Кассандра и Блэр в Царстве черного ворона - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Лэй cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кассандра и Блэр в Царстве черного ворона | Автор книги - Мэри Лэй

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Ирису рассказывать нельзя. Во-первых, мы только начали обретать взаимопонимание, и не хотелось колебать его осуждением, а на замечания юноши я реагировала не так спокойно, как Луция. Во-вторых, вносить еще больший раздор между братьями тоже желания не было. Таким образом, в наших отношениях с Пегасом снова плодились недосказанности, что не сулило ничего хорошего, но иначе я не умела.

–Обещай, что больше не выкинешь ничего подобного,– строго попросил Луций.

–Ты же знаешь, что я не могу такого обещать,– вздохнула я.

–Тогда зачем ты вообще мне рассказала?

–Потому что ты мой друг, и я нуждаюсь в твоей поддержке.

На удивление, анимаг не стал спорить и кричать, что никакой поддержки в таких глупостях я от него не дождусь. Вместо этого, он резко замолчал и стал нервно перебирать в руках лестовку из деревянных бусин. Во время последней экспедиции один монах подарил Луцию этот оберег для защиты и концентрации.

–Ладно, больше не буду тебя порицать, потому что мне тоже нужна твоя помощь в том, что тебе не понравится,– решился заговорить анимаг и посмотрел на меня, заклиная взглядом,– мне нужно попасть в Калипсо и поговорить с Блэр наедине.

–Нет, и не проси! Зачем снова лезть на рожон? Человек вычеркнул нас из своей жизни. Я не верю, что у нее забрали сердце! Она намеренно решила вести себя как гадюка и отказаться от всего хорошего. Это ее выбор. Нужно принять то, что мы в ней ошиблись. Блэр изначально была такой, и нечему тут удивляться. Люди не меняются,– с жаром произнесла речь, желая вразумить приятеля. Кто, как не я, знает, что любовь ослепляет. Все же, надеюсь, Луций сможет с этим справиться. Он поумнее меня.

–Мне неважно, как Блэр ко мне относится, желает ли, чтобы я был в ее жизни. Просто хочу ей помочь, потому что знаю, что в ней есть доброта, и она ее скрывает, боясь обжечься и стать уязвимой. Блэр не такая сильная, как ты думаешь, Кассандра. Она выбрала безразличие, потому что может не справиться с той боль, что обрушится на нее, едва сердце снова начнет чувствовать. Но ей это нужно, чтобы стать сильнее. И в этот момент я хочу быть рядом,– эмоционально произнес анимаг, но словно что-то не договаривая. Почему он вдруг решил так верить в отсутствие сердца у Блэр?

К несчастью, меня не воодушевили слова Луция: ябольше не верила избалованной принцесске. Она была моей подругой и предала, мне слишком сложно ее простить. Я верила Луцию, в его искренность, но была бы плохим другом, если бы не попыталась открыть ему глаза:

–Мне кажется глупым бороться за человека, которому на тебя все равно.

–Я хочу бороться за Блэр не ради себя, а ради нее. Если сейчас обращусь к вещунье, и она уверит, что мои старания не принесут мне любви Блэр, я все равно это сделаю, не жалея ни сил, ни времени. Мы с тобой очень разные в этом плане, Кассандра. Для тебя пренебрежение тобой – повод поставить на человеке крест, забыть все хорошее, что было между вами. И я не прошу понять меня, а прошу твоей помощи.

Я не собиралась принимать и поддерживать глупую самопожерственность Луция. Его наивность и чувства слишком пагубно на него влияют, ему бы тоже не помешало смиренно прожить боль, чтобы стать мудрее и пойти дальше, а не ломиться в закрытые ворота, расшибая голову в кровь.

–Нет, Луций, я не буду в этом участвовать, и тебе не советую. Потом еще поблагодаришь меня.

На этом разговор закончился, и я отправилась в исправительную школу на собственную казнь. В кабинете, где проходили занятия, всегда витала тяжелая аура. Ривер устраивал эмоциональную взбучку всем, и его методы нам не нравились, мы даже всем классом обратились к Соррель, требуя другого преподавателя. Но директриса плотно уцепилась за племянника. Не знаю, может, у нее были какие-то свои планы на его счет.

–Добрейший денек,– с издевкой поприветствовал нас Ривер, переступив порог кабинета,– что за угрюмость на лицах? Нас же ждет два часа мрачного упоения.

Мы старались по минимуму реагировать, чтобы не дарить энергетическому вампиру пищу для подпитки. Ривер взглянул на каждого из нас, стараясь посмотреть в глаза, прочувствовав общее настроение, затем запрыгнул на первую парту и стал перешагивать на следующие учебные столы, едва не задевая наши головы своими громоздкими ботинками.

–Я такую забаву нам сегодня придумал! Вы будете в восторге!– наслаждался своей властью преподаватель,– Я уже сгораю от нетерпения, поэтому давайте начнем.

Ривер спрыгнул на пол, остановившись около Харики. Она в напряжении сжала кулаки, готовая к обороне. Преподаватель прочитал короткое заклинание на латыни, и в воздухе появилось небольшое облако из белого тумана.

–Харика, моя ты боевая девочка, тебе придется взглянуть мне в глаза,– усмехнулся Ривер, каждый раз проделывая фокус с принудительным зрительным контактом. Он не боялся, что скоро наше терпение исчерпается, и мы найдем способ ему противостоять.

Заглянув куратору Факультета теней в душу, Ривер махнул рукой, и облако стало демонстрировать изображения. Там Харика предстала совсем еще крохой, родители катали ее на единороге с разноцветной гривой, потом вся семья лакомилась леденцами.

–Какой медово-сахарный сироп,– с отвращением поморщился и высунул язык Ривер,– хочется чего-то поинтереснее.

Картинки сменились, теперь мы увидели Харику уже во взрослом возрасте. В видении она снова встретилась с родителями, но эта встреча была не такой приятной, как в прошлый раз. С помощью катаны, девушка порезала на куски бедных мужчину и женщину, и замерла с пугающей улыбкой на лице, по которому стекала кровь.

Харика в ужасе смотрела на облако, из ее глаз текли слезы. Мы тоже замерли в оцепенении, не понимая, чему только что стали свидетелями.

–Какое фееричное зрелище!– поаплодировал Ривер,– Судя по тупым выражениям на ваших лицах, ваши скудные умы не догадалась, что мы только что посмотрели самый приятный и кошмарный сон Харики. А эту девчонку лучше не обижать, знаете ли!

Ривер оказывал на нас какое-то странное влияние, возможно, использовал гипноз. Как иначе объяснить, что мы не покидали занятия и покорно ждали своей очереди к прилюдному унижению. Иногда кто-то не выдерживал и вспыхивал от злости, тогда темный маг напоминал, что отказ от посещения школы грозит исключением из Академии, и этот аргумент действовал исправно.

Тем временем очередь дошла до Блэр. В отличие от других студентов, она равнодушно взирала на Ривера, не боясь его манипуляций. Установив связь, преподаватель озадаченно приподнял бровь.

–Никаких приятных сновидений, как печально. В чем же причина?– после паузы Ривер покачал головой, восторженно глядя на Принцесску,– Черная дыра вместо сердца, любопытно. Но уж кошмар-то позвольте нам посмотреть!

В облаке тумана появилась Карнелия, мать Блэр. Она расхаживала по замку, ударяя плетью нерадивых, по ее мнению, слуг. На ее пути попался котенок, и женщина со всей силы отопнула его с дороги. Затем злодейка оказалась в конюшне, полной единорогов, гривы у всех были черного цвета. С ненавистью Карнелия вывела из стойла одного из красавцев и начала со всей силы хлестать его плетью. Единорог брыкался, но привязь не позволила убежать. На его теле появлялись окровавленные раны. Увидев, что несчастное животное на последнем издыхании, женщина прекратила издевательства, и единорог рухнул на землю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению