Странствующий Цирк Вампиров - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Лаймон cтр.№ 102

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Странствующий Цирк Вампиров | Автор книги - Ричард Лаймон

Cтраница 102
читать онлайн книги бесплатно

О боже мой!

Валерия собиралась протаранить телом Ли прутья решетки.

– НЕТ! – завопил я. – ЛИ! БЕРЕГИСЬ!

Не знаю, услышала ли меня Ли, но она внезапно выбросила вверх обе руки и ухватилась за прутья прямо над головой.

Не ожидавшая этого Валерия почти сумела оторвать противницу от решетки, но, хотя Ли буквально взвыла от боли, она не разжала руки. Валерия отпустила ее волосы и шорты и зашаталась, размахивая руками в отчаянной попытке не упасть.

Повиснув на руках, Ли раскачалась.

Когда Валерия восстановила равновесие и снова двинулась к ней, Ли подтянула себя вверх и выбросила ногу вверх к потолку клетки. Если бы только ей удалось зацепиться ногами за прутья и подтянуться наверх, она оказалась бы вне досягаемости Валерии.

Но одна ее нога все еще свисала вниз. Валерия ухватилась за нее обеими руками.

– НЕТ! – снова завопил я.

По обеим сторонам от меня мои стражи захлопали и закричали от восторга.

Валерия тянула Ли за одну ногу, пока она не спустила и вторую. После этого было бы так просто стянуть Ли с потолка. Но вместо этого Валерия стянула с Ли кроссовки и бросила их в сторону. Потом обернулась через плечо и улыбнулась – мне?

И сразу после этого двумя быстрыми движениями стянула с Ли белые шорты и трусики.

Ли свисала с решетки лицом ко мне, рубашка едва закрывала ее грудную клетку, ниже пояса ее тело оказалось совершенно обнажено. Она вся как будто вытягивалась под собственным весом. Руки казались длиннее, чем обычно, живот стал впалым и напряженным. Я видел золотистый пучок волос у нее между ног.

Ноги Ли слегка разошлись в стороны, и между ними возникла рука Валерии, поглаживавшей ее промежность.

Челюсти Ли были плотно сомкнуты, на лице замерло странное напряженное выражение. В этом напряжении было что-то шаткое. Ее кожа была мокрой и блестящей, и почти невозможно было заметить, что по ее лицу бегут слезы.

Но я знал, что она плачет.

Когда я вижу плачущую женщину, со мной что-то происходит.

Особенно если это женщина, которую я люблю. Как Слим или Ли.

Закричав: «Оставь ее в покое!», я подскочил и врезался локтем одной руки в крупного мужчину справа от меня. Он зарычал и схватился за нос. Вивиан ухватила меня за вторую руку, но я не позволил ей меня остановить. Вытягиваемая вверх под моим весом, она поднялась со скамейки. Я попытался стряхнуть ее с себя, и мы оба покатились вниз по трибуне.

Когда мы приземлились на сырые доски нижнего ряда, Вивиан оказалась распластана подо мной. Она подняла голову, и я ударил ее в нос. Нос хрустнул, а ее затылок приложился к дереву со звуком, похожим на стук костяшками пальцев в дверь.

Я слез с нее.

Мужчина уже бежал ко мне, прыгая по мокрым ступеням.

Я спрыгнул со скамьи и помчался к клетке.

Мне все еще нужно было одолеть Страйкера.

Но он даже не смотрел в мою сторону, а стоял, глядя в клетку и упершись руками в дверцу.

Приближаясь к нему, я тоже взглянул. Ли уже не свисала с потолка. Она загнала Валерию в дальний угол клетки и, пригнув голову, наносила ей удары в живот.

Ура!

Может быть, ей не так уж и нужна была моя помощь, но отступать было уже поздно.

– Откройте дверь! – крикнул я, подбегая к Страйкеру.

Я и не предполагал, что он подчинится.

Но он действительно отступил и распахнул передо мной дверь, потом ухмыльнулся из-за прутьев:

– Чем больше народу, тем веселее!

Я ворвался внутрь.

Он захлопнул дверь за моей спиной. Звяк!

Валерия по-прежнему прижималась к прутьям. Ли все еще наносила ей удары. Сильные удары: звук был такой, будто молотком колотили по куску мяса. От каждого пинка все тело Валерии сотрясалось, ее груди вздрагивали. Каждый раз она издавала хрип.

– Отличная работа, Ли! – выдохнул я.

– Распрекрасная работа, – произнесла Валерия, улыбаясь мне. Она говорила медленно, тягуче растягивая слова. – Для девчонки, – добавила она. Хотя Ли и продолжала лупить ее, Валерия не обращала на это никакого внимания и как ни в чем не бывало разговаривала со мной. – Думаешь, что сумеешь сделать лучше, а, мистер Томпсон?

Ну и ладно, она знала мою фамилию. Я не собирался позволить ей меня этим напугать. Слишком сильно. Больше меня пугало то, что Валерию, кажется, вовсе не беспокоили удары.

– Ли и сама неплохо справляется, – заметил я.

– Правда? – Валерия ухватила Ли за отвороты рубашки, развернула и ударила о решетку. Все тело Ли содрогнулось, и она начала оседать.

Схватив ее за горло одной рукой, Валерия пригвоздила Ли к прутьям. Другой рукой стянула рубашку с ее правого плеча, обнажив грудь и предплечье.

Потом отступила, держа Ли на вытянутой руке.

– Ли неплохо справляется, правда?

– Отпусти ее!

– О нет, мне не хочется, – протянув руку, Валерия скользнула пальцами под правую грудь Ли. – Разве не прелестно? – она сжала грудь пальцами, но Ли никак не отреагировала.

Она без сознания?

Может, оно и к лучшему.

– Как думаешь, мистер Томпсон, какая она на вкус?

– Оставь ее в покое.

Валерия облизнула губы, потом широко раскрыла рот.

– НЕТ! – выкрикнул я.

Когда я в нее врезался, Валерия качнулась назад и отпустила Ли. Краем глаза я успел увидеть, как та сползла на пол.

Обхватив Валерию руками и упершись головой ей между грудей, я с пыхтением толкал ее через клетку. У меня был смутный план ударить ее о дальнюю стену клетки обработать кулаками так же, как это делала Ли.

Но удары Ли, судя по всему, нисколько не повредили Валерии, так откуда я взял, что повредят мои? В любом случае мы не добрались до дальней стены. Валерия опрокинулась на спину, я рухнул на нее.

Разве пять минут еще не закончились?

Может быть, они перестали считать?

– ВРЕМЯ? – крикнул я.

– Мы больше не играем, – произнесла подо мной Валерия.

Она лежала, тяжело дыша. Щекой я чувствовал быстрые движения ее грудной клетки. Кожа Валерии была горячей и влажной, и я слышал ускоренное сердцебиение.

Никакой она не вампир!

«Конечно нет, – подумал я. – Вампиров не бывает».

Просто женщина.

Просто.

Я оттолкнулся от земли, сел ей на живот и руками прижал ее запястья к размокшей земле.

– И что теперь? – с улыбкой поинтересовалась она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию