Странствующий Цирк Вампиров - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Лаймон cтр.№ 105

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Странствующий Цирк Вампиров | Автор книги - Ричард Лаймон

Cтраница 105
читать онлайн книги бесплатно

– О господи, Слим… – у меня перехватило горло.

– Увидимся.

– Что ты собираешься делать?

– Расскажу, когда сделаю, – бросила она, резким движением раскрывая нож.

Я услышал знакомое шипение, какое издает открывающаяся дверь автобуса.

– Беги! – крикнула Ли.

Низко пригнувшись, Слим бросилась к трибуне.

Наперерез ей кинулся крупный мужчина. Это был человек, который сторожил меня вместе с Вивиан, тот, которому я врезал локтем в нос.

В то же время я услышал рев двигателя автобуса. Обернувшись на звук, я увидел, что автобус отъезжает назад, как будто хочет оказаться как можно дальше от погони.

Оказавшись у трибуны, Слим бросилась на живот и поползла вперед.

– Оставь ее в покое! – крикнул я.

Мужчина на меня даже не оглянулся.

Он готов был броситься следом за Слим, когда я выпустил стрелу. Я не был таким хорошим стрелком, как Слим, – просто обычным американским ребенком своего времени. Ребенком, который проводил достаточно времени, забавляясь со всякими смертоносными штуками: ножами, пистолетами, духовыми ружьями, самодельными копьями, взрывчаткой, мечами, луками и стрелами…

Стрела вошла как раз преследователю в подмышку и проникла в его грудную клетку. Он рухнул вперед, проскользив по размокшей земле.

Слим заползла под трибуну и пропала из виду.

Под трибуну, которую я считал пустой.

И тут откуда-то с самых верхних рядов раздались аплодисменты. Как будто пара людей хлопала в ладоши.

Глава 60

По моей спине побежали мурашки. Я не мог разглядеть этих зрителей, но все равно знал, кто они.

Я попытался разглядеть хоть что-нибудь, и тут темноту прорезал луч фонарика, закачался туда-сюда, отыскивая двух мужчин на самом верху трибуны, – и нашел их всего на мгновение, прежде чем они исчезли с противоположной стороны конструкции.

– Осторожнее, Слим! – крикнул я, вскакивая на ноги. – Близнецы из «кадиллака»! Они спускаются к тебе!

Она не ответила.

Луч света спустился ниже и загулял туда-сюда по первым рядам скамей. Задергались и запрыгали тени. Я попытался разглядеть среди них Слим, но не сумел и повернул голову, чтобы понять, кто держит фонарик.

Свет шел со стороны группы из трех или четырех человек возле открытой двери автобуса. Машина остановилась в каких-то двадцати футах от клетки. Не так уж далеко, но люди находились в темноте, а мне прямо в лицо светили фары, так что я не мог рассмотреть, кто там был. Скорее всего, Страйкер. И Вивиан.

Я повернулся в их сторону, достал стрелу и оттянул тетиву к самому подбородку.

– Выключите фонарик или я выстрелю! – велел я.

Свет погас.

– Спасибо, – произнес я. Довольно глупо, учитывая ситуацию, но слово вырвалось прежде, чем я успел его обдумать. – А теперь идите сюда и выпустите нас.

– С чего бы нам это делать?

Снова прежде чем я успел обдумать ответ, – хотя бы что-то осмысленное, – мои пальцы отпустили тетиву. Она исчезла во тьме, после чего раздался тихий «чпоиньк».

– Аа-а! – закричал женский голос. От группы оторвалась темная фигура, дернулась и упала на колени. – Ты гребаный ублюдок! – раздался тот же голос. Это была не Вивиан, но еще раньше я заметил, что в труппе Страйкера было несколько женщин.

Из зажатого между коленей колчана я достал еще одну стрелу. Но прежде чем я мог бы выстрелить, все мои мишени попрятались в автобус. Извивающуюся и стонущую раненую они оставили на земле.

– Двое готовы, – подытожила Ли. – Трое, считая Валерию. Неплохо.

– Если забыть о том, что мы заперты и окружены.

– Подумаешь, – хмыкнула она, поводя плечом.

Я рассмеялся, она тоже. Когда Ли подошла ко мне, я положил стрелу обратно в колчан.

Когда она обняла меня, колчан упал на землю. Но мне было наплевать.

Мою рубашку сорвала с меня Валерия, так что теперь между мной и кожей Ли была только ее мокрая блузка.

– Ты действительно здорово справляешься, – прошептала она мне на ухо.

– Спасибо.

– Я всегда знала, что ты хороший парень, но ты оказался даже лучше, чем я думала.

– Ну… я стараюсь.

Ли обняла меня еще крепче. Она стояла так, что через мое плечо могла видеть, что происходит в автобусе. А я через ее плечо смотрел в сторону фар грузовика. Мы бы заметили, если где-нибудь возникло какое-то движение.

– Главное – не падать духом, – сказала Ли.

– Я постараюсь.

– Я тоже.

Я коротко и печально усмехнулся:

– И нам явно можно не беспокоиться о Слим.

– Почему?

– Не падать духом – это ее естественная способность.

– Я лишь надеюсь, что она будет осторожна, – заметила Ли.

– Да, я тоже, – ответил я и расплакался.

Ли погладила меня по затылку.

– Все будет хорошо, – прошептала она. – С ней все будет в порядке.

– Я не знаю… – всхлипнул я. – Если с ней что-то случится…

– Все в порядке. Все будет хорошо.

Я плакал, Ли обнимала меня и гладила по голове.

– Знаешь что? – наконец произнесла она. – Все будет так же, как с Валерией. С ними тоже произойдет Слим.

Я вроде как рассмеялся и всхлипнул одновременно. Потом пробормотал:

– О господи, я уж надеюсь.

Ли слегка отодвинулась и в упор посмотрела мне в глаза. Я видел ее лицо немного смазанным. Пока я моргал, стараясь прояснить зрение, Ли стерла с моих щек слезы и капли дождя. Она касалась меня только кончиками пальцев и грудью. Это было бы очень мило и приятно, не будь я так ужасно напуган.

– Ну как, чувствуешь себя получше? – через какое-то время спросила Ли.

Я кивнул:

– Немножко.

Она слегка наклонилась вперед и легонько поцеловала меня в губы. Потом отступила и положила руки мне на плечи.

– Нам стоит приготовиться к нападению.

– Какому нападению?

Она неожиданно широко улыбнулась:

– Которое вот-вот начнется.

– А, к этому. И что мы будем делать?

– Сначала… – отойдя от меня, Ли подняла с земли колчан и, пересчитав стрелы, пробормотала: – Восемь. Плюс еще три – одиннадцать.

– Три?

– Надевай, – она передала мне колчан.

Пока она держала лук, я перекинул колчан через плечо так, что его ремень опускался с моего левого плеча по диагонали поперек груди, как автомобильный ремень безопасности. Потом Ли передала мне лук.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию