Итак, я стала ведьмой - читать онлайн книгу. Автор: Елена Соловьева cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Итак, я стала ведьмой | Автор книги - Елена Соловьева

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Я была Ариман. Я видела ее глазами. Она шла по мощеной улице, освещаемой редкими фонарями. Точнее, кралась. Где-то поблизости послышались вопли пьяных гуляк, ищущих приключений, и Ариман нырнула в переулок. И тут же достала из кармана широких брюк надушенный платочек. В подворотне нестерпимо воняло нечистотами. Она долго стояла, дожидаясь пока улица станет безлюдной. Как назло, оттуда слышались громкие голоса и звон оружия. Это стража встретилась с ночными кутилами. Ариман что-то прошептала себе под нос, и заглянувший в переулок мужчина в доспехах скользнул по ее фигуре невидящим взглядом.

– Здесь никого, – крикнул он своим товарищам.

И я осознала: сказал он это не на русском. Наверное, в воспоминаниях Ариман я понимаю все, что понимает она.

Когда голоса удалились, чародейка вышла из укрытия и мелкими перебежками пересела улицу. Из-за угла она осмотрела небольшую площадь. Дома здесь были богаче и освещение гораздо лучше. Один особенно привлек ее внимание. У кованых ворот расположилась стража, а сам особняк был обильно украшен лепниной. Городская ратуша по сравнению с ним казалась жалкой и неказистой. Ариман не смутила ни стража, ни роскошь дома. Она провела рукой по лицу, потом отряхнула одежду и достала из мешочка на поясе небольшое зеркальце. В отражении я увидела не Ариман. Из зеркала смотрела накрашенная блондинка с тонкими чертами лица и чувственными губами. Волосы были уложены в сложную прическу, из которой выбивались мелко накрученные пряди. Простая темная одежда превратилась красное платье с глубоким декольте. Вызывающе глубоким. Мне стало понятно, кого будет сегодня изображать Ариман, которая, судя по выражению лица, осталась довольна своим видом. Напоследок она превратила свою темную накидку в красную с золотой оторочкой по подолу. Накинув капюшон, ведьма, плавно покачивая бедрами, направилась прямо к стражникам. При ее приближении они приосанились, заулыбались. Один, совсем юный светловолосый парень, залился румянцем.

– Иди пока, прогуляйся, – кинул второй стражник и радостно поприветствовал Ариман: – Домна Сильвия! Какой приятный сюрприз! Давненько мы вас не видели.

– Ах, дорогой Петре, канцлер был так занят последний месяц, что совсем забыл свою Сильвию, – притворно огорчилась Ариман.

– К сожалению, он, вероятно, и сейчас забыл вам сообщить… – стражник наклонился к самому уху девушки. – Сегодня неофициальный прием в резиденции принца. Вряд ли канцлер появится здесь раньше утра.

Наверное, это был не секрет и для ведьмы, потому что она совсем не удивилась. Рука усатого Петре скользнула по ее спине ниже талии. Ариман хлопнула стражника по ладони, глупо хихикнула и погрозила пальчиком:

– Вот расскажу все твоему господину! Тем более, у меня есть приглашение на сегодняшнюю ночь, – шутливо произнесла Ариман накручивая на палец прядь волос.

Ее накидка распахнулась, выставляя на обозрение стражника пышную грудь. Пока тот плотоядно пялился на прелести домны Сильвии, Ариман достала из не видимого глазу караульного мешочка клочок бумаги и сунула прямо под нос мужчины.

– Вот, смотри, дорогой Петре. Это приглашение лично от канцлера. 

Взгляд стражника сфокусировался на пустой бумажке и тут же расфокусировался.

– Что ж, тогда добро пожаловать, – пустым голосом произнес караульный. Но спустя пару секунд его бравада вернулась: – Позвольте вас проводить. Эй, Рауль, покарауль тут. Нужно домну Сильвию проводить.

По дороге любвеобильный стражник еще несколько раз пытался ущипнуть Ариман, но та лишь посмеивалась, хотя внутри у нее все клокотало от злости. Наконец, они подошли к огромным деревянным дверям с молотком в виде кольца в клюве ворона. Петре постучал и на пороге появился мрачного вида старик в синей ливрее.

– Приказ канцлера доставить домну Сильвию, – важно прокомментировал Петре свое вторжение.

Старик глядел недоверчиво. Фокус с пустой бумажкой подействовал и на него, только вот он долго хмурился, будто пытаясь отогнать морок. Ариман вздохнула с облегчением, когда дворецкий поддался чарам и все же пропустил ее в дом.    

В спальню она попала без приключений. Старик самолично отвел ее туда и запер дверь, видимо, на ключ. Только замки не были для нее помехой. Дождавшись пока за дверью утихнут шаги, Ариман выскользнула из комнаты и направилась дальше по коридору – туда, где по информации наводчика, располагался кабинет хозяина и тайник, который ей необходимо было опустошить. Окружающая обстановка так и вопила о несметных богатствах канцлера. Модная лепнина, щедро покрытая позолотой, украшала потолок и стены коридора. Даже ковровую дорожку покрывали бесчисленные узоры, напоминавшие Ариман побеги девичьего винограда. Дом был погружен в сон. Отсутствие хозяина позволило слугам пораньше отправится на боковую. Чародейке это было только на руку. Ей не составило труда найти кабинет. Заказчик позаботился предоставить воровке план особняка. Не беспокоилась она и о том, что подставляет небезызвестную в городе куртизанку. Настоящая домна Сильвия два дня назад была отравлена в своей спальне в доме увеселений. Вероятно, убийцей была одна из девочек-конкуренток, поскольку в тот день куртизанка не принимала клиентов. Эта информация заставила Ариман поменять свои планы по вторжению в дом канцлера, и отвалить немалую сумму мамаше за молчание. В мире теней слухи распространяются быстро.

Ариман забавляла мысль, что канцлер во всеуслышание начнет обвинять в воровстве призрак бывшей любовницы, и уже испытывала злорадство. Она была абсолютно уверена, что не будет в этом одинока: канцлера не любили и боялись. Она не видела заказчика, но сумма, которую ей посулили за дело, была настолько впечатляющей, что стоило простить секретность. Он был хорошо осведомлен о делах канцлера. Его информация проверялась и Ариман, удостоверившись в правдивости писем клиента, с легкой душой согласилась на дело. Разве может какой-то простой человек, пусть он трижды канцлер, тягаться с инициированной темной ведьмой? Тем более, местный король воров уверял ее, что для знаменитой «ночной охотницы» – самой молодой и успешной домушницы последнего столетия – заказ плевый. В чем-то он был прав, поскольку все было хорошо, даже слишком хорошо. Но пока Ариман и не думала тревожиться. Она умела ускользать, как никто другой. Вернее, по ряду причин, подобные умения были вообще недоступны никому из тех, кого она знала. Может, разве что сестре, но ее она не видела уже больше трех лет. Да и вряд ли сестра занялась бы воровским промыслом. Так с мыслями о своей исключительности Ариман подошла к нужной двери.

«Зачем размещать кабинет и спальню хозяина дома в разных концах коридора?» – невольно подивилась она, но рассуждения о причудах богатых господ не входило в ее задачу.

Сейчас нужно как можно быстрее сделать этого господина чуточку беднее.

С еле слышным щелчком дверь бесшумно открылась.

«Похоже, недавно смазали», – только и успела подумать Ариман.

А потом произошло сразу две вещи: под потолком зажегся небольшой шар, размером с яблоко, заливая светом небольшую комнату совсем непохожую на кабинет хозяина, и тут же последовал удар. Это была магия. Проклятье! Ариман схватилась за дверной косяк, чтобы не упасть. Из массивного кресла резко поднялся Освальд Верилинг. Он выглядел моложе, чем при нашей встрече, но на его лице не отражалось ни капли доброты, которую он хотел передо мной изобразить. Ариман было подняла руки, чтобы использовать чары, но не успела. На ее запястье защелкнулся браслет. Маскировка спала, и теперь огромное напольное зеркало, по непонятной причине поставленное в центре комнаты, отражало ее испуганное лицо. Сейчас она была совсем непохожа на ту безумную девушку, которая в порыве ярости сожгла родную деревню. В тех воспоминаниях Ариман казалась совсем взрослой. Но сейчас я будто увидела ее настоящую: совсем юную, немногим старше меня, с затравленным взглядом желто-зеленых глаз. Теперь казалось, что эти глаза пугали меня в какой-то другой, прошлой жизни…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению