Домик под скалой - читать онлайн книгу. Автор: Шэрон Гослинг cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Домик под скалой | Автор книги - Шэрон Гослинг

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Старик несколько секунд смотрел на нее. Потом очень медленно поднял трость и постучал себя по лбу – это походило на нескладное приветствие.

Через секунду он уже ковылял прочь.


– Ну и ну, – удивилась Пэт. – Вот уж не ожидала.

– Ага, – сказал Фрэнк. – Значит, Дуглас Маккин вас благодарит? Осталось дождаться, когда рак на горе свистнет.

– Но я по-прежнему не буду сама носить ему ужины, – предупредила их Анна.

– Понимаю. – Фрэнк похлопал ее по руке.

Впервые за много дней они сидели за столом на кухне «Приюта ткача». Солнце уже скрылось за скалой, и на улице стемнело. Анна скучала по таким вечерам. Пэт настояла, чтобы после их с Анной спасательной экспедиции Фрэнк показался врачу, результатом чего стало официальное предписание избегать волнений.

– Как вы справляетесь? – спросила Анна.

– Нормально, если учесть эти непрерывные штормы. Такого сезона мы и не припомним, да, Фрэнк?

Фрэнк покачал головой.

– Наверное, из-за этого у вас меньше клиентов?

Супруги рассмеялись.

– Вы, верно, шутите! – воскликнула Пэт. – На этой неделе заявок у нас было в три раза больше, чем мест! Анна, вы можете хоть завтра открыть таверну, и все места на ближайшие полгода будут забронированы без всяких усилий с вашей стороны.

– Тогда я прошу прощения, что из-за меня у вас столько работы.

– Не говорите глупостей, милая, – сказал Фрэнк. – С точки зрения бизнеса это лучшее лето за все годы, что мы здесь. Не ваша вина, что мы стареем. С этим, в отличие от бизнеса, ничего не поделаешь.

– Честно говоря, я в некоторой растерянности, – призналась Анна. – Я и так работаю на пределе возможностей, и людей раздражает, что у меня всего шесть мест, но я не понимаю, как расшириться. Таверна – единственное подходящее место в Криви, но для этого мне потребуется выиграть в лотерею. И… – Она вздохнула. – Есть еще одна серьезная причина подумать о будущем обеденного клуба.

– Да? – Пэт испытующе посмотрела на нее. – Это имеет отношение к Лиаму Харперу?

– Что? Откуда вы знаете?

– Сьюзен говорила, что видела, как вы с парнем обедали во Фрейзербурге, и сделала вывод, что вы попросили его забрать вас из больницы. Мы подумали, что вы снова вместе, а с учетом того, что он собирается домой… В общем, понятно. – Пэт печально вздохнула. – И вы все время твердите, что хотите уехать.

Анна прикусила губу. Теперь, когда пришло время признаться, живот у нее сводило от страха.

– Он не поэтому приехал за мной в больницу. – Она сунула руку в карман, достала конверт со снимком, положила на стол и подвинула к Фрэнку и Пэт. – Вот почему.

Вопросительно взглянув на нее, Пэт открыла конверт. Ее глаза широко раскрылись. Они с Фрэнком удивленно смотрели на Анну, не в силах вымолвить ни слова.

– Это вышло случайно, – объяснила Анна. – Но я решила сохранить ребенка. Он должен родиться в январе. И предупреждаю ваш вопрос – все хорошо. С нами все хорошо.

– Ой! – Пэт вскочила и заключила Анну в объятия. Анна рассмеялась. К ним присоединился Фрэнк, и на секунду они замерли, обнявшись. Анна почувствовала, что лицо у нее мокрое от слез. Она испытывала невероятное облегчение – от того, что они наконец знают, и от той радости, с которой они встретили это известие.

– Итак, – Пэт выпустила ее из объятий, а Фрэнк сел рядом. – Значит, Лиам остается? В Великобритании, с вами?

– Нет. Он по-прежнему собирается домой. Просил меня поехать с ним, но я не хочу.

Пэт покачала головой, взяла руку Анны и крепко сжала.

– Вы смелая. – Голос ее звучал хрипло.

– Нет, просто знаю, чего хочу, – ответила Анна. – И немного глупая. А может, и не немного.

– Но ведь вы все равно собираетесь уехать? – спросила Пэт. – Не останетесь здесь?

Анна покачала головой:

– Честно? Разумнее будет уехать до рождения ребенка, попробовать устроиться где-то еще, но…

– Но? – Пэт с надеждой смотрела на нее.

Анна в отчаянии развела руками:

– В глубине души мне хочется растить ребенка здесь. Я совсем не знаю, как это устроить, но это место, люди…

– Мы у вас в печенках сидим, да? – блаженно улыбаясь, подсказала Пэт.

Анна рассмеялась, не обращая внимания на подступившие слезы.

– Похоже. Но ведь вы меня предупреждали.

– Кроватка, – решительно заявил Фрэнк. – Вот чего не хватает в «Счастье рыбачки». Специальная кроватка, которая там поместится. Я могу ее сделать. Вы мне позволите?

Сдерживать слезы становилось все труднее.

– Конечно, – сказала Анна. – Я счастлива, что вы рады этой новости. Думаю, мне понадобится ваша поддержка. Обоих.

Пэт снова ее обняла:

– Мы будем рядом, милая.

– Знаете, есть такая африканская пословица, – улыбнулся Фрэнк: – «Чтобы вырастить одного ребенка, нужна целая деревня».

Анна рассмеялась сквозь слезы:

– Да. И еще кое-что. Здесь теперь мой дом. Не знаю, когда это произошло, но я уже не представляю, что буду жить где-то еще. И не хочу. Кстати, я скучаю по «завсегдатаям» – мы давно не собирались, и виновата в этом я, потому что была слишком занята.

– Не волнуйтесь, милая, – успокоил ее Фрэнк. – Мы тоже никуда не собираемся.

Моя милая шелки!

Если я куплю тебе цветы, желтые, все, что смогу отыскать между Инвернессом и Кромарти, если я заполню ими для тебя весь дом, станет ли мне легче?

Я купил свёклу. Специально. Это было покаяние, но его недостаточно.

Я люблю тебя. Люблю память о тебе – так сильно, что хочу превратить ее в реальность. Но это всего лишь память.

Я не ждал, что она появится. Никогда.

Глава двадцать седьмая

Анна думала, что происшествие с Молодым Робби, застрявшим под скалой, – именно та беда, которую она предчувствовала, но вскоре выяснилось, что ее ждет еще один неприятный сюрприз. Это случилось несколько дней спустя, в четверг, когда Анна уже начала обслуживать гостей, пришедших на ланч в «Счастье рыбачки». Снимок с УЗИ и возможность обсуждать его с Пэт и Фрэнком принесли ей такое облегчение, словно с ее плеч свалился тяжкий груз. Всю неделю Анна летала как на крыльях – она по-прежнему уставала, но счастье придавало ей сил.

– Наслаждайся, – сказала ей Кэти. – Я так рада, что тебя окружают хорошие люди, Анна. И жалею, что меня нет рядом.

– Знаю. Мне тоже жаль. Но я уверена, ты приедешь, как только сможешь. Очень хочется с тобой повидаться.

Теперь они с Кэти созванивались уже не так часто, и Анна поняла, что это признак растущей близости с новыми друзьями. «Корни, – подумала она, когда лепила ньокки быстрыми, умелыми движениями большого пальца. – Я пустила здесь корни. И они прорастают даже сквозь камни».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию