Три глотка волшебного напитка - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Мазуркевич cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три глотка волшебного напитка | Автор книги - Наталья Мазуркевич

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Не удержалась и, пользуясь тем, что никто не видит, зачерпнула ладонью из родника и умылась. Отросшая челка намокла, не желая скрывать улики. Однако это не помешало мне с совершенно каменным лицом кивнуть Валиару и молча покинуть дом. Я даже обернулась всего семь раз.

Остальные дома по этой улице были заселены, о чем не преминул поведать мне принц, пока я не стала пускать слюни на соседние особняки. А здесь имелись и такие. Старые, едва ли не возрастом с императорский дворец, каменные, с ухоженным садом и слугами начеку. Последние с интересом косились на нашу прогуливавшуюся пару, узнавали принца и не забывали отвесить поклон, убегая по делам.

– Здесь не живут случайные люди, поэтому охрана стоит по периметру квартала. Разумеется, в некоторых домах служат и боевые маги, но они выполняют обязанности телохранителей хозяев дома, – пояснил принц общую атмосферу спокойствия. – Не удивляйтесь, если завтра вас начнут приглашать на ужины. Здешняя публика хоть и живет уединенно, не чурается сплетен, а вы уже довольно известны в столице.

– Вашими стараниями, – хмыкнула я, понимая, что не отмыться мне от подозрений в связях с принцами, пока не покину сей гостеприимный город. Да и как отрицать эту самую связь, если дома раздаются с легкой руки императора.

Валиар промолчал, только губы поджал на мгновение, будто мой упрек его уязвил. Но ведь правду сказала. Если бы не старший принц – ноги моей в Рейнсе не было бы. Сидела бы себе тихо в Триере, зелья варила, с господином Трести по мелочам ругалась и знать не знала ни о каких принцах и их проблемах. И была бы у меня самая большая сложность: как накопить на покупку дома да не помереть с голоду после этого. Конечно, через сотню-другую годков нарисовалась бы еще одна проблема: объяснить горожанам, отчего Шерька не стареет, хоть и не маг вовсе, но тут уж я бы переехала куда-нибудь подальше.

Момент пересечения границы кварталов выдернул меня из мечтаний. Жар и пыль, до того сдерживаемые неизвестной защитой, жадно приняли нас в свои мучительные объятия. Я непроизвольно отшатнулась, но было уже поздно: так просто вернуться обратно в беспылие не удалось. Зато мой спутник снисходительно улыбнулся, хотя едва ли не испытывал сходных чувств. Его-то, в отличие от меня, северный ветер не охлаждал, потому он испытывал двойное удовольствие и от пыли, и от жара.

– Идемте, следующая наша остановка недалеко. Сможете передохнуть.

– А вы – нет?

– Я привык, – спокойно ответил Валиар. – И к пыли, и к жаре, и к порождаемым ею запахам.

Меня передернуло. Вот уж точно удовольствие ниже среднего. Правда, чем дальше от дворца мы отходили и чем больше людей встречали, тем сильнее опускалась моя планка терпимости. Наверное, попади я изначально в столицу, возненавидела бы людей за один только запах немытого тела. И хотя по-хорошему горожан стоило пожалеть, я бы все равно не смогла себя перебороть. Но ведь во дворце от слуг не пахло?

– Один из плюсов работы во дворце – возможность мыться дважды в день, – пояснил принц. Видимо, свой вопрос я задала вслух. Не слишком громко, в навалившемся на нас городском шуме мой вопрос едва ли услышали все, но принц услышал. – Порой мне кажется, что это основной пункт в списке привилегий, заставляющий к нам наниматься.

– А как же деньги?

– Деньги, разумеется, также весомый аргумент, но, полагаю, все же не основной. Слугам также позволено набирать воду в императорских источниках и относить ее домой. А чистая питьевая вода для города на краю пустыни – куда важнее денег.

– А почему никто не уезжает?

– Уезжают, – не согласился со мной Валиар, провожая задумчивым взглядом лоточника с пирожками. – Но желающих заработать не становится меньше. Для немагов в Рейнсе самые высокие заработки. Поэтому многие приезжают заработать, но остаются, привыкнув к местной жизни и возможности обеспечить своей семье достойный уровень жизни где-то за пределами столицы. Тем не менее какой бы невыносимой ни казалась вам столица, желающих испытать судьбу достаточно… А вот и следующий дом.

Валиар неожиданно остановился. Я с трудом успела затормозить, поскольку весь его монолог крутила головой, рассматривая возможных соседей. Улица, на которой мы оказались, была достаточно широкой – две повозки легко бы разошлись, встретившись между домами. То и дело мимо кто-то пробегал, едва не задевая зазевавшуюся меня плечом или краем переброшенной через плечо сумки. Да и крики – уличную торговлю никто не отменял, и, если бы не моя дружба с ветром, не услышала бы я и половины из того, что хотел сказать мне принц.

В отличие от первого дома, нынешний представлял собой песчано-глиняную трехэтажную постройку. Достаточно узкую, но данный факт компенсировался тремя этажами и подвалом. Чердака у дома не имелось, зато присутствовал выход на крышу.

Впрочем, поднявшись по узким ступенькам, я тут же захотела податься обратно. Соседи, чьи крыши были отделены лишь невысоким бортиком высотой до середины бедра, использовали свои пространства для высушивания совершенно разных предметов. Наверное, будь я настоящим человеком, понеслась бы прощаться с едой в желудке, но поскольку сила заменяла мне еду, прощаться с завтраком не пришлось. Что примечательно, принц не стал подниматься наверх, словно предполагал, чем такой поход может завершиться.

– С вами все в порядке? – уточнил Валиар, когда я спустилась вниз и, не говоря ни слова, умылась из бочки на первом этаже. Захотелось призвать все ветра, чтобы избавили меня от въевшихся запахов, но, боюсь, в этом случае у меня не хватит сил для йаринов, да и в храм придется идти раньше, чем хотелось.

– Полагаю, дом вы смотреть не будете? – усмехнулся принц и предложил мне руку, демонстрируя чудеса выдержки.

– У вас все дома такие?

– Какие? – усмехнулся принц, а я почувствовала, как исчезает запах, и подумала, что в некоторых аспектах тот факт, что маги могли воздействовать на окружающие меня предметы, – истинное благо.

– Ароматные, – хмыкнула я.

– Сами дома не пахнут, – строго заметил Валиар. – Но климат накладывает свой отпечаток.

– То есть куда бы мы ни пошли, я не смогу избавиться от запаха и пыли?

– Жара вас не беспокоит? – иронично заметил принц и рассмеялся. – Не обижайтесь, но я должен разгадать эту тайну.

– Успехов желать не стану, – буркнула я и, пользуясь тем, что мы вышли на широкую улицу, где помимо места для телег и карет имелось пространство для прогулки горожан, в которое, однако, впивались террасы местных лавочников и хозяев едален, спросила: – А где мы сейчас находимся?

– Большой Императорский тракт, – хмыкнув, сообщил Валиар, аккуратно привлек меня к себе и развернул. – Некогда это была главная государственная дорога, ведущая во дворец. Сейчас по ней вы попадете разве что к воротам. Да и по пути встретите достаточное количество заторов. Еще прадедушка решил, что не следует оставлять врагам возможность быстро добраться до оплота власти. Чем ближе к дворцу, тем уже становится путь, поэтому сейчас почти половину пути по Императорскому тракту миновать можно только пешком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению