В плену у миледи - читать онлайн книгу. Автор: Ханна Хауэлл cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В плену у миледи | Автор книги - Ханна Хауэлл

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Как посмотрят? Наверное, не так сурово, как тебе кажется. Даже если ты не веришь в рассказы Сорчи, то ты ведь видишь, что она сама верит в них, не так ли? И ты ведь не считаешь ее сумасшедшей, верно?

— Дело не только в этом, — ответил Руари. — Чтобы Гартмор богател и процветал, я должен жениться на девушке с хорошим приданым, с землей и положением. Да, Сорча знатного рода, но у ее клана почти нет никакой власти. И у нее нет земли и денег. К тому же у тамошних женщин крайне редко рождаются сыновья.

Росс рассмеялся:

— Это не так уж и важно, если Сорча будет рожать дочерей, похожих на ту рыжеволосую даму, которую я видел в Данвере. — Руари поморщился, и его телохранитель продолжил уже серьезным тоном: — Я все же думаю, что ты совсем потерял разум, пытаясь найти себе подходящую жену. Тебе ведь не нужна одна из тех слабовольных безмозглых девиц, которых ты сюда приглашаешь. Такие могут причинить Гартмору гораздо больший вред, чем бедная девушка, которая разговаривает с духами.

— Не понимаю, почему мы говорим о Сорче так, как будто я хочу жениться на ней, — пробурчал Руари.

Он подлил себе вина и залпом выпил его. Но ему стало еще хуже, когда он понял, что и впрямь задумался о том, чтобы взять в жены Сорчу. Это было настоящим искушением.

— Сорча Хей подходит тебе больше, чем остальные девушки, — продолжал Росс. — К тому же она очень тебе нравится.

— Но похоть не причина, чтобы брать девушку в жены.

— А чем она хуже тех, что ты перечислил?

— Ты зря теряешь время и слова. Даже если бы Сорча Хей прекрасно подходила на роль моей жены, я все равно не пошел бы с ней под венец. Она взяла меня в заложники и вытащила из сундуков Гартмора внушительную сумму денег. Сорча обманула меня, заставив поверить, что спасает, а у ворот Данвера заявила, что я теперь — ее узник.

— Мне кажется, девушка поступила очень разумно. Они с сестрой не могли бы справиться с тобой, если б ты начал драться.

Росс на сей раз оказался прав, но Руари не хотел соглашаться с ним.

— Давай остановимся на том, что я могу простить ее и забыть о ее предательском поступке. Я также могу понять ее странные фантазии и то, что она разговаривает с пустотой. Все это не имеет значения. Но Сорча Хей все равно меня не получит.

— Но эта девушка разделила с тобой постель. Почему она не может выйти замуж за мужчину, который стал ее любовником?

Руари уже не раз жалел о том, что рассказал об этом Россу. Однажды напившись и почувствовав себя особенно несчастным, он поведал другу историю своей страсти и сказал, что ему очень не хватает Сорчи в своей постели. А вскоре он понял, что в тот момент вручил Россу нечто вроде увесистой дубинки, которую тот мог пускать в ход в любое время. И теперь, чтобы заставить Росса забыть о Сорче Хей, он собирался поведать ему еще одну тайну, очень мучительную и унизительную для него.

— Я ей не нужен ни как муж, ни как любовник, — заявил Руари.

— Но это противоречит тому, что ты мне рассказывал о ней.

— Я тебе рассказал не все, хотя, без сомнения, даже этого было более чем достаточно. Когда я уже собирался уезжать, Сорча очень тихо сказала мне, что использовала меня для рождения ребенка.

— Что?! — Росс в изумлении уставился па друга.

— Она сказала… Вот точные слова: «Кто знает, может быть, в Данвере после наших ночных забав скоро станет на одного мальчишку больше». — Росс молча смотрел на него, и Руари продолжил: — Я спросил ее напрямую, не пытается ли она сказать, что я для нее был просто племенным жеребцом. На что Сорча ответила: «Я не пытаюсь это сказать, я уже сказала».

Тут Росс вдруг издал какой-то странный звук — словно задыхался. При этом тотчас же отвернулся. Внимательно посмотрев на друга, Руари заметил, что его широкие плечи дрожат — Росс явно смеялся, но пытался это скрыть.

— Ты смеешься?! — воскликнул Руари в ярости.

— Да, как видишь… — задыхаясь, пробормотал Росс и, не выдержав, разразился оглушительным хохотом.

Руари очень хотелось ударить друга, но он заставил себя сдержаться, поскольку понимал, что это ничего не решит — да и вообще, Росс этого не заслуживал. Но конечно же, смех друга привел Руари в замешательство и причинил ему немалую боль. Он ожидал услышать слова сочувствия, а получил взрыв веселья. Когда же Росс наконец успокоился, Руари пристально посмотрел на него и заявил:

— Я очень рад, что мне удалось тебя повеселить.

— Руари, неужели ты принял эти ее слова всерьез?

— А как еще я должен был их понять?

— Как слова, которые она выпалила в злобе в ответ на какое-то твое обидное замечание. Ну-ка подумай… Что ты сказал перед тем, как Сорча заявила, что ты был для нее чем-то вроде породистого жеребца?

Руари ненадолго задумался, потом в смущении пробормотал:

— Да, я действительно сказал ей кое-что обидное.

Росс возмущенно фыркнул:

— А что именно ты ей сказал?

— Я сказал, что наши отношения были ошибкой.

— Так я и думал, — кивнул Росс. — Ты замечательно ей все объяснил. Святая Мария, а что же еще ты ожидал от девушки, чью гордость ты так легко растоптал? Чтобы она мило поблагодарила тебя за то, что ты лишил ее невинности?

— Ты ничего не понимаешь. Да, мы были любовниками, но… — Руари умолк, пытаясь подобрать подходящие слова, но вдруг понял, что ничего не может придумать. Нахмурившись, он пробурчал: — Мы с Сорчей отличаемся от обычных любовников. Общие правила не для нас.

— Ты хочешь сказать — не для тебя? — Руари со вздохом покачал головой. — Я говорил с тобой, думая, что у тебя хватит мозгов понять хотя бы самые простые вещи. Но теперь я начинаю сомневаться в этом.

— Ты считаешь, что имеешь право меня оскорблять? — Руари еще больше помрачнел. — Сначала меня оскорбила Сорча, а сейчас и ты, Росс. Да еще этот дурак Битхем… Хорошо, что хоть наступила зима и похолодало, так что теперь мой кузен не будет бродить тут с мрачным видом, бросая на меня осуждающие взгляды. — Росс в смущении кашлянул, и Руари взглянул на него пристально. — Битхем ведь вернулся домой, разве не так?

— Боюсь, что нет. Он все еще отказывается разговаривать с родителями, потому что они не дают согласие на его брак с Маргарет. Вот он и продолжает жить здесь.

— Кто-то должен серьезно и строго поговорить с мальчишкой, потому что со мной он разговаривать отказывается, — заявил Руари. — Он просто молчит и злобно смотрит, обвиняя меня во всех своих бедах.

— Удивляюсь его упорству. — Росс вздохнул. — Удивляюсь и восхищаюсь. По крайней мере он точно знает, чего хочет.

Руари стукнул кулаком по столу и поднялся.

— Мне надоел этот разговор! Ты постоянно ворчишь и поучаешь меня. А я буду поступать так, как нужно для Гартмора. И я заставлю эту девчонку Сорчу Хей поплатиться за то, что она со мной сделала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию