Кассандра и Блэр в Царстве черного ворона - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Лэй cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кассандра и Блэр в Царстве черного ворона | Автор книги - Мэри Лэй

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

–Она хочет проникнуть в твой особняк,– обреченно поведала я.

–Зачем?– после моего молчания Ривер повысил голос,– Отвечай, Кассандра!

–Ей стало известно о тайной комнате.

Я почувствовала, как по моим щекам полились слезы стыда, но они не могли смыть позора предательства. Ривер сжалился надо мной и отпустил.

Что он предпримет? В голове крутились самые жуткие сцены. Я побежала в особняк Калипсо, чтобы предупредить подругу первой. В сестринстве мне сообщили, что Блэр покинула стены Филориума и отправилась по делам. Я не успела, но, возможно, смогу ее догнать.

Около главных ворот меня остановили караульные, теперь эту должность занимали два огромных огра, на фоне которых я смотрелась песчинкой. Они преградили мне путь, не давая выйти за пределы Академии.

–Тебе запрещено покидать Филориум,– прохрипел один.

–Кто это сказал?– возмутилась я.

–Таков приказ,– ответил второй.

–Идиотский приказ! Пустите меня, я имею право уезжать, когда захочу!

Попытавшись пройти мимо, оказалась схваченной мощными лапами. Грубые пальцы стражей впились в мою кожу.

–Возвращайся обратно,– приказал охранник.

Совершив еще одну попытку вырваться, спровоцировала заковывание своих рук в цепи. Один из огров потянул за металлическую веревку и довел меня до общежития, только там освободив.

–В следующий раз мы тебя не пощадим,– кинул угрозу сторож.

Мне пришлось забиться в своей комнате и ждать, когда сюда нагрянет разъяренная Блэр. Много времени не потребовалось, и уже через час подруга примчалась, пуская вокруг себя искры.

–Ты мелкая поганка! Я пробралась в особняк, где меня встретил Ривер и сказал, что ты его предупредила! Зачем ты это сделала?– требовала ответа Блэр. Девушка даже подскочила ко мне и толкнула в грудь.

–Я не могу объяснить тебе, Блэр,– дрожащим голосом сказала я и, увидев мои слезы, волшебница немного смягчилась.

–Он тебе угрожает?

–Просто ничего мне не рассказывай, хорошо?– попросила я, и Блэр понимающе кивнула. Хоть мне и не удалось открыть душу, стало легче от того, что подруга согласна разделить мои трудности.

Чемпионат по водному регби в этом году волновал всех в последнюю очередь. Команда не тратила много времени на подготовку, как обычно, Калипсо отказались участвовать в Конкурсе групп поддержки. Сегодня намечалось начало соревнований, только почему-то Ривер призвал всех собраться не у ледяного стадиона, а на арене, выстроенной не так давно по его приказу недалеко от Филориума.

Перед мероприятием Ривер не упустил возможности устроить очередной допрос. Он вызвал меня в свой кабинет, и, когда я вошла, застала директора у зеркала. Колдун любовался своим отражением, поправляя ворот парадного костюма в темных оттенках.

–Кассандра, ты как раз вовремя. Помоги мне подвернуть рукава,– обратился ко мне директор.

–Нет,– отказалась я.

Ривер поймал мой взгляд в зеркальном отражении и ухмыльнулся:

–Я настаиваю.

Решив оградить себя от очередного шантажа, я подошла к директору и выполнила его просьбу. Приятная ткань манжет заставила пальцы немного замедлиться, наслаждаясь мягкостью материала. Ривер контролировал процесс, внимательно следя за моими действиями. Вдруг он схватил мои руки.

–Что это?!– строго спросил он, сначала я даже не поняла, что имеется в виду,– Эти ссадины,– уточнил анимаг.

Я взглянула на свои запястья, на которых красовались следы от вчерашних цепей. Резко вырвав руки из ладоней Ривер, процедила:

–Твои шестерки у ворот постарались.

–Я разберусь с ними,– серьезно произнес темный маг и добавил уже с обычной усмешкой,– мои шпионы должны быть здоровы.

Ривер еще раз осмотрел свои рукава и удовлетворенно кивнул:

–Благодарю за помощь, выглядит сносно. Сегодня никаких сюрпризов твой подпольный отряд не запланировал?

–Нет.

–Вижу, это правда. А я вот сюрприз подготовил.

–Что это значит?– напряглась я.

–Сама все увидишь,– создал интригу Ривер и указал мне на дверь.

Я не была фанаткой водного регби, тем более, мне не было дело до этого спорта сейчас. Блэр и Луций отправились на поиски отца подруги, остальные из нашей компании решили посмотреть соревнования, поэтому присоединиться к ним пришлось и мне.

–Давайте сядем поближе!– предложила Антария басовитым голосом, который принадлежал вселившемуся духу.

–Интересно, почему начало будет проходить на арене?– задумался Юнас.

–Неверное, Ривер хочет покрасоваться и изобразит какой-то трюк, в секунду превратив землю в лед,– предположила я, вспомнив утренние слова директора о сюрпризе.

Мы заняли места посередине трибун. На середину арены вышел Ривер и начал вещать. Его голос звучал громко и четко, не смотря на обширное пространство, видимо, колдун использовал акустическую магию.

–Добро пожаловать, дамы и господа! Рад видеть всех вас. Вы приехали сюда ради зрелища, и я взял на себя смелость обеспечить его вам сполна,– Ривер выдержал интригующую паузу,– вместо чемпионата по водному регби вас ожидают гладиаторские бои!

Часть зрителей в страхе ахнула, другая пришла в ликование. Реальные схватки вызвали у них больший интерес, чем соревнования юных волшебников.

–В начале арены находится будка, где вы сможете познакомиться с подробной информацией об участниках и сделать ставки,– продолжал говорить Ривер,– пока занимаетесь этими делами, вас развлечет музыкой наш оркестр.

На арену вышли музыканты, но никто не собирался их слушать: все помчались к будке, зарядившись азартом и жаждой наживы. По рядам ходили разносчики и раздавали программки с перечнем поединков и именами участников.

–Я никого не знаю, кроме Свейга,– сказала Антария, пробежавшись глазами по программе.

–Остальные участники из пришедшего сброда,– заметил Юнас.

Свейг, несомненно, был силен, но сможет ли он победить всех этих беспощадных монстров? Мне стало не по себе, а в душе поселилось плохое предчувствие.

Когда зрители вернулись на свои места, сделав ставки, Ривер объявил первый поединок, и на арену вышло два великана. Они безжалостно лупасили друг друга дубинами под возбужденные крики зрителей. Я была поражена, скольким людям нравятся подобные зрелища. Толпа казалась взбудораженной.

У меня не было желания наблюдать за драками неандертальцев, но участие Свейга беспокоило, поэтому послушно восседала на трибуне, ожидая его боя. Наконец, Ривер объявил их, и на середину вышел Пегас, его соперником оказался вервольф. Он был намного выше Свейга, с мощными лапами и когтями и весь покрытый шерстью. Волчьи глаза горели желанием убивать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению