Обмануть Властелина Льда - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Александрова, Элис Айт cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обмануть Властелина Льда | Автор книги - Евгения Александрова , Элис Айт

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Стоило хоть на миг прикрыть веки, как перед глазами появлялась Энжи, ее милые ямочки на щеках и невероятно глубокий взгляд. Поразительная красавица…

И обманщица. Алард прав. Я выбираю для себя неправильных женщин.

Внимание давно соскочило с монотонного голоса священника, который просил Единого очистить нас от дурного влияния демонов. Я думал не о Боге и даже не об оборотнях, а о девушке, которую, по-хорошему, стоило бы бросить в тюрьму вместе с той дрянью, что она протащила во дворец под видом служанки. Без магии тут никак не могло обойтись. Да и мои друзья тоже молодцы. «Особенности», видите ли, у этой «дамочки» выдающиеся…

В итоге прямо у меня под носом все это время сидел очередной предатель. Не знаю, почему я оставил Энжи в ее покоях, посадив всего лишь под домашний арест. Факты говорили против нее, но существовали доводы и в защиту – она позвала для меня лекаря после покушения, убеждала с рукой на кристалле, что не хочет моей смерти, предупредила о яде, сообщила, что Рован задумал что-то еще, кроме побега из дворца.

Энжи была виновата и невинна одновременно. Сочетание, которое ставило меня в ступор. Мне нужно было время, чтобы не действовать на эмоциях, а обдумать все как следует. И заодно решить, что делать с раскрытой «Марианной».

Я знал наверняка только одно, и это приводило меня в ярость. Все те долгие дни и еще более долгие ночи, которые длился отбор невест, в одной комнате с Энжи ночевал другой мужчина. Он одевал и раздевал ее, а возможно, спал с ней в одной постели.

Ее друг детства. Она сама так сказала. Так что, наверное, они уже давно спят вместе. Я задушил бы его голыми руками. Медленно, наблюдая за тем, как жизнь гаснет в глазах этой твари.

Надо было и правда допросить Энжи с кристаллом. Но тогда я был не в том состоянии, чтобы действовать разумно. И мне внезапно не хотелось выяснить, что мне лгали не только насчет оборотня, но и…

Насчет всего остального тоже.

– Ваша светлость.

Один из стражей коснулся моего локтя, заставив меня вздрогнуть. Я сразу же понял, отчего ему пришлось прибегнуть к такой вольности. Зачастую, когда я позволял эмоциям себя захлестнуть, магия незаметно прорывалась наружу. То же самое произошло и сейчас. Хотя мы стояли в прогретом зале, вокруг меня распространился такой зимний холод, что того и гляди – полетят снежинки. Это заметили уже не только стражники, начали оглядываться и слуги, еще недавно сосредоточенные на молитве со священником.

Я сразу же развеял остатки магии. А затем, как только священник закончил, попрощался и покинул Золотой зал.

Но направился я вовсе не в покои и не в рабочий кабинет. Оставшихся слуг досмотрят и без меня, причин сомневаться в силах Айрис больше нет. Но существовало одно дело, которое я должен был решить сам, и находилось оно в подземельях под дворцом.

Убранство дворцовых коридоров сменялось одно за другим. Когда меня привезли сюда впервые, они поразили роскошью. Теперь же я их едва замечал, думая о твари, которая сидела за решеткой. Чтобы перейти из одного здания в другое, пришлось быстро пробежать по морозу, однако даже после того, как мы спустились в тюрьму, теплее не стало. Ни снаружи, ни в душе.

Внизу, в комнате, где я сравнительно недавно познакомился с Бреном (а казалось, с того момента прошла целая вечность), сидел над бумагами Алард. Блики свеч гуляли по его лицу, играли в черных, с сединой волосах, тонули в глубокой складке на лбу. Морщин у старого наставника за эти дни стало больше.

Он поднял на меня взгляд и слабо улыбнулся.

– Как прошла проверка?

– Хорошо. У Айрис в самом деле дар.

– Судя по голосу, ты не очень-то рад.

– Рад.

Я честно пытался произнести это приподнятым тоном, но ничего не вышло. Алард только усмехнулся.

– Тебе надо чаще тренироваться перед зеркалом. Помнишь, как я тебя учил? Не можешь обмануть себя – не сможешь обмануть придворных, когда это понадобится. Ну а меня можешь вовсе не пытаться обманывать, я же тебя знаю чуть ли не с пеленок.

Я вздохнул и бесцельно переложил несколько листков на столе.

– Она слишком сильно напоминает мне Энжи. И она недовольна тем, что я посадил ее сестру под домашний арест, пыталась мне выставлять условия…

– Наивная, – хмыкнул Алард.

Я пожал плечами. Может, и наивная, а по какому месту меня бить – по чувствам к сестре, догадалась.

– Надеюсь, она не рискнет задуривать мне голову, а то у меня такое ощущение, что вокруг одни предатели. Ладно бы еще вынужденные, как Брен, так в основном все по собственной воле… Кстати, о нашем волке. Я приказывал отпустить его родственников. Это уже исполнили?

– Да, они едут сюда. И все же – зачем ты здесь? Хочешь посмотреть на Рована?

– О, за тем, как он кусает себе локти, можно наблюдать вечно, – признал я. – Но я пришел не ради него. Наша «Марианна» сказала что-нибудь новое? Надеюсь, ей больше не удалось заморочить никому голову тряпками в корсете?

Алард покраснел и отвернулся, хотя со служанкой Энжи дал маху не один он.

– Нет, не удалось. И новых допросов еще не было. У нас так скоро палачей перестанет хватать, – он кивнул на коридор с камерами.

Впервые за целые десятилетия они были заполнены все до последней. Ухищрения с единственным заключенным перестали требоваться, более того, кое-кого из двуликих пришлось перевести отсюда в городскую тюрьму. Восстанавливая подземелье, я и не рассчитывал, что оно пригодится настолько быстро.

– Пойду проведаю Яна.

– Постой, – Алард всмотрелся в мое лицо. – Ты уверен, что тебе стоит туда идти?

– Не волнуйся, я не наделаю глупостей.

– Да уж лучше бы наделал, – проворчал наставник. – Иногда начинаю бояться, что ты, постоянно сдерживаясь, заморозишь собственную кровь в жилах. Надо было с самого начала прогнать эту несносную девчонку, как только мы выяснили, что она не Авелина дель Гранде…

Я не ответил.

Может, и надо было прогнать.

А может, тогда я был бы уже мертв.

Глава 32

Оставив Аларда за бумагами, я прошел по коридору. В первой камере вместо «вечного» заключенного, которому приплачивали за стоны в нужные моменты, теперь сидел Рован. В маленькое окошко было видно, как он тоскливо таращился в стену и как подскочил, услышав мой голос.

– Брат! – заорал он так, что слышно было, наверное, во всем дворцовом дворе. – Ты же не собираешься оставить меня здесь?

Я собирался пройти мимо, но остановился и заглянул в окошко.

– А что ты предлагаешь? Простить тебя и отпустить восвояси, чтобы ты подготовил новое покушение?

– Я одной крови с тобой! Подумай об этом!

– Ну да, ну да, – вздохнул я. – Уже подумал о том, как ты меня пытался отравить. Подельники рассказали столько интересного о тебе и твоих высказываниях в адрес меня и моей матери, что мне остается лишь поскорее тебя казнить. Случайно не хочешь в качестве извинений за попытку убийства сделать мне подарок к свадьбе с леди Лерией? В виде своей головы, разумеется.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению