, не чувствуя в себе достаточной уверенности, чтобы ответить ей. Внезапно моя главная цель показалась мне еще более пугающей. Я не могла просто улететь отсюда на маленьком истребителе: если я хотела заполучить гипердвигатель, мне надо было как-то угнать целый авианосец.

Был ли это самый простой способ? Если бы только я могла увидеть, что происходит в машинном отделении! Возможно, тогда я сумела бы докопаться до разгадки. Скад, как же мне не хватало Тора! Он бы наверняка придумал, что делать.

Следом за остальными я вошла в отсек; он отличался от того, куда мы прибыли. Здесь уже были приготовлены истребители для сегодняшних учений. По форме они оказались более угловатыми, чем наши истребители на Россыпи, но мое внимание сначала привлекло вовсе не это.

Потому что снаружи висело нечто поразительное.

Сквозь прозрачный щит, удерживающий воздух в отсеке, нашим взглядам предстало гигантское полиэдрическое сооружение. Оно было огромным, как космическая станция, и даже наш корабль рядом с ним казался крошечным.

– Добро пожаловать в делверский лабиринт, пилоты, – объявил Винзик по внутренней связи.

Я подошла к щиту, отделявшему нас от вакуума. Мы висели в космосе, вращаясь вокруг довольно тусклой звезды. Мне казалось, что огромная конструкция изгибается прямо у меня на глазах. Я словно не могла осознать ее. Размашистые линии, плавный переход тонов в темноте. Это металлическое сооружение было не вполне сферой, а додекаэдром с ровными плоскостями и острыми гранями.

До меня снова донесся запах корицы, а потом тихий голос рядом произнес:

– Невероятно, что они действительно его построили.

– Что? – спросила я.

– Учебный полигон, – ответила Дымка – и как она издавала звуки, интересно? – Для воссоздания боя с делверами. Люди построили его много лет назад, а мы только что нашли. Они знали.

– Знали что?

Ее запах стал острее, – так пахнет влажный металл, если на механизм побрызгать водой.

– Что рано или поздно делверам придется противостоять. Наш страх перед ними препятствует нашему общению, нашим полетам и даже нашим военным действиям. Освободись от этой власти – и вся галактика твоя…

Запах исчез. Я по-прежнему стояла перед щитом, думая над ее словами, пока не подлетел Хешо.

– Поразительно! – сказал он. – Идемте, капитан Аланик. Нам предоставили корабли. Совершать гиперпрыжок они не могут, но для боя по виду годятся.

Я пошла за ним к нашим выстроенным в ряд пяти истребителям. Целиком выкрашенные в белый цвет, они практически не имели крыльев и выглядели как треугольные стальные клинья с кабинами впереди и орудиями, установленными на скосах. Для боев в атмосфере они явно не предназначались.

Киценский истребитель, который оказался процентов на пять крупнее остальных, был построен как линкор, оснащенный множеством орудийных установок. Кицены пришли в полный восторг и принялись оживленно обсуждать технические характеристики корабля и распределять обязанности. Судя по всему, отсеков и рабочих мест в нем на всех хватало.

Мой корабль оказался скоростным перехватчиком со средней огневой мощью в составе двух деструкторов и, к моей радости, энергокопья, установленного в нижней части. Я волновалась, что его не будет, и у большинства кораблей его действительно не было. Очевидно, чиновники Верховенства заметили, как эффективно я его использовала во время испытаний.

Моррьюмару тоже достался перехватчик, а вот Дымке выдали корабль-снайпер с дальнобойным орудием, но без энергокопья. Обернувшись через плечо, я увидела, что Брейд направляется к последнему кораблю – третьему перехватчику, тоже снабженному энергокопьем.

Когда она добралась до своего корабля, я подошла к ней.

– Что? – сурово спросила она, с изумлением глядя на меня.

– Просто хотела поприветствовать тебя в нашем звене, – сказала я, протягивая руку. – Мне сказали, люди так делают, когда здороваются.

– Откуда мне знать, – ответила Брейд. – Я с чудовищами дел не имею.

Она проскользнула мимо меня и поднялась по лестнице в свой корабль. Скад. Как же ей промыли мозги-то. Если я собиралась ее завербовать, надо было найти способ почаще общаться, но так, чтобы не вызвать ни у кого подозрений.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению