Кассандра и Блэр в Царстве черного ворона - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Лэй cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кассандра и Блэр в Царстве черного ворона | Автор книги - Мэри Лэй

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

–Не смей к ней приближаться!

–И что ты сделаешь? Теперь, когда мы с Нумибусом объединились, пальцев не хватит, чтобы посчитать, сколько всего стало нашим, а принадлежало тебе!

Подлец был прав: все плохое, что пришлось испытать за последнее время, связано с ними. Нумибус забрал у меня все, включая отца и Луция. Вот только одно не укладывается в голове: почему Ривер пляшет под его дудку, если не так давно спас меня в поместье и оградил от встречи с Властелином теней?

Что затеял этот гаденыш и какую роль Кассандра играет в его плане? Мысль, что Ривер причинит вред моей подруге, словно прошла через все тело и вышла из него потоком магии. Я успела направить эту мощь в Ривера, но Роланд оттолкнул своего господина, взяв удар на себя.

–Что ты себе позволяешь, мерзавка?– возмутился анимаг, а затем помог встать своему дружку, и они вместе нацелились на меня: один с помощью лука, а другой – черной магией.

Я еще не научилась до конца пользоваться внутренним волшебством. Если быть точной, оно подчинялось мне только в моменты сильной злости, как и научил в свое время Луций. Мы не успели усовершенствовать навык до идеала, поэтому я оставалась беззащитной и ожидающей расплаты двух магов.

Первым выстрелил Роланд, безжалостно пустив в меня сразу несколько стрел. Ривер дополнил их полет молниями, что приводят к конвульсиям при столкновении с телом. Зажмурившись и представляя, как замертво упаду на землю, я почему-то не упала, а продолжала стоять и слушать, как стрелы летят, не попадая в уготовленную мишень.

Открыв глаза, увидела Свейга: он рукой материализовал защитное поле не только мне, но и себе, и Ирису. Полуэльф воспользовался замешательством противников и, что-то прошептав своим камням, бросил их в сторону, где стояли Роланд и Ривер. Произошел небольшой взрыв, под завесой его мы и удрали, воспользовавшись телепортом оставшихся Пегасов.

–Почему вы помогли мне? Это же был ваш лучший друг,– не скрывая удивления, спросила я, когда мы оказались у особняка Калипсо.

–Блэр, мы давно по разные стороны,– ответил Ирис.

Сегодня я не нашла отмщения, но обрела новых соратников, кто, надеюсь, помогут справиться со всем грядущим.

Глава 29
Кассандра

Заключив дьявольскую сделку с Ривером, старалась не выходить из комнаты и ни с кем не общаться, чтобы не натолкнуться на чужие тайны. Если у меня не будет пищи для донесения, нечего будет предложить директору, и он оставит в покое мою семью, осознав, что я бесполезна.

Друзья начали беспокоиться из-за моей отстраненности, расспрашивали, что произошло, но только не Блэр: ее, скорее, злило мое состояние, и девушка всяческими способами пыталась меня растормошить.

–Все, Кассандра Лайн, заканчивай свои унылые игрища! Я знаю, что вернет тебе боевой дух!– объявила подруга, появившись в моей комнате,– Для нас уготовано новое опасное приключение.

–Нет, Блэр,– сразу пресекла ее, не желая узнать больше, чем полагается.

–Ты забыла, с кем разговариваешь? Я не принимаю такие ответы,– не унималась чародейка,– от матери я узнала…

–Нет, Блэр!– закричала я и подлетела к девушке, чтобы вытолкать ее из комнаты,– Я не хочу ничего знать.

–Ты уже начинаешь переигрывать,– нахмурилась подруга,– я понимаю, что ты скучаешь по родителям и упиваешься ненавистью к Риверу, но пора приходить в чувство.

Мне все же удалось выпроводить Блэр из комнаты. Я чувствовала себя паршиво, но не знала, как действовать по-другому. Ривер считывает ложь и сразу узнает, если расскажу друзьям о нашей сделке.

Только порадовалась, что удалось сохранить секрет Блэр, как в комнате появилась Антария и громогласно спросила:

–Блэр уже рассказала о тайной комнате в особняке Аваруса? Она хочет, чтобы мы туда проникли.

–Какого черта, Антария!– выругалась я и обреченно вздохнула.

–Что-то не так?– не поняла соседка.

Чтобы не слышать подробностей, выбежала из комнаты и отправилась в библиотеку. Должны быть какие-то методы противостояния эмпату, и, может, мне удастся обмануть Ривера на допросе.

Проведя в библиотеке кучу часов, так ничего и не обнаружила. Зачем здесь хранятся все эти миллионы книг, если толку от них ноль? Разозленная, вышла из читальни и наткнулась на Роланда. Он очень изменился с момента возвращения Ривера: лицо стало суровым, а взгляд хладнокровным. Посмотрев на него, даже словила себя на мысли, что боюсь юношу больше, чем его повелителя. Тот действует в открытую, у этого же непонятно, что на уме. Страшно было и за Урсулу, хоть девушка и убеждала, что с ней все в порядке.

–Ривер ждет тебя в своем кабинете,– сообщил Роланд.

–Я зайду позже,– попыталась сбежать я.

–Нет,– прорычал парень и схватил меня за предплечье,– ты пойдешь сейчас.

–Хорошо, не нужно меня трогать!– я высвободилась из хватки Роланда и послушно пошла рядом с ним.

Исполнив роль стражника, Роланд оставил нас с директором наедине. Мозг совершал тщетные попытки придумать, как обхитрить Ривера. Может, пустить разговор в иное русло, отвлекая от других тем?

–А ты основательно поработал над Роландом,– заметила я.

–Спасибо за похвалу. У меня самые лучшие агенты, не правда ли?– Ривер лукаво вздернул брови.

–Я в их рядах не по своей воле,– напомнила я.

–Но я выбрал тебя не просто так и, надеюсь, ты меня не разочаруешь,– кивком головы темный маг пригласил меня сесть напротив,– чем порадуешь? Узнала что-то интересное?

–Нет, никто больше не планирует никаких бунтов,– ответила я, и это было правдой.

Ривер довольно кивнул, перед этим внимательно всматриваясь в мои глаза, читая правду. Я немного успокоилась: возможно, мне и удастся скрыть от него волнующую информацию.

–А что на уме у Ириса?– задал следующий вопрос анимаг.

–Я не знаю, мы поругались,– честно ответила я, и Ривер снова довольно кивнул.

–А у Блэр?

Сердце учащенно заколотилось, все надежды мигом рухнули.

–Ничего, связанного с тобой,– постаралась сказать уверенным голосом.

Директор наклонился ниже, наши лица находились почти вплотную друг к другу. Я старалась смело смотреть ему в глаза, которые сегодня были намного светлее, чем обычно, даже отливали голубым оттенком.

–Не зли меня, Кассандра. В гневе я непредсказуем,– пригрозил Ривер, нахмурив черные брови.

–Блэр тоже не планирует никаких бунтов,– попыталась найти я лазейку, но скосить под глупенькую не получилось.

–Передать привет твоей бабушке? Мои вороны могут сделать это перед тем, как выклевать ей печень,– голубой оттенок мигом исчез из глаз, и они стали темно-синими, почти сливаясь со зрачком.

У меня не оставалось выбора. Про себя я взмолилась Блэр о прощении, но знала, что подруга возненавидит меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению