Обмануть Властелина Льда - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Александрова, Элис Айт cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обмануть Властелина Льда | Автор книги - Евгения Александрова , Элис Айт

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Зачем вы здесь, леди дель Гранде? – спросила Лерия, прямо посмотрев мне в глаза. Я ничего не ответила, и она понимающе усмехнулась. – Можете считать меня охотницей за властью, как большинство, но это не так.

– Неужели ради герцога?

– В это так сложно поверить? – нахмурилась Лерия. – Я не знала его прежде, чем попала сюда во дворец. Но с первой встречи… Я увидела в нем живого человека, не Ледяного Ублюдка, не мага с холодным сердцем, не Властелина Льда. Мне жаль, что больше никто не видит его светлость обычным молодым мужчиной, который оказался втянут во все эти придворные интриги, этикет, традиции… Уверена, ему они тоже поперек горла. Я думаю, именно в этом испытании он захотел сказать нам: «Посмотрите на меня! Заметьте именно меня, а не только герцога и правителя». И я увидела, ведь знаю по себе, каково это, когда судят за глаза! Жаль, что вам не удалось найти эти факты первой, – улыбнулась она, – вы бы меня поняли, леди дель Гранде.

– Жениться по любви – небывалая щедрость судьбы для правителей, – отозвалась я, чувствуя, что ее слова вдруг задели за живое.

– Именно поэтому я хочу стать его женой. Потому что полюбила его искренне и со всей душой, и чем больше узнаю, тем больше Исангерд вызывает во мне восхищение. Он будет необыкновенный правитель. И уже сейчас – необыкновенный мужчина. – Ее губы дрогнули, но она упрямо их поджала. – Вы не знаете, что такое любовь, леди дель Гранде, это видно. Вы умны и умеете предугадывать, что будет дальше. Уступите мне, чтобы не лишить герцога счастья. С вами он будет знать только холод и деловой подход к браку.

Она стояла напротив меня – прямая и открытая. Чем-то неуловимо похожая сейчас на своего отца, генерала, но вместе с тем женственная и привлекательная. Мне стало совестно, может, мое отношение к ней это всего лишь ревность? Лерия не сделала ничего плохого. И самое страшное: сказала сейчас правду. Я не знаю, что такое любовь, никогда не видела этого примера перед глазами, разве что недавно – влюбленную в оборотня сестру. Интересно, а генерал искренне любит свою жену, мать Лерии?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ Поддавшись минутному порыву, я взяла собранные из тайников послания и протянула Лерии дель Ларди. Та будто не поверила сначала своим глазам, но приняла их и кивнула. Подняла на меня взгляд – удивленный и слегка растерянный.

А я почти поймала момент, чтобы затянуть, как и Кейли, в сети и узнать больше. И мне даже не столько хотелось ее подозревать в чем-то, сколько захотелось посмотреть, каково это – любить ее глазами? Что она чувствует на самом деле?

– Эн… леди дель Гранде, – раздался тут голос Яна за спиной.

– Марианна? – обернулась я с досадой к другу, но тот взглядом дал понять, что разговор у него ко мне крайне важный.

Я вежливо улыбнулась Лерии, кивнула и отошла в сторону к своей мужеподобной служанке, которая плевать сейчас хотела на предосторожности.

– Надеюсь, это что-то очень срочное?

– А ты, как я вижу, отдала всё в руки Лерии. Нет, я, конечно, рад, что ты наконец решила сдаться и не гоняться за герцогом, словно ценным призом, как и подобает женщине с чувством собственного достоинства…

– Ян, – угрожающе тихо прорычала я.

– ...в любом случае, похоже, этому ценному призу недолго осталось, – повел оборотень плечами.

– Точнее!

– Точнее – сегодня ему подсыпали отраву. Куда и как я не знаю, но…

Не отвечая, я развернулась и быстро направилась по коридору к покоям герцога. И Лерия, и Ян уставились на меня, но не было времени что-то говорить. Если герцог умрет, я не добуду лекарство. Мы все останемся в опасности! Начнется переворот и резня. Да и… проклятье! Не хочу я, чтобы Исара убили. Пусть Лерия хоть сотню раз твердит, что я ледышка и не умею чувствовать, но сейчас точно знаю – не хочу!

Стражники перед покоями герцога закрыли мне проход.

– Приказ его светлости – подождать его возвращения в кабинете, – улыбнулась я суровым мужчинам. – Он очень хотел со мной поговорить.

– Никто не передавал… – начал было один, посмотрев на меня с меньшим подозрением, и как только я поймала его на доли доверия, то сразу применила дар.

Глазами стражника увидела себя – решительную девушку с холодным блеском в голубых глазах, даже привлекательную. Моя грудь вздымалась от быстрой ходьбы и привлекала к себе внимание, хоть была и небольшая. А потом взгляд стражника снова вернулся к лицу, но я оборвала поток его мыслей, пока не стало слишком… и мысленно убедила поверить моим словам. Так, словно приказ ему передал сам герцог.

– Подождите внутри, леди, – отступил стражник и твердо кивнул на недоуменный взгляд своего напарника.

Внутри тихо горел камин, потрескивали дрова, а на оконном стекле раскинулся морозный рисунок – сегодня был особенно холодный день. Слава Единому, в покоях никого не было. А то представить можно было, что подумает герцог на мое настолько бесцеремонное вторжение. Я быстро осмотрела комнату, в которой уже была раньше: кипа бумаг на столе, в шкафу, наверное, сотня книг.

На краю стола стоял бокал и кувшин, пахло вином. Могли ли заговорщики подмешать яд прямо сюда? Несколько раз я пыталась принюхаться, различить нотки отравы, но куда мне. Если ментальные способности у меня были развиты, то алхимические отсутствовали вовсе. Надо убрать, пока не поздно.

На всякий случай я осмотрела и стол, выдвинула ящики, пробежалась по бумагам. Случайно увидела край цветного рисунка с девушкой. Портрет? Нарисовано наспех, но девушка явно привлекательная, светловолосая, голубоглазая. На обратной стороне было только размашисто написано имя «Нарели». Вот как! Возлюбленная Исангерда?

Тут мой взгляд привлекла бумага со словом «Иинай». Я потянулась, чтобы рассмотреть, не тот ли это злополучный договор, о котором твердил Ян. Сдвинула в сторону те документы, что лежали сверху, и начала читать.

И тут же резко вздрогнула, когда за спиной раздался знакомый голос.

– Энжи?

Я шумно повернулась, задев юбкой бумаги на краю стола так, что они упали.

– Ваша светлость!

Герцог медленно направился ко мне, я смотрела на его статную фигуру в темно-синем костюме с белым кружевом, на его лицо, выразительно нахмуренные брови над обжигающе-светлыми глазами. И вместо всех нормальных мыслей у меня вдруг начали крутиться слова Лерии о том, что я не умею любить...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению