Последние часы. Книга II. Железная цепь - читать онлайн книгу. Автор: Кассандра Клэр cтр.№ 136

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последние часы. Книга II. Железная цепь | Автор книги - Кассандра Клэр

Cтраница 136
читать онлайн книги бесплатно

Отдача заставила Джеймса пошатнуться, и он едва не упал. Он двигался так быстро, что даже не сообразил, что делает: рука его скользнула под пиджак, пальцы сомкнулись на металлической рукояти. Вонь пороха смешалась со странным металлическим запахом, витавшим в воздухе.

Он смотрел на Велиала, не веря своим глазам: ведь он знал, что не мог промахнуться. Но демон даже не дрогнул. Он обнажил зубы в зверином оскале, вытянул руку, сжатую в кулак. Потом медленно разжал пальцы, и сердце у Джеймса упало. На ладони демона лежала пуля.

– Глупец, – сказал Велиал и швырнул пулю в Джеймса; послышался треск ткани, и кусочек свинца вонзился в его плечо. В следующее мгновение гигантская невидимая рука вцепилась в него, оторвала от «пола» и швырнула прочь. Он упал, ударился плечом, револьвер вылетел у него из пальцев. Джеймс перевернулся на живот, стараясь не обращать внимания на боль, и пополз к оружию.

Та же невидимая рука схватила его снова. Задыхаясь, он рухнул на спину и взглянул на фигуру, нависавшую над ним. Ему показалось, что Велиал стал выше ростом. Принц Ада усмехался, лицо его растрескалось, как старая штукатурка. Сквозь щели Джеймс видел бездонную пропасть, пламя и тьму, мучения и отчаяние. Велиал заговорил, негромко, насмешливо:

– Неужели ты задумал меня убить, а, Джеймс? «Я есмь, Первый и Последний, и живый; и был мертв, и се, жив во веки веков, аминь; и имею ключи ада и смерти» [69].

– Я читал эти строки, – пробормотал Джеймс, с трудом приподнимаясь на локтях. – Но не думаю, что это было сказано о тебе.

Велиал взглянул на горизонт, точнее, в пространство, потому что пол в черно-белую клетку был бесконечным. Джеймс почувствовал некоторое облегчение – он больше не в силах был смотреть в лицо деду.

– Это всего лишь слова, бессмысленная болтовня и сотрясание воздуха, Джеймс, – ответил он. – Ограниченные люди по-своему истолковали то, что было им сказано, потому что они не в состоянии увидеть истину. Вскоре ты согласишься на мои условия, позволишь мне завладеть твоим телом. И я буду править твоей Землей – мы будем править. – С этими словами повернулся к Джеймсу лицом; он снова выглядел как смертный человек и самоуверенно улыбался. – Ты любишь спасать жизни посторонним людям. Необычное хобби, но я позволю тебе это небольшое развлечение. Присоединяйся ко мне сейчас, и смертей больше не будет.

Джеймс медленно поднялся на ноги.

– Ты знаешь, что я скорее умру.

– Вот как? – хмыкнул Велиал. – Это можно легко устроить, но подумай о тех, кто будет оплакивать тебя. О своих забавных родителях. О своей сестре – представь, как она будет по тебе горевать. Вспомни своего парабатая: говорят, что такая потеря нанесет ему незаживающую рану. И, наконец, есть еще эта красотка, твоя жена. Я уверен, ей будет тебя не хватать.

Рука Джеймса непроизвольно сжалась в кулак, и на «пол» закапала кровь. Маргаритка.

Подобно падающему человеку, отчаянно пытающемуся ухватиться за что-нибудь, чтобы удержаться на краю пропасти, сознание его уцепилось за мысль о Корделии. Вот она собирает землянику в Сайренворте, танцует в бальном зале Института, на ней платье цвета «пепел розы»; вот она идет к алтарю, сражается с демонами, в руке ее Кортана… Он видел ее лицо, когда она читала, очертания ее губ, ее стройную, гибкую шею, изящные кисти рук.

Корделия.

– Ну же, Джеймс, – говорил Велиал. – Хватит упрямиться. Ты сможешь отдохнуть. Согласись стать моим слугой. Я позволю тебе поспать…

Золотой луч прорезал темноту и осветил тени, вечно клубившиеся во мраке. Наверное, так выглядел первый рассвет на Земле. Велиал вскрикнул; Джеймс поднял руку, чтобы защитить глаза.

Кортана. Серые занавеси раздвинулись, и в щель хлынул ослепительный свет. Перед Джеймсом замелькали картины недавнего прошлого: силуэты лондонских зданий, снег, сверкающий на солнце, Томас, привязанный к стулу, светящиеся «пузыри» на Сумеречном базаре, зеленая трава, Мэтью, бросающий палку Оскару, комната над кабаком «Дьявол», Люси и родители, Джем… А потом чьи-то руки легли ему на плечи. Это были ее руки, это была она, Корделия. Он услышал ее уверенный, решительный голос:

– Он не твой. Он принадлежит мне. Он принадлежит мне.

Потом все стало черным. Снова знакомое чувство падения в бездну; тени, гигантская шахматная доска, Велиал, трон – все превратилось в пыль и исчезло, а Джеймс ударился обо что-то с такой силой, что заболели все кости.

Руку пронзила острая боль, и он невольно вскрикнул. Он услышал, как кто-то называет его по имени, открыл глаза и увидел Корделию. Он находился в кабинете, в доме на Керзон-стрит; она стояла над ним, белая как мел, с Кортаной в руке.

– Джеймс, – прошептала она. – Джеймс, что это…

Он сел и огляделся. Голова кружилась. Часть мебели была перевернута, у камина валялись обломки небольшого столика. В углу сидел Магнус Бейн, прижимая руку к груди; лицо его было искажено болью.

Джеймс уцепился здоровой рукой за шахматный столик и поднялся на ноги. Ему потребовалось на это довольно много времени, что ему весьма не понравилось. От боли он едва мог говорить.

– Маргаритка, с тобой все в порядке?..

Она кивнула.

– Да, но я не знаю, что с Магнусом. – Она направилась к чародею, обходя перевернутые кресла. – Он просто появился здесь из ниоткуда и рухнул на пол, а потом я услышала, как ты зовешь меня…

Джеймс нахмурился, не понимая, в чем дело, но расспрашивать было некогда.

– Магнус, – настойчиво тряхнул он чародея, – если Велиал ранил вас, нам нужно вызвать Безмолвных Братьев – может быть, Джема…

Магнус встал с пола, но видно было, что малейшее движение причиняет ему нестерпимую боль. Он вытянул перед собой руку и упрямо покачал головой.

– Ничего страшного. Меня просто оглушило немного. Я должен был догадаться, что Велиал запечатает врата в Эдом.

– Как? Запечатает… – Корделия заставила себя замолчать, сказала себе, что вопросы можно будет задать потом. Она некоторое время переводила взгляд с Джеймса на Магнуса. – Что нам делать дальше?

Магнус, прихрамывая, двинулся к двери.

– Все гораздо хуже, чем я предполагал. Ничего не предпринимайте, вам понятно? Больше нельзя рисковать. Я немедленно отправляюсь в Спиральный Лабиринт, чтобы сообщить о происшедшем совету магов.

– Позвольте хотя бы помочь вам, – предложил Джеймс. – Можете взять наш экипаж…

– Нет, – резким тоном перебил его Магнус. – Вы должны мне довериться. Оставайтесь здесь. Берегите себя, никакого риска.

С этими словами он развернулся и вышел. Через несколько секунд Джеймс услышал, как захлопнулась парадная дверь. Стараясь справиться с головокружением, Джеймс взглянул на Корделию и увидел в ее глазах страх.

– Джеймс, – прошептала она. – У тебя идет кровь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию