Да, капитан! - читать онлайн книгу. Автор: Лея Кейн cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Да, капитан! | Автор книги - Лея Кейн

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Я не успела опомниться, как Шанард уже насадил меня на себя и стал рьяно двигаться. Исподлобья косясь на то, как я поочередно целуюсь с Ксандром и Кайдом, он стискивал зубы и одичало овладевал мной снова и снова.

Удерживаемая тремя парами рук, я почувствовала, как одна из них сползает к моему лобку, касается вершины средоточия моей женственности и начинает пальцами массировать ее. В опьяневших глазах Кайда сверкнула усмешка. Пакостник! Вызывающий у меня приятные спазмы и заставляющий меня двигаться навстречу ему и Шанарду.

Не дав мне и пискнуть, Ксандр намотал мои волосы на свой кулак, повернул меня лицом к себе и впился в мой рот. Его язык изучающие заскользил вокруг моего языка, и эффект подчинения трем мужчинам охмелил меня крепче вина.

Вспомнят ли они это наутро? Если честно, я не могла с уверенностью сказать, чего хотела. С одной стороны — эта ночь могла проложить мосты, сплотить нас. С другой — вряд ли я смогу быть с тремя мужчинами. От секса появляются дети. И даже если я буду знать, от кого у меня Кузенька и Машенька, как я объясню им, почему у них три папы?

Эти дурные мысли из меня выбило резким рывком.

Место Шанарда по негласному праву занял Ксандр. А я, покрытая липкой пленкой пота, едва дышащая, уже целовалась с Кайдом, осторожно укладывающим меня на стол.

Они не произносили ни слова, но были крайне аккуратны со мной. Одержимые уже не туманом, а мной, они ласкали мое тело и душу. Их объятия, поцелуи, ритмичные толчки, запах, дыхание, рычание отправляли меня в настоящий рай. Я спасала их, или они меня, уже было не столь важно, как то, что они, три собственника, сумели объединиться в общем чувстве ко мне.

До вялости расслабленную, но чертовски счастливую, они не оставили меня на столе посреди каюты, когда закончили и дали мне перевести дух.

Мое сердце отбивало чечетку, тело подрагивало, перед глазами плыло. Но я еще немного соображала, когда Шанард укутывал меня в найденное где-то Ксандром одеяло и укладывал в натянутый Кайдом гамак.

Я чувствовала, как время от времени моего лица касаются их губы. С легкостью определяла: вот Кайд поцеловал меня в нос, Шанард в щеку, Ксандр в лоб. Они давали мне время для передышки, а потом возвращались то поочередно, то все вместе. Три самца, сводящие меня с ума своим напором, чувственностью, порочно мощными обнаженными телами. Я растворялась в них, а они во мне. Но то, что происходило между нами, для меня было свято. Мое сердце обретало покой, когда я шептала им, как сильно люблю, и окончательно успокоилось, когда они, наконец, тоже заговорили.

— Малышка, — мурлыкал мне на ухо Кайд.

— Ведьма, — в своей манере скалился Ксандр.

— Капитан, — довершал наш союз Шанард…

Проснувшись первой, я обнаружила себя на полу в объятиях трех спящих мужчин. Оглядев эти крепкие рельефные тела, я не сдержала улыбки. У меня едва сыскались силы, чтобы встать с одеяла, дрожащими руками надеть на себя плащ Ксандра и, запахнув его, выйти из каюты. Чтобы кортиком вскрыть замок, пришлось немного поднапрячься, но он все же мне поддался, и дверь со скрипом отворилась.

«Бреаса» стояла на якоре. Вокруг было мертвецки тихо. Сглатывая ужас от мысли, что туман пережили только мы четверо, я вышла на палубу и поморщилась от слепящего солнца. Поморгав, я приложила ладонь ко лбу и посмотрела на… берег.

Мы приплыли! Мы стояли у побережья покрытого густым лесом острова!

«Нертон!» — щелкнуло у меня в голове, и до меня донеслись голоса.

— А в трюме все осмотрел?

— Да, чисто…

Я обернулась. Ко мне подошли Бас и Чэнси. За их спинами я видела туда-сюда ходящих моряков. Усталых, удрученных, но живых.

— Доброе утро, мадам, — поприветствовал меня юнга, а я хлопнула ресницами, не веря своим глазам.

— Вы… вы живы… — пролепетала я.

— Рад, что вы тоже. — Себастиан удивленно оглядел меня с головы до ног. — Капитан? Вибас? Кайд?

— Тоже. А вам как удалось?

— Туман не действовал на Чэнси. Он-то всех и спас. Как тогда, с русалками.

Что бы я делала без этого мальчишки! Я улыбнулась ему, а он, тяжко вздохнув, доложил:

— Одиннадцать человек из команды все равно погибли.

— Они знали, куда плывут, — подбодрил его Бас, потрепав по шевелюре. — Никто никого не тащил силой.

— А Джо?! — опомнилась я.

— На кухне. Собирает пайки. Мы ведь сходим на берег?

Я снова посмотрела на землю и, облегченно выдохнув, ответила:

— Да! Мы идем за амадином!


Да, капитан! Глава 28 Да, капитан!

В своей каюте я первым делом подобралась к зеркалу и принялась разглядывать спину. От татуировки не осталось и следа. Значит, теперь камень нам придется искать вслепую.

Я переоделась в платье, расчесала и собрала волосы в хвост, надела шляпу, взяла походную сумку и вернулась на палубу, где уже находились мои любовники.

К моим щекам прилила кровь. Сердце бешено заколотилось под взглядами тех, кто до самого утра искушал меня.

— Мадам, баркасы на воде, — сообщил мне Чэнси.

Ксандр пристально разглядывал берег в подзорную трубу и, только убедившись, что вокруг тихо, велел матросам сходить с корабля.

— Я распорядился, чтобы с нами пошло десять человек, — сказал он, подойдя ко мне. — Остальные будут ждать здесь во главе с Джосвасом и Чэнси.

Я покивала, пряча глаза под припущенными веками.

— Поплывем сейчас? Или сначала поговорим? — Шанард щелкнул разминающимися пальцами.

— Что с твоей татуировкой? — спросила я у Ксандра.

— Исчезла. А твоя?

— Тоже.

— Ладно, будем обыскивать остров за островом. Пещера, древний храм… Все, что покажется подозрительным, может хранить в себе сокровища и амадин. Кстати, где мой плащ?

— Забыла в каюте. Можем отправить Чэнси.

— Не надо. — Махнул рукой Ксандр. — Мне не по себе от этого места. Давайте поскорее найдем то, за чем прибыли, и возьмем обратный курс.

Отличная идея!

Мы снарядились едой, водой, оружием и спустились в лодки. До берега гребли молча, а там капитан скомандовал рассредоточиться и смотреть в оба. Вооружившиеся матросы, нетерпеливые найти и присвоить сокровища, разбрелись по береговой линии, а мы вчетвером застыли на местах.

— Мы никуда не пойдем, пока не поговорим! — заявил Ксандр.

У меня замерло сердце. Казалось, что назревает скандал. Я ждала пощечину от Шанарда, его криков, ругани, драки, но точно не того, что произошло в следующую минуту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению