Второе затмение, или Загадка солнечного узора - читать онлайн книгу. Автор: Имоджен Уайт cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Второе затмение, или Загадка солнечного узора | Автор книги - Имоджен Уайт

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

– А ты знаешь, почему змеи тебя не тронули?

– Это закон природы, дорогая моя Роуз. Они просто-напросто защищали своих отпрысков, как мои родители, должно быть, защищали меня. Для змей опасность представляли взрослые люди, а после того как с ними… разобрались, угроза миновала. – Руи закрыл глаза и тяжело вздохнул. – Кобрам не пришлось беспокоиться, что человеческий детёныш им навредит. И они решили принять меня как своего. Все живые существа трепетно относятся к молодняку. Здесь нет ничего странного. Такова природа, хотя она нередко нас удивляет, верно?

Роуз опустила глаза, чтобы отвлечься от роскошного интерьера. Она вертела в руках письмо и обдумывала рассказ Руи. Как ужасно лишиться родителей, а с ними и доверия к себе! От этой истории у неё холодела кровь.

Они прошли через очередные врата, и Руи продолжил:

– Зато махараджа меня любит. Он очень обрадовался, когда узнал, что я привезу из Англии компаньонку. Ему ужасно хотелось, чтобы я нашёл друга, которому смогу доверять и с которым смогу отправляться в путешествия!

Мальчик одарил Роуз мимолётной улыбкой.

– Дядя с большой симпатией относился к мисс Тэ, ему приятно, что теперь я дружу с её юной родственницей. Поэтому и ты ему нравишься. Он настоящий реформатор, у него продвинутое мышление и современные взгляды. Махараджа верит в полное равенство и высоко ценит образование. Правда, более консервативные умы во дворце не одобряют его идеи.

«Акшай, например», – подумала Роуз и нахмурилась. А она воображала, будто Руи тут как сыр в масле катается! Ей даже в голову не приходило, что мальчику плохо живётся во дворце.

– Мне жаль, что с тобой так обращаются, – прошептала она.

Руи просиял.

– Да ты не переживай, всё не так грустно. Есть и преимущества. Персонал не обращает на меня внимания, и я волен заниматься чем угодно! Особенно интересно читать книги, детективные истории про Шерлока Холмса. Конечно, бывает одиноко, но… – Руи остановился и широко улыбнулся подруге. – Больше не будет! Теперь у меня есть ты. Только должен признаться… я слегка побаиваюсь змей.

– Это понятно, – начала было Роуз, но осеклась и разинула рот от изумления.

Напротив неё возвышалась громадная стена, окружающая роскошный сад и такие замысловатые сооружения, каких девочка ещё в жизни не видела.

– Вот мы и добрались! – объявил Руи, вскинув руки в воздух и направляясь к воротам. – Джантар-Мантар!

– Что-что? – переспросила Роуз, ошарашенно моргая.

Бахула ринулся вперёд, размахивая лапками. Похоже, он заметил бабочку и теперь пытался её поймать.

Десятки узких лестниц вели в небо, но резко обрывались, словно строители передумали на полпути и оставили творения незавершёнными. А возле загадочных конструкций Роуз заметила нечто совсем странное: широкие чаши, врытые в землю и обрамлённые чёрно-белыми геометрическими фигурами. По спине девочки пробежали мурашки.

– Ну прям как на Луне оказались! – озадаченно воскликнула Роуз.

– Ты почти угадала, – ответил Руи. – Здесь изучают Луну, а ещё другие планеты и звёзды. Это обсерватория махараджей Джайпура – Джантар-Мантар!

Внезапно вдали, в горах, раздались четыре ружейных выстрела. Роуз вздрогнула, а Бахула распластался на земле.

Руи достал карманные часы, купленные в Лондоне, и постучал ногтем по стеклу над циферблатом.

– Ага, ровно четыре! Точнее, четыре часа и три секунды. Видишь ли, выстрелы оповещают о времени суток, – пояснил мальчик и с гордой улыбкой похлопал по каменной стене, ярко-жёлтой в лучах солнца. – Вон та старинная штуковина ещё с позапрошлого века следит за временем в Джайпуре! С тех пор наука продвинулась далеко вперёд, но устройство ошибается максимум секунды на три: в правильности можно не сомневаться. Правда, потрясающе?

С этими словами Руи спрятал английские часы обратно в карман и подошёл к невысокой решётчатой ограде.

Роуз заслонила глаза от яркого света и сощурилась на громадную постройку, которая возвышалась над остальными сооружениями.

– Это солнечные часы, – добавил Руи. – Они всякий раз приводят меня в восторг, сколько бы я сюда ни приходил! Их сконструировал тот же махараджа, который спроектировал дворец и основал город в тысяча семьсот двадцать седьмом году. Савай Джай Сингх Второй, блистательный лидер и астроном. Великий человек! Именно он придумал расположить все здания и дороги Джайпура особым образом, основываясь на индийской астрономии и мудрости.

Громадные солнечные часы уходили в небо, а лестницу высотой в сто футов [12] обрамляли перевёрнутые арки, напоминавшие два полумесяца. Тень от жёлтых ступеней падала на цифры и желобки, которые усеивали внутреннюю сторону обоих полукругов. Роуз перегнулась через ограду и посмотрела на огромное круглое сооружение где-то в сотне ярдов [13] от солнечных часов.

– Ладно, давай поглядим, что написала Энна, – предложил Руи, усаживаясь в тени каменного монумента с большим бронзовым диском в центре.

Птицы весело щебетали в послеполуденной дымке, чей-то женский голос вдали исполнял чудесную песню, вплетаясь в тишину спокойного дня невидимой лентой. Роуз села рядом с другом, широко улыбнулась и надорвала конверт. Она развернула лист кремовой бумаги и с удивлением обнаружила там всего две надписи: «Моя милая Роуз» наверху и… «Твоя верная подруга Энна, со светом и любовью» в самом низу.

– Странно. Зачем ей отправлять пустое письмо? – пробормотала Роуз, уставившись на бумагу.

– Думаю, она бы так не поступила, – заметил Руи.

– И правда… «со светом»? Хм, любопытно…

Роуз принюхалась. Кремовый лист был пропитан лёгким ароматом лимона. Серые глаза девочки блеснули.

– Невидимые чернила!

– Точно? – Руи хлопнул в ладоши и воскликнул: – Браво!

– Да, наверное, – ответила Роуз.

Она успела многому научиться от Руи за время их долгой поездки. В основном всему, что связано с расследованиями. Поэтому знала, что тайные послания пишут шифром или невидимыми чернилами.

Девочка разгладила бумагу на каменной ступеньке и повторила слова, которые однажды уже слышала от Руи:

– Благодаря смеси лимонного сока и воды сообщение невозможно прочитать, пока не поднесёшь его к свету.

Роуз вытянула руку с письмом, чтобы на него упали солнечные лучи, и на бумаге начали проступать строки, похоже, написанные второпях.

– Вот и всё, мой дорогой Ватсон, – гордо объявила девочка.

– Великолепно! – воскликнул Руи и подмигнул ей. – Только давай ты будешь Ватсоном, а я Шерлоком, хорошо? Ну и какие у нас новости?

Бахула с любопытством вытянул шею, и Роуз прочитала вслух:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию