Ириада - читать онлайн книгу. Автор: Павел Пуничев cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ириада | Автор книги - Павел Пуничев

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Голограмма опять заморгала и пропала. Только не вся. Недобрые отцовские глаза так и остались висеть на месте, злобно на нас щурясь.

—Все, мы поняли, летим.

Диман активировал портал, и мы провалились под землю, еле успев ухватить с собой ящик с добром.

Рынок встретил нас относительной тишиной. Большая, круглая, вымощенная камнем площадь по периметру была плотно заставлена разнообразными палатками. В центре площади высился фонтан, в котором чугунный дядька с надвинутой на затылок короной, разрывал пасть чугунной золотой рыбке. Вода била из разорванной пасти, прямо на лицо дядьки, брызгая во все стороны и стекая по коронованной особе вниз. Так себе фонтан надо сказать, я бы даже сказал, фонтан не м-м-м… не фонтан, но у меня-то в отличие от отца сегодня с метафорами все в порядке. У фонтана толпились разносчики с переносными лотками: Продавцы фастфуда, напитков ядовито ярких расцветок и каких-то свёрнутых листков, удивительно похожих на как-то раз показанные мне дедом древние газеты. Все они с интересом наблюдали за парой яростно бьющихся за дождевого червяка воробьев. Наконец, те его разорвали пополам и под горестные вздохи продавцов разлетелись в разные стороны. Продавцы, как и червяк не были рады окончанию представления, но поделать ничего не смогли, с тоской уставившись на нас. В воздухе разлился звон колокола, выводя нас из транса.

—Уважаемый, обратились мы к ближайшему торговцу, а почему здесь так тихо? Здесь должно же быть полно игроков?

—Здесь они, здесь,— проворчал торгующий капустой старик,— только вы их не видите, магия здесь такая, чтобы торговать спокойно. Если хотите видеть всех, кто здесь есть скажите: «Общий сбор».

—Общий сбор?

Ответить старик не успел. Меня оглушила лавина звуков, криков и истошных воплей, а тело сжало со всех сторон потными телами, словно тисками. Я реально почувствовал, как из меня выдавливают пасту. И что самое обидное, из-за своего малого роста я всем буквально дышал в пупки.

—ТВА-АЮ МА-АТЬ!

Мой истошный вопль не услышал даже я сам. Его заглушили различные:

—Продаю! Шкура крысы, почти целая! Грабят! Насилуют! Куплю! Не останавливайся!

И остальная подобная хрень присущая восточным базарам, в…э-э-э… базарный день… Черт, от отца что ли сегодня заразился, метафоры как у него пошли… или это недостаток кислорода на мозге сказывается?

Я зарычал, впиваясь зубами в чью-то ягодицу, маячившую перед носом. Тела чуть раздвинулись, пользуясь тем что уровень у меня намного больше, чем у большинства, и кое-что вложено в силу, я протиснулся к продавцу, схватил его за шкирку и, перетащив через латок с капустой, заорал ему на ухо: «Дед, коромыслом тебя по хребтине, как отсюда обратно выбраться?» Не знаю, что эта угроза значит, но нас так прадед с гидропонной фермы гонял в свое время. Видимо этот дедок понял и угрозу, и вопрос, потому что проорал мне в ответ: «Отмена общего сбора!»

—Отмена общего сбора?

Ответить дед вновь не успел. Толпа пропала, лишая меня поддержки, и мы с дедом вместе грохнулись на булыжную мостовую.

—Твою мать! Такое приключение на ровном месте, никогда бы не поверил.

Надо мной склонилось лицо брата.

—Санек, ты куда пропал? Я обернулся, а тебя нет, а потом раз, и снова здесь, только весь ободранный как помоечный кот.

—Никогда не говори здесь: «Общий сбор» искренне посоветовал я ему.

—Общий сбор?..

Диман исчез.

—Ёпрст, ну я ж предупредил! Все, пропал пацанчик. Был и не стало. У него в силе одна единица, а магия ему там вряд ли поможет…

Перекрестив на прощание место, на котором только что стоял братан, я впрягся в ручку ящика, волоча его к недалеко стоящей палатке продавца оружия. Когда Диман вернется с респа неизвестно, а задание отца выполнять надо.

—Добрый день,— обратился я к здоровенному, уголовного вида мужику, в замасленном фартуке. Вы оружие трофейное покупаете?

—Чего,— прорычал мужик,— ворованное что ли?

—Зачем ворованное, что с боя взято, то свято. В честном бою добыто, а сколько крови из-за него моей пролито. Море. Прям целый океан. Ну так что, берете?

—Четверть цены за обычные предметы, треть за редкие, половину за уникальные.

—Отличное предложение, а давайте, три четверти за простые, полную за редкие, а уникальных вещей у нас все равно нет.

—Видишь вот это,— мужик вытащил из-под прилавка огромный тесак, по размерам больше похожий на меч двуручник, с массивной стальной рукоятью. В моей палатке мы можем торговаться только на счет того, какую сторону моего ножика ты хочешь почувствовать в себе, острую или тупую. Я с легкостью организую любой вариант.

—Э, нет, зачем обижать хорошего человека? Меня вполне устроит ваше первое весьма щедрое предложение.

Я начал выкладывать на его стол оружие параллельно сгребая монеты в сумку. Сзади раздался стон и глухой звук падения тощего тела на булыжную мостовую. Я обернулся и уставился на тело брата. Наверное, именно так бы выглядели скульптуры в исполнении знаменитого кубиста Пабло Пикассо, если бы он их делал: сломанные руки-ноги, торчащие из тельца под неправильными углами, глаз, съехавший на щёку…

—Помоги,— прохрипело это чудо, протягивая ко мне трехсуставчатую руку.

—Диман, тебя легче пристрелить, чем вылечить,— поведал я ему святую истину, но эликсир жизни в перекошенный рот все же влил.

Кости захрустели, вставая на место, глаз затек на место, дыхание выровнялось…

—Не поверишь, но, по-моему, у меня только что был первый секс в жизни.

—Нет, нам это программно запрещено, так что даже не надейся.

—Фуф, слава богу, а то этот дендроид был такой вонючий…

—А, ну в этом случае все, конечно, все возможно. Дендроид и дровосек, такая романтичная история…

Злобно зыркнув на меня, он поднялся, направляясь к торговцу оружием.

—Слышь, Диман, у меня денег уже много, я пойду закупаться, а ты продай остатки барахла и двигай в другую сторону, ищи что может пригодиться для обороны холма. И это, с оружейником торгуйся до последнего и не бойся настаивать, он это очень уважает.

Напутствовав его таким образом, я постарался отбежать от него как можно дальше, но все же остановился у давешнего старика, прикупив у него три кочана капусты. Для чего не знаю, в этом заходе за товаром я решил полностью положиться на интуицию.

—Дед, а это у тебя в банке, что за мутная жижа? Самогоном барыжишь, старая, ты, развалина? Что!? Капустный сок?! Фу, старый извращенец! Давай пару банок! А у вас что? Напильник? Сколько? Пять серебряных? А если четыре? Э, нет, в глаз не надо, и запихивать тоже никуда не нужно, пять так пять, отличная цена. Палатка? Нет, пока не нужна. А вот колышки от палатки бы пригодились. Почем? Я понимаю, что они бесплатно к палатке прилагаются, но мне палатка не нужна, нужны колышки. Так по чем? Бесплатно!? Тогда мне десять тысяч штук! Что значит только сто восемьдесят семь!? Ладно, давай сюда! Но знай, я буду жаловаться в соответствующие органы, грубиян! Это что? Крысиный яд? А человеческого у вас нету? Бабуля, да что ж вы так вопите? Какой отравитель, помилуйте! Я просто неудачно пошутил, давайте ваш крысиный яд. А у вас что? Рыболовные снасти? Крючки, сети, леска? Все надо! Почем? Может скинете хоть медную монету? Нет, тройник в ноздрю мне засовывать не надо! Да что ты будешь делать?! Какой-то рынок неправильный, никто торговаться не хочет! Может для этого особое умение нужно прокачать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению