Вела Сезон 1 - читать онлайн книгу. Автор: Юн Ха Ли, Бекки Чамберс, Риверс Соломон, и др. cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вела Сезон 1 | Автор книги - Юн Ха Ли , Бекки Чамберс , Риверс Соломон , Ши Лян Хуанг

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Ладно.

— Ладно. — Асала двинулась к двери, потом оглянулась на Нико: раскрасневшиеся от экранов глаза, сами зашуганные, поджавшие хвост, отчаянно горящие желанием спасти мир. Она прикрыла глаза и аккуратно подобрала слова: — Мне не плевать, Нико.

Нико подняли глаза.

— Что?

— Мне не плевать. Конечно же, мне не плевать. На… — Она неопределенно махнула на иллюминатор, на все, что разворачивалось на планетах вдали. — Ты не знаешь, что это такое. Тебе кажется, это просто большое героическое приключение. Сказка с моралью. Немедленно выкинь этот бред из головы. Все совсем по-другому, когда знаешь их лица. Тогда умирают не просто люди, а твоя мама, твой папа, твои друзья, все с твоей улицы, твой учитель языка, который оставался после школы, чтобы помочь тебе сдать контрольные, продавщица фейерверков, имя которой ты даже не старался запомнить. Все, кого ты встречал, — и для них нет никакой надежды. Вот с чем мы имеем дело. Вот что ты встретишь на Гипатии. Они не ищут спасителя. Им не нужен спаситель, и новый дом им не нужен. Они хотят вернуть прежнюю жизнь — до того, как все полетело к чертям. Они хотят вернуть тех, кого потеряли. Но не могут, так что выживают, как умеют. — Она наконец ответила на взгляд Нико. У них взгляд был изумленный; у нее — твердый. — Все понятно?

Нико кивнули.

— Вроде бы, — сказали они тихо. — Мне жаль.

— Не надо. Мне не нужна жалость.

— Нет, это я о том, что сказали, будто тебе плевать. Это… это я зря.

— Ничего.

— Зря я ляпнули такую гадость.

Асала примирительно кивнула. Махнула рукой на компьютерное железо на полу.

— Приберись. Почитай книжку. Больше не взламывай файлы правительственных чиновников.

***

— Можете сказать, за чем стоит эта очередь?

— В одной из кладовок открыл прием врач.

— И сколько вы уже в этой очереди?

— Который сейчас час?

— Начало одиннадцатого.

— Значит, три часа. А я-то думала, если приду пораньше…

— У вас ничего серьезного? Потому что, не сомневаюсь, люди вас пропустят…

— Нет-нет, я просто плакала. Я беременна.

— А.

— А мне это ни к чему.

— Хотите, выключу камеру? Если попросите, я не буду использовать этот материал.

— Нет, ничего. Просто… я всегда хотела. Но не здесь, когда не знаешь, где окажешься и что там будет. Я не могу так поступить с ребенком.

— Вам не нужна компания?

— Что?

— Могу подождать с вами, если хотите.

— Да. Было бы здорово.

***

Нико наблюдали в окно каюты, как транспортник Гань-Дэ отстыковывается от «Альтаира». Кинриг улетела — обратно к своим внукам и полному пренебрежению человеческой жизнью. Нико, очевидно, не попрощались. И не сомневались, что никто из-за этого не расстроился.

Они шлепнулись обратно на кровать и закрыли глаза. Наступило облегчение, да, но оно не радовало, потому что у них ничего не вышло. Теперь Асала на нижних палубах отключала скремблеры: им двоим не требовался высокий уровень безопасности, и не улыбалось провести остаток путешествия со внезапными воплями и тормозящими меню. Хотя глюки и не продолжатся, раз Кинриг больше нет. Но этого Асала не знала.

Нико уснули, только чтобы через час проснуться от сообщения на наладоннике. Сигнал ансибла, и зашифрованный. Нико потерли глаза и вздохнули. Насколько же стало проще с выключенными скремблерами.

«Отчеты получены. Прошу подтвердить получение этого сообщения».

«Подтверждаю».

«А вот и ты. Все в порядке?»

«Да, волноваться не о чем. Никто из них ничего не узнал».

«Это хорошо, но мы беспокоимся и о тебе. Это не входило в планы, но замена ее корабля произошла слишком быстро, чтобы успеть сообщить тебе».

«Я пытались проделать дырку в сети скремблеров, но в итоге поломали весь корабль».

«Чего еще ожидать от скремблеров».

«Я знали, что она психанет, если они отключатся. Но надо было заняться этим раньше. Просто ситуация выглядела рискованной».

«Мы понимаем».

«Теперь она улетела. Простите. Я ничего не добыли».

«Это вообще не входило в твое задание. Ты проявили инициативу. У нас еще будет другая возможность».

«Что мне делать дальше?»

«Пока что держись. Нам нужно переосмыслить стратегию. Выйди на связь, когда достигните Гипатии. Держи в курсе о результатах».

«Так точно».

«И осторожней со своей напарницей. Она не дура».

«Знаю».

В дверь Нико раздался стук.

— Входи.

Дверь раздвинулась.

— Можешь больше не прятаться, — сказала Асала. — Если только ты и меня не боишься. — Она оглядела их. — Ты что, спали?

— Да... в смысле, нет. В смысле — как бы.

— Прости.

— Нет, все хорошо. Я все равно уже практически проснулись.

Асала помолчала.

— Я собиралась пообедать, — сказала она. Она что-то взвесила про себя. Приняла решение. — Присоединишься?

Нико улыбнулись и сунули наладонник в карман.

— С удовольствием.

***

— Как тебя зовут?

— Мелис.

— И сколько тебе лет?

— Пять.

— Мелис, почему твоя семья на этом корабле?

— Потому что наша планета… на нашей планете холодно.

— Тебе там было холодно?

— Ага.

— Мне тоже. Почему на нашей планете холодно?

— Наше солнце тоже холодное.

— В общем, да. Наше солнце нестабильно, больше не дает то количество тепла, которое нужно, чтобы наши планеты оставались обитаемыми. Знаешь, что такое «обитаемый»?

— Ага.

— Как относишься к тому, что будешь жить на другой планете?

— М-м-м… не знаю.

— Интересно? Страшно?

— Обидно.

— Обидно. Почему тебе обидно?

— Я не хотела уезжать из дома.

— У вас был хороший дом?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию