Ведьма Поневоле - читать онлайн книгу. Автор: Анна Завгородняя cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма Поневоле | Автор книги - Анна Завгородняя

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

- Вижу, вы решили позаниматься дополнительно! Похвально, похвально!

Голос, оказавшийся таким знакомым, заставил меня невольно обернуться. Эльза, увидев подошедшего, на миг застыла, а потом широко и радостно улыбнулась. Я же почувствовала, что заливаюсь краской стыда. Вот менее всего мне хотелось, чтобы мой позор увидел Эбернетти, который спускался к полигону быстрым легким шагом, при этом улыбаясь так, словно был очень рад нашей встрече.

- Господин профессор, - мы с подругой опомнились разом и поклонились, стоило светлому подойти ближе.

- А я искал вас, Финниган, - едва кивнув моей соседке, обратился ко мне Фредерик.

- Меня? – только и спросила я, удивленно распахнув глаза.

- Именно вас, - он подошел ближе, наклонился и поднял мою метлу. – Не выходит с полетами, да? – спросил тихо, глядя прямо в глаза, от чего я ощутила странную неловкость. И в первую очередь это касалось Эльзы, которая с удивлением и некоторым вопросом во взгляде посмотрела на меня. Она явно недоумевала, почему светлый маг проявляет ко мне интерес. А я не знала, что и делать. Возникла неловкая пауза, которую Эбернетти разрядил своей фразой:

- Значит, надо вам помочь, мисс Финниган. Обязанность каждого хорошего и ответственного преподавателя помогать своим ученикам.

- Вы умеете летать на метле? – произнесла мисс Зальц, переведя взгляд с моего лица на Фредерика.

- А вы полагали, что на метлах летают только ведьмы, не так ли? – он смерил ее взором. – Поверьте, то, что для ведьмы воспринимается как должное, для магов приятное развлечение. Помню, мальчишкой я потребовал у родителей, чтобы мне купили метлу. А потом пугал их и своего гувернера летая над крышей дома. Так что да, у меня есть определенные навыки в этом деле. Хотя я давно уже пользуюсь другими методами передвижения.

Я невольно усмехнулась, только представив себе Фредерика верхом на метле. Как маг летит, а его плащ и длинные светлые волосы развиваются на ветру. Та еще картина.

- Так что, помощь нужна? – уточнил Эбернетти, а я оглянулась на подругу.

Эльза только пожала плечами, мол, решай сама.

- Вот и хорошо, - так и не позволив мне ответить, светлый взял в руки мою метлу.

- Садитесь, мисс Финниган. Будем вас учить, - заявил он уверенно и я, немного поразмыслив, повиновалась.

- Когда вы подпрыгиваете, чувствуете хоть малейшую вибрацию метлы? – спросил Фредерик, стоило мне оседлать летательный предмет.

- Ничего, - ответила я честно.

- Хм, - он обошел меня кругом. Эльза отошла на пару шагов назад, чтобы не мешать профессору. А я крепче сжала древко метлы, размышляя о том, что задумал Эбернетти. Не то, чтобы я ему не доверяла. Но вспоминая экзамен и цветок, который мужчина заставил меня вырастить, немного побаивалась помощи профессора. Что, если мы с ним снова призовем какую-то темную сущность, или я взлечу, но упаду вниз?

- Подпрыгните, - нарушая ход моих мыслей, велел маг.

Я послушно сделала то, что он сказал. И снова никакого толку.

- Хм, - Фредерик скрестил руки на груди, а затем улыбнулся и сказал:

- Еще раз, только держитесь как можно крепче, мисс Лорейн.

- Хорошо, - проговорила устало. Признаться, скакать бестолку я уже устала. Но послушалась слов мужчины. И стоило мне оторваться от земли в коротком прыжке, как почти сразу ощутила, что повисла в воздухе, покачнувшись на неудобной метле.

- А! – только и пискнула я, забыв про манеры.

- Держитесь, мисс Финниган! – раздалось за спиной, но обернуться не решилась. Боялась, что чары рассеются и я снова опущусь на землю.

Оказалось, что сидеть на метле не так уж удобно. Наклонившись ниже, скрестила ноги и еще крепче вцепилась в метлу, молясь про себя, чтобы не упасть. Конечно, падать тут было особо некуда, так как подо мной не было и пары футов высоты. Но стоило лишь представить себе, как на глазах у Эбернетти валюсь на песок, словно мешок с картошкой, и это придало мне сил усидеть.

- Лора! Получилось! – пискнула восторженно Эльза.

- Попробуйте пролететь вперед хотя бы немного, - посоветовал Фредерик.

- Боги, я тут пробую просто не упасть, господин профессор, - ответила я быстро.

Метла подо мной завибрировала и я, вскрикнув, наклонилась ниже, почти прижавшись к древку грудью. Понять бы еще, как я ухитрилась взлететь?

Опустив взгляд, посмотрела на песок внизу, затем выдохнула и попробовала сесть ровно. Получилось, хотя и не сразу.

- Что надо сделать, чтобы пролететь вперед? – спросила громко.

Фредерик вышел так, чтобы я могла его видеть. Прищурив глаза и пряча улыбку, маг ответил:

- Просто сделайте шаг, как вы сделали бы, если бы шли ногами. Мысленно. Представьте, что идете. Это просто. Постепенно привыкните и летать будете даже не задумываясь. Вы ведь не думаете, когда ходите, мисс Финниган?

- Нет! – покачала головой и сделав еще один глубокий вдох, представила, что переместилась. Что оторвала ноги от метлы и пошла. И, о чудо, метла дрогнула и пролетела вперед, правда, самую малость. Но мне и этого хватило для того, чтобы сердце застучало волнительно и радостно.

Получилось! Эх, понять бы еще, как!

- Спускайтесь и давайте попробуем еще, - предложил светлый. А передо мной встал вопрос, как теперь спуститься. Но я представила себе, что ставлю ноги на песок и, о чудо, метла плавно пошла вниз, а спустя секунду ноги коснулись поверхности песка.

- А теперь сами, - встретив мой восторженный взгляд, сказал Фредерик. Кивнув, покосилась на Эльзу, ждавшую в стороне. Подруга улыбалась, но немного сдержано. Видимо, присутствие профессора, который ей, к тому же, нравился, немного ее смутило.

Вдохновленная успехом, я повторила свой подвиг. Правда, во второй раз удалось взлететь только после третьего прыжка. Зато смогла, и при мысли об этом на душе стало легко и радостно.

Мы вернулись в общежитие только спустя час. Фредерик все время, пока я тренировалась, оставался на полигоне, а затем проводил нас до здания и лишь там раскланялся, вернув мне метлу. Ее он, как настоящий джентльмен, нес от полигона. Причем в руках, без помощи магии.

- Спасибо вам за помощь, сэр! – присев в книксене, поблагодарила профессора.

Он кивнул в ответ и просто ушел. Эльза вопросительно посмотрела на меня, но вплоть до того момента, пока мы поднимались по лестнице в нашу комнату, молчала. А внутри, увидев, что Игрэм отсутствует, сразу развернулась ко мне.

- Ты ему нравишься, - заявила она тоном, не вызывающим возражения.

Поставив метлу в угол, пошла в ванную умыться, и Эльза последовала за мной.

- Неужели ты не видишь?

- Возможно, - ответила я. – Но мне не нравятся мужчины, которым нравятся женщины более одной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению